Új Szó, 2008. augusztus (61. évfolyam, 178-202. szám)
2008-08-02 / 179. szám, szombat
6 Kultúra-hirdetés UJSZO 2008. AUGUSZTUS 2. www.ujszo.com ________________ RÖVIDEN ________ Még látható A szépség óhajtása Budapest. Meghosszabbították A szépség óhajtása című kiállítást a Magyar Nemzeti Múzeumban; a barokk öltözködéskultúrát bemutató tárlat így augusztus 3. helyett augusztus 20-ig látható. A májusban nyűt kiállításon, amelyet eddig több tízezer látogató keresett fel, selyemcipellők, színes sálak, arany főkötők, gyöngyös párták, gyémántos övék, ragyogó ékszerek, aranyzsinóros férfi csizmák, ékköves cipőcsatok, türkizes forgók árulkodnak arról, hogy miképp óhajtották szebbé varázsolni magukat az asszonyok, lányok, valamint az erősebbik nem képviselői az 1700-1815 közötti időszakban Magyarországon. A tárlaton a különleges dolgok iránt érdeklődők megcsodálhatják azt a két, korabeli minták alapján készült ruharekonstrukciót is, melyet a több mint 300 évvel ezelőtti Magyarországon készített mestermunkák pontos másolataiként alkottak meg a múzeum textilrestaurátorai, (mti) Hangverseny a Tiszti pavilonban Komárom. A XI. Nemzetközi Kamarazenei Mesterkurzus tanárainak záróhangversenye lesz ma 19 órától a Tiszti pavilon dísztermében. A koncerten Zuzana Čižmarovičová (zongora), Ján Slávik (cselló), Vladislav Brunner (fuvola) és Török Ferenc (hegedű) lép közönség elé. (ú) Rehabilitálják Shakespeare nejét London. Germaine Greer, a híres ausztrál feminista, akinek a nőiességgel kapcsolatos írásai mellett reneszánszkutatásai is nagy viharokat váltottak ki, elhatározta, hogy rehabilitálja Anne Ha- thaway-t, William Shakespeare feleségét. Az asszonynak évszázadok óta rossz volt a híre az irodalomban, olyan bírálói voltak, mint Thomas Moore, a 18. századi ír költő vagy James Joyce író. Greer az Egyesült Államokban a közelmúltban megjelent könyvében, a Shakespeare feleségében cáfolja, hogy a férjénél nyolc évvel idősebb asszony könnyűvérű nő lett volna, aki elcsábította az írót, teherbe ejtette magát, és ezzel kényszerítette Shakespeare-t, hogy 18 évesen megnősüljön. Ellenkezőleg: Shakespeare felesége intelligens, művelt nő volt, aki hasznot hozó tevékenységet folytatott és segített félje első műveinek kiadásában. A családban a teher nem ő volt, hanem, ha volt, inkább a férj, a pénztelen poéta lehetett - vélekedik Greer. De ha így volt, miért acsarkodott ellene Moore és Joyce? Az írónő szerint azért, mert nőgyűlölők voltak - idézte a Corriere della Sera című olasz napilap, (mti) Kiállítás az opera királynőjéről Trieszt. Harminc évvel halála után nagy kiállítás látható szeptember 7-ig Maria Callas (1923-1977) világhíres operaénekesnőről Triesztben, a Civico Museo Teatraléban Maria Callas - 30 anni dopo címmel. A New York-i születésű görög operadíva Kalogero- pulosz néven látta meg a napvilágot. Az Adriai-tenger észak-olasz kikötőjében, a városi múzeum termeiben születésétől kísérik végig Maria Callas életét fotókon, de megcsodálhatják az érdeklődők fellépő ruháit, ékszereit, az operai plakátokat, amelyeken Cal- last, a „primadonna assolutát” Verdi, Donizetti, Rossini, Puccini egy-egy szerepében hirdetik. Az opera koronázatlan királynője szinte az összes olasz zeneszerző darabjainak szerepét elénekelte. A kiállítás kísérőrendezvényeként a róla, ületve a vele készült filmeket vetítik, köztük a Medeát, Pier Paolo Pasolini filmjét, amelynek főszereplője az „isteni” énekesnő, (mti) pfl&ff^Doa y ?r,ifno,o/ katauza 24 oldalas mellékletünk kínálatából: ► Órákra lebontott, részletes műsor ► (Aranyéremért csatázik a komáromi kajaknégyes ► Bétky Attila, Pálkovács Zoltán, Varga Erik és Ódor Éva ötkarikás álmai ► Kovacsicz Mónika és Gergely István magyar színekben ► A szlovák és magyar csapat teljes névsora ► Legek a korábbi olimpiákról Öt éve találták meg és újították fel Gyöngyösi István sírját Csetneken - szeretnék beazonosítani lakóházát is A magyar Ovidius hervadatlan koszorúi „Naso koporsóját ha ma elhagyhatná / És a magyar nyelvet jól megtanulhatná, / S Tereus dolgait ebben olvashatná, / Gyöngyösi meggyőzött engem, azt mondhatná” - írja Kovásznál Sándor Gyöngyösi István Csalárd Cupido című művéről. ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Felesleges lenne találgatni, vajon Ovidius tényleg meghátrálna- e Gyöngyösi tehetségét látva, ha derekasan megtanulna magyarul, ahogy a vers feltételezi, ám az egészen bizonyos, hogy egy virtuális találkozón a két poéta nem lenne közömbös egymás költészetesztétikai gondolkodása és lelkülete iránt. A magyar Ovidiusként is gyakorta emlegetett Gyöngyösi István halálának évfordulóján, július 24-én (immár hagyományosan) a Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtudományi Intézetének munkatársai, a nyitrai Magyar Nyelv és Irodalom Tanszék, a Szlovákiai Magyar írók Társasága és a Palóc Társaság közös, familiáris megemlékezésen koszorúzta meg a kiváló barokk költő sírját a csetneki temetőben. A síremléket éppen öt esztendeje sikerült megtalálni és felújítani, s ezáltal a Gyöngyösi-kultusz legfőbb hazai emlékhelyévé tenni. Csetnek valóságos parnasszusi hely, tökéletesen illenek rá Gyöngyösi mitologizáló sorai, melyek szerint: „Parnassus hegyének két magas halmai, / kiken játszadoznak poéták álmai”. A poétái álmok csapongása jól példázza a költő epikus érzékenységét és az antik mitológia iránti fogékonyságát: számára a magyar valóság olykor szinte bohózatba illő képei is antik legitimációt nyerve teremtődnek újjá, s ezáltal képesek belépni az örök mítoszok univerzumába. Kevés ilyen mélyen allegorikus, sokrétegű költészet van, mint épp Gyöngyösié, aki a múlttal való folyamatos párbeszéd révén képes meg-megújuló értelmezésekre provokálni az irodalomtörténészeket. A heroizmus éppúgy sajátja e költészetnek, mint a féktelen humor és a szókimondó érzékiség. Gyöngyösi költészetének - mely alapjában véve a barokk heroikus költészettel szemben a játékosabb, udvari-gáláns vonulatot képviselte - általános jellemzése után Jankovics József méltatásában mintegy dióhéjban összegezte Gyöngyösi és Csetnek (Szekeres Éva felvételei kapcsolatát. Beszédének nem titkolt célja az volt, hogy az általa szolgáltatott adatok segítségével sikerüljön beazonosítani Gyöngyösi csetneki lakóházának helyét. Gyöngyösi életművét a Balassi Kiadó reprezentatív sorozatából ismerheti meg a tudományos eredményekre és az igényes szövegváltozatra fogékony olvasó, melynek szenzációs darabja lesz a költő egybegyűjtött, a források tekintetében máig véglegesen lezáratlan, kiadatlan szövegekben bővelkedő levelezésének publikálása. Kőszeghy Péter, a kiadó igazgatója szintén megtisztelte jelenlétével a közveden hangulatú rendezvényt. Szászi Zoltán beszámolójából kiderült, hogy magánkezdeményezésből elkezdődött egy füleki emlékhely kialakítása is. Gyöngyösi életműve alighanem a 2009-es esztendő egy kiemelt tudományos témája lesz, hiszen a magyar Ovidius, a Murányi Venus halhatatlan költője, ha hihetünk a forrásoknak, 1629-ben látta meg a napvilágot. A rendezvényen idén először az önkormányzat sajnálatos módon nem képviseltette magát, (pa) A Pátria rádió kétnapi kínálatából válogathatnak Hétvégi programok MŰSORAJÁNLÓ Szombat: Hírekkel, sporthírekkel és eseménynaptárral indul a műsor szombaton 7 órakor. 