Új Szó, 2008. május (61. évfolyam, 102-126. szám)
2008-05-23 / 119. szám, péntek
20 Panoráma ÚJ SZÓ 2008. MÁJUS 23. www.ujszo.com Május 23 EGY GONDOLAT „A halál életünk legnagyobb pillanata, a Gonosz ekkor képes utoljára győzni felettünk.” Girolamo Savonarola NÉVNAP Dezső Latin eredetű név, a Desideri- usban kereshetjük a gyökerét, e névvel akkoriban a nagyon várt gyermekeket illették a szülők. Ma Vilma, Vilmos és Viola, valamint Želmíra nevű ismerőseinket is köszöntsük! MAI ÉVFORDULÓINK 160 éve született Otto Lilienthal német mérnök és feltaláló. Első vitorlázó gépét 1890- ben szerkesztette. 125 éve született Szekfü Gyula történész, publicista, egyetemi tanár, akadémikus, a magyar polgári történetírás egyik kiemelkedő alakja. Legismertebb munkája a Magyar történet, amelyet barátjával, Hóman Bálinttal közösen írt. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 75 éves Joan Collins brit színésznő, a Dinasztia című film- sorozatbanAlexis alakítója. 80 éves Nigel Davenport angol színész, a Piszkos játék, a Mária, a skótok királynője, a Tűzszekerek c. film szereplője. 65 éves Ternovszky Béla rajzfilmrendező, a Bubó- és a Mézga-sorozat, valamint a Macskafogó című rajzfilm készítője. Anatolij Karpov (1951) sokszoros világ- és olimpiai baj- nokszoyjetsakkozó. Martinék János (1965) öttusázó, vüág- és Európa-bajnoki aranyérmes, a szöuli olimpia egyéni és csapatbajnoka. NAPI VICC- Hány birkája van, bácsi- kám? - kérdi a riporter a pásztort.- 4786.- Hú, ez nagyon sok. Van valami trükkje a számolásnál?- Hogyne volna! Megszámolom a lábakat, és elosztom néggyel. ORVOSMETEOROLÓGIA A szív- és ér- W': ' ílj rendszeri beteg- ségekben szen- védők úgy érzik, kedvező hatású az időjárás, javul fizikai és szellemi teljesítőképességük is. A reumások panaszokra számíthatnak, gyakoribb lesz a hátgerinc-megbetegedések okozta fejfájás. Idegesség, depresszió szintén előfordulhat, rosszabbodhat az ek- cémások állapota. A népszerű anatómiai kiállítást az év végéig lehet megtekinteni Budapesten . Redőrnek nem „köpött" Hogyan működik az emberi test? KÍS, A kiállítás szokatlan, váratlan, átfogó képet ad a testről, az egészségről és a betegségről (Reuters-felvétel) Budapest. Mától veheti birtokba a nagyközönség a BODIES... A kiállítás című amerikai anatómiai tárlatot Budapesten. A Király utcai Vám Design Center hatalmas, kilenc részre osztott pincerendszerében több mint 250 preparált szerv és egész test mutatja be, milyen hihetetlenül összetett rendszer alkotja az embert. MT1-JELENTÉS A látogatót polimerizált valódi emberi testek fogadják, előbb egy csontváz, amely 100 ízületet rejt, szembe vele a vázon levő izomzat csodálható meg. Az apróbb testrészek üvegvitrinekben vannak, az erekkel teli méhlepény olyan, mint egy szép, piros legyező. Külön teremben mutatják be az idegrendszert, az agyat, külön a keringés szerveit, a szívet, az artériákat, a légzés, mint a tüdő, s az emésztés szerveit. Ott azt írták ki, hogy Az vagy, amit megeszel! A reprodukció, a szaporodás szerveit is tanulmányozhatja az érdeklődő; ott láthatók a vesék is, amelyek napi 1700 liter vért szűrnek meg. Roy Glover, a Michigani Egyetem nyugalmazott anatómia- és sejtbiológia-professzora, a kiállítás orvosigazgatója azt hangsúlyozta, hogy „testünk a legdrágább kincsünk, halálunkig hordozzuk, ezért kell jobban megérteni működését, s a kiállítás éppen ezt célozza.” Az emberi test sokkal bonyolultabb és drágább készülék annál, mint amelyek ma az üzletekben megvásárolhatók. „Meg kell tanulni, hogyan vigyázhatunk rá jobban, miért káros a dohányzás, miért jó a testmozgás és a megfelelő táplálék” - tette hozzá. Az anatómia tudománya ma már nemcsak az orvosok kiváltsága. Ezzel a kiállítással a laikusok is megérthetik a test működését, s az