Új Szó, 2008. július (61. évfolyam, 152-177. szám)
2008-07-29 / 175. szám, kedd
16 Panoráma-hirdetés ÚJ SZÓ 2008. JÚLIUS 29. www.ujszo.com iu.iili.L! Július 29 NÉVNAP Márta, Flóra A Márta héber eredetű név, jelentése: úrnő. A Flóra a rómaiak virágistennőjének az elnevezéséből lett női névvé. MAI ÉVFORDULÓINK 25 éve hunyt el Luis Bunuel spanyol filmrendező. 35 éve hunyt el Henri Char- riére francia író. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 50 éves Garaba Imre labdarúgó40 éves Urbán Flórián labdarúgó. ORVOSMETEOROLÓGIA Jó hatással van közérzetünkre az időjárás. Ja- vul fizikai teherbírásunk és ösz- szpontosító képességünk. A ritka jelenség Kanada északkeleti égboltján veszi kezdetét augusztus 1-jén Nálunk részleges lesz a napfogyatkozás Alkoholizmussal foglalkozó tudósok felfedezése Ha gyorsabban iszik a vendég ÖSSZEFOGLALÓ Párizs. Pontosan egy héttel a pekingi nyári olimpiai játékok előtt, augusztus 1-jén teljes nap- fogyatkozás lesz Kínában - emlékeztet a Párizsi Obszervatórium égi mechanikai előrejelző intézete. A jelenség Kanada északkeleti égboltján veszi kezdetét, majd a nap folyamán látható lesz Grönland északnyugati és az Északisark vidékét övező tengerek fölött, majd Szibéria északi részen lesz észlelhető fitt a legtovább: 2 perc 27 másodpercig), végül Nyugat-Mongólia érintésével ér el Kínába. A Napfogyatkozás Földünk egészén viszonylag gyakran, átlagosan másfél évente fordul elő, a Föld egy meghatározott pontján viszont ritkán. Nálunk például legutóbb 1999. augusztus 11-én volt napfogyatkozás, az ezt megelőző 1842. július 8-án varázsolta sötétté az eget, a következőt pedig 2081. szeptember 3-án csodálhatják meg utódaink. Most viszont, két év után ismét részleges, szabad szemmel is megfigyelhető napfogyatkozást láthatunk pénteken dél körül Szlovákia területéről, bár mértéke igen szerény, 20-23 százalék közötti lesz . A jelenség megfigyeléséhez a szemet megfelelően védő felszerelés szükséges, amely jelentősen csökkenti a Nap erős sugárzását. Napfogyatkozás akkor következhet be, amikor újhold van, ekkor tartózkodik a Hold a Nap és a Föld között. Annak, hogy mégsem látunk minden újhold alkalmával napfogyatkozást, az az oka, hogy a holdpálya síkja közel 5 fokot zár be a Föld Nap körüli pályájával, az ekliptikával. Emiatt a holdámyék hol a Föld „fölött”, hol pedig „alatta” vonul el, és ilyenkor nem látható napfogyatkozás. Mivel a holdpálya síkja rögzített a térben, minden évben van két időszak, amikor olyan helyzet alakul ki, hogy kozmikus kísérőnk újholdkor metszi a földpályát. Ilyenkor figyelhetünk meg napfogyatkozást, de nem mindig teljeset, mert lehet az részleges, illetve a gyűrűs napfogyatkozás is. A Nap és Hold közötti méretkülönbség óriási, de Földtől való távolsági arányuké is az. Míg a Hold átlagosan 384 ezer, addig a Nap majd 150 millió kilométerre van bolygónktól. Emiatt korongjuk a Földről szemlélve nagyjából egyforma nagyságúnak látszik, és méretbeli különbségük okozza azt is, hogy ilyenkor a Hold csak egy vékony sávú árnyékot vet a Földre. Van úgy, hogy a Hold nem takarja el teljesen a Napot, annak egy sarló alakú vékony része végig látszik a fogyatkozás idején, ez a részleges napfogyatkozás. Más esetben a Hold ugyan pontosan a Nap korongja elé kerül, de - mivel mindkét égitest földtávolsága folyamatosan változik - valamivel kisebbnek látszik annál, így a Nap látszó része mintegy gyűrűként veszi körbe a Holdat, ez a gyűrűs fogyatkozás. Az igazi azonban a teljes nap- fogyatkozás, amikor a Nap a totalitás mintegy 1,5-5 perces idejére teljes egészében égi kísérőnk mögé „bújik”, emiatt fényes nappal hirtelen alkonyat borul a takarási sávra, és ekkor az égbolton - akár délidőben is - rövid időre felragyognak a csillagok. Augusztusban