Új Szó, 2008. április (61. évfolyam, 76-101. szám)

2008-04-04 / 79. szám, péntek

8 Vélemény-hirdetés ÚJ SZÓ 2008. ÁPRILIS 4. www.ujszo.com KARPAT-MEDENCEI KITEKINTŐ _____________iCl___________ G azdák és polgárok Együttműködési megállapo­dás született a Magyar Polgári Párt (MPP) és a Romániai Ma­gyar Gazdák Egyesülete (RM- GE) között tegnap Székelyud­varhelyen. Az MPP felkérésére a gazdák vállalták a készülő párt­program szakpolitikai fejezeté­nek elkészítését. „Bár az RMGE nem politikai, hanem szakmai­érdekvédelmi szervezet, és az RMDSZ-nek is társult szerveze­te, a gazdák érdekvédelmét minden politikai szereplőtől el­várja, és támogatja ezeket a gaz­dálkodókat érintő politikai dön­tések meghozatalában” - jelen­tette ki a találkozó után Sebes­tyén Csaba, az RMGE elnöke. „Ahol van együttműködés az RMDSZ és az RMGE helyi szer­vezetei között, azokat megőriz­zük, de egyetértünk az MPP által megfogalmazott célokkal, a he­lyi és megyei önkormányzatok demokratizálásával, a helyi kö­zösség, így a gazdálkodók érde­keinek fokozottabb érvényesíté­sével, ezért támogatjuk ebben” - tette hozzá Sebestyén. Szász Je­nő, az MPP elnöke elmondta, nem rövid távú együttműködést szeretnének a gazdálkodókkal, ezért felkérték az RMGE elnök­ségét, hogy az egyesület tagjai vegyenek részt a párt jelöltjei­ként a helyhatósági választáso­kon. „A gazdák az önkormányza­tokban tudják leginkább érvé­nyesíteni az érdekeiket, ezért ott a helyük, akár tanácsosként, akár polgármesterként vagy a megyei vezetés tagjaiként. Az RMGE céljainak megvalósításá­hoz mi eszközt kínálunk”-jelen­tette ki Szász. A helyhatósági vá­lasztási együttműködés konkrét formájáról néhány napon belül dönt az RMGE, a program mező- gazdasággal és vidékfejlesztés­sel foglalkozó fejezetének meg­írását azonban vállalták. A rovatban közölt írások nem feltétlenül a szerkesztőség véleményét tükrözik. (S ITA/AP-fel vétel) SZEMSZÖG Megmaradásunk záloga anyanyelvűnk használata írásban és szóban is Az utóbbi időben egyre több publicitást kap anyanyelvűnk - identitásunk megőrzésének leg­fontosabb eleme - használata az élet olyan területein, melyre a ha­tályos törvények lehetőséget ad­nak. Az MKP programtézisei is tartalmazzák anyanyelvűnk hasz­nálatának kiszélesítését a közélet és a hivatalos érintkezés terüle­tén, szóban és írásban egyaránt. Egy biztos: ezek az aggodalmak heiyénvalóak. A tapasztalatok azt mutatják, hogy anyanyelvűnk használata az élet sok területén visszaszorul. A rendszerváltás után egyetlen világos törvény született nyelvünk használata te­rületén. Ez pedig az 1994-ben jó­váhagyott ún. táblatörvény. En­nek 4. paragrafusa kimondja: „Az államigazgatási szervek kötele­sek megjelölni a községeket en­nek a törvénynek az értelmében”. Vagyis, ahol a kisebbség részará­nya meghaladja a 20%-ot, ott a megjelölést kötelezővé teszi. Az említett negatív hatásokat a ki­sebbségi nyelvek hivatalos érint­kezésben való használata terüle­tén nagyban befolyásolta az 1990-ben elfogadott nyelvtör­vény, mely nekünk, szlovákiai magyaroknak kevesebb jogot adott, mint az 1989 előtti állapo­tok. Elismerte ezt az egyik szlovák képviselő is (František Mikloško), aki úgy fogalmazott: „Az 1990-es hivatali nyelvhasználatról szóló törvény olyan kevés jogot adott, hogy annál kevesebbet már nem lehet. A gyakorlati alkalmazás kérdése lesz, hogy a most elfoga­dott törvény mire elég.” Hát igen, néha még ők is elismerték, hogy fából vaskarikát adtak nekünk. Olyan jogokat (?) vagy inkább ki­felé jól mutató gesztusokat, me­lyek gyakorlati kivitelezése, meg­valósítása a jelenlegi jogi viszo­nyok közt csaknem lehetetlen, néha