orvostanhallgatók is kaphatnak újabb információkat ettől a tárlattól. A kiállítás szokatlan, váratlan, nevelő és átfogó képet ad a testről, az egészségről és a betegségről. Minden testet a Kínában működő Talieni Orvosi Egyetem plasztinációs laboratóriumától kapta a Michigani Egyetem laboratóriuma. Ázsiában dolgozik ugyanis a világ legtöbb és legképzettebb boncolóanatómusa. Kiválóan értenek ahhoz, hogy a testet oktatási és tudományos célra előkészítsék. Az emberi preparátumokat a gazdájuk még életében felajánlotta tudományos célra, vagy ismeretlen személyazonosságú elhunytaktól származnak a testek. A BODIES... A kiállítás preparátumainak elkészítéséhez olyan polimeres eljárást alkalmaznak, amely lehetővé teszi az emberi szövetek folyékony szilikongumi segítségével történő végleges tartósítását. A nem mindennapi anatómiai tárlat, amelyet a világban már több millióan láttak, Budapesten az év végéig, december 31-ig tart nyitva. Tokió. Egy afrikai szürkepapagáj pár héttel ezelőtt szökött meg gazdájától Japánban. A rendőrség egy háztetőn fogta el, aztán a madár egy éjt rendőri fogságban töltött. Bár megpróbáltak szót érteni vele, a papagáj nem „köpött”. Másnap átkerült egy állatorvoshoz, ahol pár napig szintén néma volt, de utána megeredt a nyelve: „Nakamura Joszuke vagyok” - mondta a madár, majd pedig felfedte lakcímét is pontos házszámmal. Az állatklinika ellenőrizte a címet, és kiderült, hogy valóban Nakamura nevű család él ott, és volt is papagájuk, „épp” Joszuke. A család boldog volt hogy visszakapta madarát, amelyet két éven át tanítgatott a tudnivalókra, ha netán elveszne, (pan) Pucér pilóta, részeg stewardess Memphis. Rendőrségi helikopterrel és hőérzékelő kamerákkal kerítettek elő éjnek évadján az erdőből egy pucér pilótát és egy - szintén - igen részeg légikisasszonyt az Egyesült Államokban. A pár - 24 évesek - Harrisburgben vacsorázott, amikor kedve szottyant a közeli erdőben pásztorórázni. Részegségükben elveszítették egymást, a pilóta ráadásul elhagyta az összes ruháját. Egy közelben lakó telefonált a rendőrségre elpanaszolva, hogy meztelen férfi mászkál az erdőben egy igen részeg nővel. Az „amerikai Tarzant” végül egy csűrben találták meg, „Jane-jét” valamivel odébb vették őrizetbe. A férfi ellen közszeméremsértés, köztéri ivászat a vád, a nőnél az ivászat lopással egészül ki, mert elemeit egy elemlámpát egy autóból, (pan) Donoroktól vagy ismeretlen személyazonosságú elhunytaktól származnak a testek (Reuters-felvétel) A művészeti szabadságnak is van határa Nem lehet a szemaforban féllábú vagy pisilő figura KOKES JÁNOS Prága. A művészeti szabadságnak is van határa - jelezte egy cseh bíróság, és 142 ezer koronás pénzbírság megfizetésére kötelezett egy képzőművészt, aki tavaly több tucatnyi prágai szemaforban a sétáló figurákat féllábú, pisilő vagy éppen akasztott ember figuráira cserélte ki. Azt a kérdést, hogy művészetről van-e szó vagy sem, a bíróság nem is mérlegelte. „Számunkra csak az volt a kérdés, hogy David Brudňák képzőművész megsértette-e a törvényt vagy sem. Árra a következtetésre jutottunk, hogy törvényt sértett, s ennek alapján kiszabtuk a 60 ezer koronás büntetést. További 82 ezer koronát az okozott kár megtérítése jelenti. Brudňák vagy fizet, vagy pedig egy hónapra börtönbe vonul” - indokolta a döntést újságíróknak Tomáš Hájek, a taláros testület elnöke. A 33 éves David Brudňák - művészi nevén Roman Týc - a Zto- hoven művészeti csoport tagja, korábban a sajtóban a szemaforos figurák cseréjét azzal indokolta, hogy a „nehézkes, sétáló figurákat ki akarta szabadítani a kényszerzubbonyból, s életet kívánt lehelni beléjük”. Folyamatban van egy másik bírósági eljárás is, amelyet azért indítottak a Ztohoven csoport ellen, mert tavaly megzavarták a köz- szolgálati