ezt a jelenséget csodálhatja meg körülbelül egy- milliárd embertársunk, főként Ázsiában. Egyébként a mostani lesz a XXI. század ötödik teljes napfogyatkozása. A kínai emberekben ez a csillagászati jelenség általában némi szorongást vált ki, mert ősi hiedelmeik szerint a napfogyatkozást rendszerint természeti katasztrófák kísérik, (mti, ú) Párizs. Hangosabb zenére többet és gyorsabban iszik a vendég, nagyobb kortyokban hajtja le italát - fedezték fel francia „kocsmakutatók”, pontosabban alkoholizmussal foglalkozó tudósok. MTl-HÍR Felmérésük során két kocsmát látogattak meg háromszor, mindig szombatonként, és 40 férfit figyeltek meg, valamennyi 18 és 25 év közötti volt. Számításaik szerint nagyjából 3 perccel hamarabb öntöttek magukba a vendégek egy pohár vagy korsó sört, amikor a zene hangosabban szólt, mint amikor halkabban. A csaposok be voltak avatva a felmérésbe, ők csavarták fel vagy le a hangerőt. Hangos zenére fejenként átlagosan 3,4 ital fogyott, halkabbra csak 2,6. Egy korsó sör megivása 14 perc 51 másodpercről 11 perc 45 másodpercre gyorsult. A kutatók tanulmányukban megjeHangos zenére több fogy (Reuters-felvétel) gyezték, hogy felmérésük eredményei csupán kis számú alany megfigyelésén alapulnak. A zene hangereje és az ivászati sebesség közötti összefüggés magyarázataként arra gondolnak, hogyha hangosabb a muzsika, nehezebb beszélgetni, ami a pohár felé „taszítja” az embereket. □□ a------------------------------:----------------——-------------—-------- ill flSOfflÜQ 1®DpM(S(o DD^IirjÉdÍDQ Mi" " UJ szó— 4 1 ml Figyelje az alacsonyabb osztályú bajnokságokat, olvassa a régiófocit, és játsszon az Uj Szóval! lippszelvényiinket a szombati és a hétfői számban kor HlffWí címünk Tippverseny a & Í ODIJ: 40 ezer korona értékű, üdülésre beváltható utalvány ( Az őszi idény díjai: ) * m Uj Szó szerkesztősége itská 12, 811 08 Bratislava 1 Az első három helyezett fogyasztói elektronikára beváltható > vásárlási utalványt nyer 20, 15 és 10 000 korona értékben A LEGJOBBAN TIPPELŐ HÖLGY DÍJA 10 OOO koronás vásárlási utalvány Versenyünkbe mindenki bekapcsolódhat. A tippelők ÚJ Sjó-fociligája 15 őszi és 15 tavaszi fordulóból áll. Minden héten kétszer találja meg a lapban tippszelvényünket, valamennyin 10 mérkőzés végeredményére vagy félidei eredményére tippelhet. Mit nyerhet? A hét legeredményesebb tippelői közül három szerencsés nyertest sorsolunk ki. Az őszi és tavaszi i- dény végén legtöbb pontot elért három tippelőt és a legeredményesebb hölgyversenyzőt értékes díjakkal jutalmazzuk. Aki bekapcsolódik valamennyi fordulóba és a legtöbb pontot gyűjti, megnyerheti fődíjunkat (40 ezer korona értékű, üdülésre beváltható utalvány). A tippelőliga végén - az eredményességtől függetlenül - legkitartóbb olvasóink közül egyet kisorsolunk. Hűségdij: vásárlási utalvány 5000korona értékben 6. Minden fordulót külön értékelünk ki. A helyes tippsort és a nyertesek teljes nevét (lakhellyel együtt) szerdai számunkban közöljük. Fordulóról-fordulóra elkészül az összetett verseny időszerű állása, amelynek élmezőnyét szintén szerdai lapunkban találják meg. Ugyancsak ezen a napon kerül a lapba az a- dott idény és a forduló élmezőnye. Versenyszabályok 1. A tippverseny az alacsonyabb osztályú (II. ligától a területi bajnokságok legfelsőbb, azaz I. osztályáig) futballbajnokságok időszakában, őszi-tavaszi periódusban hetenként, augusztus első hetétől november végéig (őszi idény), majd március elejétől június közepéig (tavaszi idény) zajlik. A fordulók száma: 30, ebből 15 őszi és 15 tavaszi. 