Új Szó, 2008. augusztus (61. évfolyam, 178-202. szám)

2008-08-08 / 184. szám, péntek

16 Panoráma-hirdetés ÚJ SZÓ 2008. AUGUSZTUS 8. www.ujszo.com Augusztus 8 EGY GONDOLAT „A műveltség nem ünnepi ruha, amelyet hordani kell.” Németh László NÉVNAP László Szláv eredetű név, Vladislav formában volt használatos. Je­lentése: hatalom és dicsőség. MAI ÉVFORDULÓINK 45 éve történt a nagy angliai vonatrablás. 45 éve hunyt el Jemnitz Sán­dor zeneszerző, zenekritikus. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 60 éves Cservenyák Tibor ví­zilabdázó. 60 éves Szvetlána Szavickaja orosz űrhajósnő. Dustin Hoffman (1937) Os- car-díjas amerikai színész. NAPI VICC- Drágám, mondj valami szépet! - kéri a feleség a fér­jétől.- Olyanok a fogaid, mint a csillagok...- Jaj, édesem, ennél szebb bókot életemben nem hallot­tam. Folytasd!- ... sárgák, és messze van­nak egymástól. ORVOSMETEOROLÓGIA Kedveződenebbé S ' ||j válik az időjárás élettani hatása. A reumások szá­míthatnak fáj­dalmakra, ám a légúti, szív­ós érrendszeri betegségek­ben szenvedők egészségi ál­lapota is romolhat. Csökken fizikai és szellemi teljesítő- képességünk. Velencei gondolás sziesztája a Canal Grande vizében. A 32 fokos melegben bizonyára élvezetesebb egy üveg hideg sör és a hűsítő víz, mint a gondolában egy andalító szerenád. (Reuters-felvétel) Sok mindenre magyarázatot adhat a felfedezés Egymást is fertőzik a vírusok Párizs. A vírusok is kaphat­nak vírusos fertőzést - kö­zölték francia kutatók a Nature című tudományos folyóirat eheti számában. MT1-HÍR A felfedezés megmagyarázhat­ja, hogyan cserélnek géneket, és mitől alakulnak át oly gyorsan a vírusok. Az első mesterséges hold után Szputnyiknak nevezték el felfede­zői azt a kisméretű vírust, amelyet egy szintén most felfedezett óri­ásvírusban talált Bemard La Scola kutatócsoportja. A nagyobb vírust egy párizsi hűtőtoronyban izolál­ták a marseille-i Université de la Mediterranée munkatársai. A Szputnyik meglepően nagy génkeveredést állított elő gazda­vírusától és más mikroorganiz­musoktól zsákmányolt génekkel. Azt már eddig is tudták a mikro­biológusok, hogy a vírusok meg­fertőzhetnek baktériumokat, de a Szputnyik az első példa arra, hogy vírusokkal is képesek erre. A felfedezés rávilágíthat arra, mitől mutálódnak oly gyorsan a vírusok, hiszen e tulajdonságuk miatt bonyolult megküzdeni ve­lük gyógyszerekkel és vakcinák­kal. Egyúttal azt az érvelést is tovább erősíti, hogy a vírusok élő szervezetek, bár nincsenek sejtjeik. A fejlesztési minisztérium vállalja a kiképzést Nagy hiány van sírásókból KOKES JÁNOS Azok viselik, akik veszélyesebb posztokon teljesítenek szolgálatot Golyóálló melltartó rendőrnőknek A rendőri melltartó fehér, pamutból vagy műszálas anyagból készült, s ki van párnázva. Alakját nézve leginkább a sportmelltartóra emlékeztet, vi­szont nincs semmiféle fém- vagy műanyag tartozéka. (Reuters-felvétel) Prága. Egyre nagyobb hiány­cikknek számít a szakképzett sírásó Csehoszágban. A törvények szerint ugyanis minden temetővel rendel­kező csehországi településnek - ezek száma 6000 körül mozog - kellene hogy legyen egy szakkép­zett sírásója. Ilyesmi azonban jelen­leg csak papíron létezik. A regioná­lis fejlesztési minisztérium ezért felajánlotta az érdeklődőknek, hogy bebiztosítja kiképzésüket, és teljes mértékben állja ennek költ­ségeit is. Mintegy 10-12 új sír kiásása és mintegy 30-40 meglévő sír kinyitá­sa - ez az a munka, amit egy hivatá­sos sírásónak évente el kell végez­nie. Ezt a munkát bárki elvégezheti, ha leteszi a megfelelő vizsgákat, me­lyek több mint 4000 koronába ke­rülnek. Ezt a nem éppen népszerű foglalkozást jelenleg mintegy 1000 személy űzi Csehországban. Ennek a számnak azonban az ötszörösére lenne szükség. Az állam által is tá­mogatott sírásói karrier iránt azon­ban nincs érdeklődés. A munka nem könnyű: a szab­vány szerint a sírnak 210 cm hosszúnak, 80 cm szélesnek és 150 cm mélynek kell lennie. Hajó a föld és kedvező az időjárás, egy sír ki­ásása átlagban 2-3 órát vesz igénybe. Kedvezőtlen körülmé­nyek esetén egész nap ásni kell, s télen néha 2-3 három napig is el­tart egy sír kiásása - állítja David Stejskal sírásó, aki a központi szakbizottság vezetője. Jómaga segítőivel együtt 7, Prága környéki temetőben teljesít szolgálatot. „Meg lehet élni ebből a munkából. Ha kicsi a település és kevés a te­metkezés, akkor több települést kell felvállalni. Ha van rá lehető­ség, érdemes összefogni, és má­sokkal együtt vállalkozni a szakmában” - fejtette ki Stejskal. Rámutatott: bár a törvény előírja, a települések önkormányzatai nem nagyon törődnek a sírásókkal, s a munkát szabálysértőén képzetlen munkaerővel végeztetik el. „Ez a helyzet elfogadhatatlan. Ezt a munkát szakképzett embe­reknek kell végezniük” - állítja a minisztérium. Berlin. Németországban