Cseh Televízió élő adását, s egy atombomba-robbanásos képet komponáltak be a tájba. A televízió vezetése szerint a montázs megtéveszthette a nézőket, s ezért a csoport megbüntetését követeli. Brudňák kezdeményezte a „lopj egy rendőrsapkát” mottójú „népi játékot is”, melynek következtében két éve főleg fiatalok néhány száz sapkát tulajdonítottak el a rend kevésbé figyelmes őreinek fejéről. Sose láttak ilyet a gyerekek, akik elkezdtek játszani a tetemek körül Húsz bálnát vetett partra a víz MTl-HÍR Dakar. Legkevesebb 20 bálnát vetett a partra a víz Szenegálban. A környékbeli lakók korábban sohasem észleltek hasonló jelenséget. A gyerekek a vízben próbálták elijeszteni a part felé igyekvő többi bálnát. A halászok köteleket erősítettek az egyik parton heverő bálnára, amelyet csónak segítségével igyekeztek kivontatni a tengerbe. Mások a csónakok vontatásához használatos görgőket helyezték az egyik bálna alá, s a víz felé taszigál- ták, ám feladták, mert rájöttek, hogy az állat már csaknem kimúlt. Amikor nyilvánvalóvá vált, hogy a bálnák egy része elpusztult, a gyerekek elkezdtek játszani a tetemek körül, fel-felugrálva rájuk. A falusiak közül némelyek pedig egy-egy darabot hasítottak ki a döglött bálnákból, a „zsákmányból” masszázsolajat szándékoznak készíteni. A bálnák nagy része elpusztult (Reuters-felvétel szlovákiai magyar napilap www.ujszo.com Szerkesztőség: Lazaretská 12,811 08 Bratislava, e-mail: redakcia@ujszo.com, fax: 02/59233469. I Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421). I Főszerkesztő-helyettesek: Czajlik Katalin (02/59233449), Sidó H. Zoltán (02/59233425). I Felelős szerkesztők: Madi Géza, Holop Zsolt (02/59233440). I Rovatvezetők: Lajos P. János - politika (02/59233438), Klein Melinda - résió (02/59233426), Molnár Iván mb. - sazdasás (02/59233424), Grendel Ásota - vélemény (02/59233442) Mislay Edit - kultúra (02/59233430), J. Mészáros Károly - sport (02/59233431). Művészeti vezető: Toronyi Xénia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. I Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagyka pos: 0907/773835, Kassa: 055/6002225,0905/ 780884, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Dun'aszerdahely: 031/5511323, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832, Léva, Ipolyság: 0905/780879. I Kiadja a Petit Press Rt, Lazaretská 12,811 08 Bratislava. I Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119. Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit (lapigazgató) tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Peter Mačinga tel.: 02/59233203, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. I Hirdetési osztály: 02/59233228, 02/59233235, 02/59233200, 02/59233240, fax: 02/ 59233295 E-mail: reklama@ujszo.com. I Marketing: 02/59233274, lapterjesztés, laprendelés: 02/59233403-405, fax: 02/59233339.1 Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. I Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., D. A. CZVEDLER Kft. I Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. I Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatiteľských služieb tlače, Nám. slobody 27, 810 05 Bratislava. Index: 48271.1 Engedélyszám: 5/2. ISSN 1335-7050.1 Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. IA lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. I Lapunkat a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma támogatja. I © Copyright PETIT PRESS RT. A szerzői jogokkal a kiadó rendelkezik. A kiadó fenntartja magának az ©ÚJSZÓ megjelöléssel ellátott írások terjesztésének jogát, és a szerzői jogi törvény (33§ 1a és d cikkely) értelmében kizárólag ő jogosult engedélyezni a szövegek nyilvános terjesztését. jpt A sajtófigyelést a kiadó megbízásából a Newton IT és az SMA végzi.