2. A versenyben heti rendszerességgel 10 bajnoki mérkőzés végeredményére vagy félidei eredményére tippelhetnek az olvasók. A tippszelvényen kilenc mérkőzés esetében a hazai győzelmet (1), döntetlent (X) vagy vendéggyőzelmet (2) kell eltalálni. Egy-egy helyes tipp 1 pontot ér. A. 10. kiválasztott mérkőzésnél a számszerű végeredményt (1:1.3:2,4:3, stb.) kell feltüntetni a szelvényen. Telitalálat esetén 3 pont jár a tippelőnek. 3. Ha valamelyik mérkőzés elmarad, vagy nem fejeződik be (esetleg teljes fordulót nem játszanak le), akkor a beérkezett tippeket a tippszelvényen előre közölt paneltippek alapján értékeljük ki. Összesen 30, különböző bajnokságot figyelünk, s előfordulhat, hogy a szelvény közzététele után megváltozik a műsornaptár, s más párosításban játszanak a csapatok. Ilyen esetben az értékelésnél töröljük a pontatlanul feltűntetett mérkőzést, és senki sem kap érte pontot. 4. Minden olvasó egy szelvénnyel versenyezhet. Ugyanazon lakcímről mások is bekapcsolódhatnak a tippelésbe, de csak egy újabb, nem fénymásolt szelvénnyel. 5. A tippszelvényeket az adott fordulóban (hetente) kétszer (szombaton, hétfőn) közöljük. Utána csütörtökig (a postai bélyegző a mérvadó) kell postára adni a levelezőlapra ragasztott tippszel- vényt, amely nélkül nem érvényes a típpsor. 7. Holtverseny esetén az összetett versenyben a következő segédkritériumok (a megadott sorrendben) döntenek a helyezésekről: több telitalálatos szelvény, több kilenc-, majd nyolctalá- latos szelvény, több mérkőzés számszerű eredményének helyes tippje, sorsolás. szlovákiai magyar napilap WW¥MljSZ0*C0m Szerkesztőség: Lazaretská 12,811 08 Bratislava, e-mail: redakcia@ujszo.com, fax: 02/59233469. I Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421). I Főszerkesztő-helyettesek: Czajlik Katalin (02/59233449), Sidó H. Zoltán (02/59233425). I Felelős szerkesztők: Madi Géza, Holop Zsolt (02/59233440). I Rovatvezetők: Lajos P. János - politika (02/59233438), Klein Melinda - régió (02/59233426), Molnár Iván mb. - gazdaság (02/59233424), Grendel Ágota - vélemény (02/59233442) Mislay Edit - kultúra (02/59233430), J. Mészáros Károly - sport (02/59233431). Művészeti vezető: Toronyi Xénia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. I Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapos: 0907/773835, Kassa: 055/6002225,0905/ 228525, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Dunaszerdahely: 0905/228526, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832, Léva, Ipolyság: 0905/780879. I Kiadja a Petit Press Rt, Lazaretská 12,811 08 Bratislava. I Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119. Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit (lapigazgató) tel.: 02/59233401, fax-. 02/59233338, Peter Mačinga tel.: 02/59233203, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. I Hirdetési osztály: 02/59233228, 02/59233235, 02/59233200, 02/59233240, fax: 02/ 59233295 E-mail: reklama@ujszo.com. I Marketing: 02/59233274, lapterjesztés, laprendelés: 02/59233403-405, fax: 02/59233339.1 Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. I Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., D. A. CZVEDLER Kft. I Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. I Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatiteľských služieb tlače, Nám. slobody 27, 810 05 Bratislava. Index: 48271.1 Engedélyszám: 5/2. ISSN 1335-7050.1 Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. IA lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. I Lapunkat a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma támogatja. I © Copyright PETIT PRESS RT. A szerzői jogokkal a kiadó rendelkezik. A kiadó fenntartja magának az ©ÚJSZÓ megjelöléssel ellátott írások terjesztésének jogát, és a szerzői jogi törvény (33§ 1 a és d cikkely) értelmében kizárólag ő jogosult engedélyezni a szövegek nyilvános terjesztését. A sajtófigyelést a kiadó megbízásából a Newton IT és az SMA végzi.