meg­született a golyóálló melltartó, amely a rendőrnők ezreinek a testi épségét hivatott szavatolni. Az új fehérnemű humorosnak tűnhet, ám a rendőrnők, akik felvetették az ötletet, meggyőződéssel állít­ják, hogy a „normális” melltartó a golyóálló mellénnyel párosítva ve­szélyes viselet lehet. „A golyó által kifejtett mechani­kai erő ugyanis a szó szoros értel­mében belepréselheti a rendőrnő testébe a melltartó műanyag- és fémtartozékait, sérülést okozva” - hangsúlyozta Carmen Kibat, a rendőrség esélyegyenlőségi ta­nácsadója. Mint Kibat hozzátette, ő személy szerint mindig meg volt ar­ról győződve, hogy a hagyományos melltartó biztonsági kockázatot je­lent, s meg akarta változtatni a rendőri fehémemű-viseletet. Német rendőrnők tucatjai már letesztelték az új melltartót, és a két hónapos vizsgálat után az új­fajta fehérnemű a rendőrségi uni­formis tartozékává vált. A rend­őrnők három melltartót választ­hatnak ki a többféle szabású és méretű fehérnemű közül. Több mint háromezer olyan német rendőrnőt ösztönöznek majd az újfajta melltartó viselésére, akik veszélyesebb posztokon, így a re­pülőtereken, vasútállomásokon, valamint határátkelőhelyeken tel­jesítenek szolgálatot. A munkaidő lejárta után azonban ki-ki eldönt­heti, hogy golyóálló melltartót vi­sel-e vagy sem. Csütörtöktől már kapható a Vasárnap 32. száma! Ízelítő a tartalomból: Tornádók, árvizek, aszály-július elején soha nem tapasztalt vihar csapott le a Csallóközre Megkezdődött az aratás, hamarosan kiderül, mennyit hoz idén a gabona «•* „Nem várom meg, amíg a vendég un rá a saját fejére” - beszélgetés Hajas László hajszobrásszal Báthory Erszébet - mozikban a nagy sikerű Jakubisko-film A Vasárnap megjelenésének napján rajtol az olimpia Szirtes Ági, aki ott volt Cannes-ban, talpig fekete melltartóban, jó sok cicamókus között Csütörtökönként már kapható az újságárusoknál, a postákon, az élelmiszerüzletekben. De ha szereti a biztonságot, inkább rendelje meg! Most még nyerhet is vele, figyelje december végéig tartó akcióinkat! Sok-sok színes, változatos fejtörő *• szudoku hagyományos... skandináv... «■ olasz... «■ logikai rejtvények önismereti tesztek viccek igényes és könnyed szórakozás 16 oldalas, kivehető^ — keresztrejtvény O -melléklet! szlovákiai magyar napilap www.ujszo.com Szerkesztőség: Lazaretská 12,811 08 Bratislava, e-mail: redakcia@ujszo.com, fax: 02/59233469. I Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421). I Főszerkesztő-helyettesek: Czajlik Katalin (02/59233449), Sidó H. Zoltán (02/59233425). I Felelős szerkesztők: Madi Géza, Holop Zsolt (02/59233440). I Rovatvezetők: Lajos P. János - politika (02/59233438), Klein Melinda - régió (02/59233426), Molnár Iván mb. - gazdaság (02/59233424), Grendel Ágota - vélemény (02/59233442) Mislay Edit - kultúra (02/59233430), J. Mészáros Károly - sport (02/59233431). Művészeti vezető: Toronyi Xénia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. I Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapor 0907/773835, Kassa: 055/6002225,0905/ 228525, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Dunaszerdahely: 0905/228526, Érsekújvár 0905/840419, Nyitra: 037/6522543, Galánta: 0907/773834, Párkány-. 0907/773832, Léva, Ipolyság: 0905/780879. I Kiadja a Petit Press Rt., Lazaretská 12,811 08 Bratislava. I Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119. Az igazga­tótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit (lapigazgató) tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Peter Mačinga tel.: 02/59233203, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. I Hirdetési osztály: 02/59233228, 02/59233235, 02/59233200, 02/59233240, fax: 02/ 59233295 E-mail: reklama@ujszo.com. I Marketing: 02/59233274, lapterjesztés, laprendelés: 02/59233403-405, fax: 02/59233339.1 Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. I Terjeszti: a Szlo­vák Posta Rt., D. A. CZVEDLER Kft. I Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. I Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatiteľských služieb tlače, Nám. slobody 27, 810 05 Bratislava. Index: 48271.1 Engedélyszám: 5/2. ISSN 1335-7050.1 Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásá­val lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. IA lapok eladott példány­számát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. I Lapunkat a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma támogatja. I © Copyright PETIT PRESS RT. A szerzői jogokkal a kiadó rendelkezik. A kiadó fenntartja magának az ©ÚJSZÓ megjelöléssel ellátott írások terjesztésének jogát, és a szerzői jogi törvény (33§ 1a és d cikkely) értelmében kizárólag ő jogosult engedélyezni a szövegek nyilvános terjesztését. A sajtófigyelést a kiadó megbízásából a Newton IT és az SMA végzi.

Next

/
Oldalképek
Tartalom