inkább „zűrzavart” okoznak. Mivel ezek nem kötelező jelle­gűek, inkább ajánlások, végre­hajthatóságukhoz nincs is kellő magyarázat az államigazgatási szervek részéről, ezért hogy ki vagy kik miért lennének felelősek, legfeljebb csak az égiek tudják. Az önkormányzatok (helyi) által ki­adható határozatok mintáját 1999-ben elkészítették (Kvarda József és Gyuricsek Piroska), és egy kiadványban közzé is tették. Hogy ezeket alkalmazzák-e a gyakorlatban? Nem nagyon tud­ni, vagy az ezzel kapcsolatos in­formáció nagyon kevés. Helyi szinten vannak próbálkozások, fellángolások, egy-egy példás részeredmény, de a teljes kibon­takozást rengeteg tényező hátrál­tatja. Talán a legnagyobb az, hogy a szlovákiai magyarság nyelve je­lenlegi állapotában alkalmatlan közigazgatási és jogi használatra. Ezért is minél előbb meg kell(ene) alkotni nyelvünk „szaknyelvét”. így ki lehetne adni a törvényeket egyéb, szakmai és tudományos kiadványokat kisebbségünk nyel­vén, mely által közösségünk jog­tudata is gyarapod(hat)na. Pozi­tív elmozdulás ebben az irányban a Gamma nyelvi iroda létrehozá­sa, mely eddig is nagy szolgálatot tett az itteni magyarság nyelvé­nek kodifikálására. A kétnyelvű megjelölések területén Dél-Szlo- vákiában a helyzet inkább elszo­morító, mint biztató. Szaporod­nak az áruházak, vállalkozások, de megnevezéseik, információik majdnem mind államnyelven ol­vashatóak. Ezen változtatni kell(ene). Annál is inkább, mert önkormányzatainkban, iskolá­inkban a kulturális élet területén sokan dolgoznak olyanok, akik­nek nem közömbös anyanyel­vűnk további sorsának alakulása, és sokat tesznek azért, hogy nyel­vünk ne csak megmaradjon, gya­rapodjon is. Sajnos, vannak kö­zöttünk olyanok is, s nem keve­sen, akik közömbösséggel visel­tetnek nyelvünk jelenlegi jogállá­sát illetően. Ezekre lehet legjob­ban hatni az államnyelven való jobb érvényesülés verziójával. De azért ne okoljuk őket, hogy nem nagyon akarnak élni azzal a kevés lehetőséggel, melyet a törvények biztosítanak. Olyan kevés infor­máció jut el a közemberhez, néha még az is ködösített formában, hogy maga tartásukon nincs is mit csodálkozni. Ezen is javítani kell(ene), sokkal nagyobb infor­mációs kampányt szervezni a le­hetőségekről. Egyik ilyen fontos lehetőség az anyanyelven való ta­nulás. Mint az előbb említettem, Dél-Szlovákiában kétnyelvűség kell hogy érvényesüljön. Világo­san meg kell fogalmazni elvárása­inkat és kinyilvánítani azokat. Et­től még a Szlovák Köztársaság és annak jogi rendje nem dől össze. De nemcsak kinyilvánítani, ha­nem az ehhez való nyelvi és jogi állapotot is megteremteni úgy, hogy az megfeleljen a szakmai és jogi állapotoknak a jelen kor igé­nyei szerint. Amíg ez megvalósul (t), addig továbbra is marad a je­lenlegi helyzet. Egységesíteni kellene, lehetne nyelvünk használatát a helyi köz- igazgatásban úgy, hogy a pol­gármesterek megbeszélnék és meghatároznák, mi is az a mini­mum, mely elfogadható Dél- Szlovákia területén. A meglevő formanyomtatványokról is lehet­ne beszélni. A lehetőségek adot­tak. Hogy hogyan használjuk ki azokat, csak rajtunk múlik. Ne fe­ledjük, „nyelvében él a nemzet”. Nagyon jól tudják ezt mások is. Azért is hagytak jóvá számunkra ilyen nyelvtörvényt. Tudják ők nagyon jól, mit csinálnak. Tíz év óta ötvenezerrel vagyunk keve­sebben magyarok! Németh Géza, Alistól r 1810 Sk/m2-től szereléssel. upro ntované haly reit üzemi csarnokok) (• Szlovák termék (• Egyszerűen összeszerelhető ak, gyártócsarnoknak, zdasági egységnek, sportpályáknak... PRO, spol. s r.o., Štrková 971/10 E, 010 01 Žilina, tel.: 041 500 7881, www.huprohaly.sk

Next

/
Oldalképek
Tartalom