7.35- től megismételjük a Térerő júmius 21-i adását, amely a Pátria rádió gondozásában készült. 8.35- től a Pop-mixben meghallgathatják Harcsa Veronika, Lányi Lala, Erős és Spigiboy, a Kiscsillag, a Roy és Ádám, valamint a Žagar új felvételét. 9 órától a Hétről hétre hallható. A műsorvezetőszerkesztő Gyurkovits Róza. All órai hírek után Kínáról, az ottani hétköznapokról, a kínai ember mentalitásáról, az emberi szabadságjogok érvényesüléséről s ennek tükrében az ötkarikás játékok társadalmi szerepéről, továbbá Tibetről és sok egyéb témába vágó érdekességről szól a Délidő, a stúdióvendég pedig a Kínát nemcsak turistaként megjárt Hunčík Péter. 12 órakor hírek, majd népzene szól. 12.30-kor kezdődik a Téka. A műsorban Tőzsér Árpáddal az Irodalmi Szemle múltjáról és a Fiatal írók Antológiájáról beszélgetünk. 13 órától a Köszöntőt közvetítjük, 14.40-kor összefoglaljuk a nap eseményeit, adásunk 15 órakor érvéget. Vasárnap: 7 órakor hírekkel, sporthírekkel és eseménynaptárral indul a Pátria Rádió műsora. 7.35- kor a Zenei galériában részletek hangzanak el az István, a király című rockoperából a Társulat előadásában. A 8 órai hírek után Világosság. Egyházi műsorunk református kiadásában Csatlós Péter kisráskai lelkipásztor szól a hallgatókhoz. 9.30-tól a Vatikáni Rádió magyar híradóját közvetítjük. 9.05-kor a Kaleidoszkópban B. Kovács István régész-etnográfus egy szinte ismeretlen arisztokratáról, Gömöri Olivérről, Borgos Anna pszichológus pedig Gyömrői Editről beszél. Bemutatjuk a nánai színjátszó csoportot, amely a Pygmalion című darabbal lépett fel Pozsonyban, végül T. Nyíri Mária turkológustól megtudhatják, mi mindenről szóltak az 1920-as és 30-as években Törökországban akkreditált magyar nagykövetek jelentései. 10 órakor Vasárnapi Menü. Főbb témái: táncszínházi előadás Benyovszkyról Szegeden a Ghymes együttessel, bankkártyahamisítók akcióban, új divat a faluhimnusz. A két műsorvezető: Csenger Ferenc és Puha József. A déli hírek után Nótaszó, 12.30-tól a Kultúra világában Basics Beatrix művészettörténész azokról a festményekről, litográfiákról és egyéb képzőművészeti alkotásokról beszél, amelyek Batthyány Lajost ábrázolják, Gál Tamás színművészt és Czajíik József rendezőt pedig további terveikről kérdezzük. 13 órától közvetítjük a Köszöntőt 14.40-ig. Adásunkat a hírösszefoglalóval zárjuk 15 órakor. (MoL) Remák Béla fotói a kassai Löffler Múzeumban Hazai táj - kicsit másként AJÁNLÓ Kassa. Remák Béla fotóiból látható kiállítás augusztus végéig a Löffler Béla Múzeumban. Remák Béla Szepsiben született 1971-ben. A Kassai Iparművészeti Középiskolában tanult, majd ugyanitt a műszaki egyetemen formatervezést tanult. Ezután Pozsony és Budapest képzőművészeti egyetemein folytatta tanulmányait, s végül a cseh főváros képzőművészeti akadémiáján szerzett oklevelet rajz-grafika- fényképészet szakon. A fiatal fotóművész jelenleg tanulmányai színhelyén, a prágai Képzőművészeti Akadémián dolgozik, ám gyakran visszatér szülőhelyére - fényképezőgéppel a kezében. Főként a természet érdekli, arra fókuszál gépének lencséjével. A hazai, jól ismert tájat - a Szádelői-völgyet, Szepsi és Rozsnyó környékét - örökíti meg fotóin, a megszokottól kicsit eltérő „megvilágításban” - a télen jégpályává dermedő tornai halastó hangulatát, a tornai zsidó temetőt, az élénkzöld színben pompázó görgői réteket. De ugyanígy megihletik az elárvult, eldobott, kiszolgált tárgyak is - sorsukat egy-egy képbe zárva nyújtja át a nézőknek, (ú) Remák Béla a hazai tájat örökíti meg fotóin