Új Szó, 2008. március (61. évfolyam, 52-75. szám)

2008-03-22 / 69. szám, szombat

6 Kultúra ÚJ SZÓ 2008. AAÁRC1US 22. www.ujszo.com RÖVIDEN Százéves a Nyugat Komárom. A Szlovákiai Magyar írók Társasága és a Selye János Egyetem 2008. március 28-án (pénteken) 14 órai kezdettel kerek- asztal-beszélgetéssel emlékezik meg a huszadik századi magyar irodalom meghatározó szellemi műhelyének, a Nyugat folyóirat­nak százéves évfordulójáról. A centenárium kapcsán megrende­zésre kerülő folyóirat-találkozón Tőzsér Árpád és Bárczi Zsófia tart előadást, a kerekasztal-beszélgetést Németh Zoltán vezeti. Ezen a főszerkesztők és szerkesztők által képviselt alábbi fórumok vesznek részt: Alföld, Bárka, Élet és Irodalom, Eruditio-Educatio, Forrás, Fórum Társadalomtudományi Szemle, Gömörország, Iro­dalmi Szemle, Jelenkor, Kalligram, Magyar Műhely, Műhely, Pa­lócföld, Partitúra, Prae, Rovart, Szőrös Kő, Tiszatáj. Helyszín: Se­lye János Egyetem, Danubius Center - Hradná 2., Komárom. A szervezők minden érdeklődőt szeretettel várnak, (szmit) Elhunyt Paul Scofield London. Nyolcvanhat éves korában dél-angliai otthoná­ban elhunyt Paul Scofield világhírű angol színész, az Egy ember az örökkévalóságért című film főszereplője. A művész leukémiában szenve­dett. Scofield a 20. század leg­nagyobb Shakespeare-színé- szei közé tartozott, akit játéka és főleg rendkívüli orgánuma miatt gyakran emlegettek egy sorban Sir Laurence Olivier- vel. Filmen is eljátszotta egyik legsikeresebb szerepét, a Lear királyt. A Robert Bolt által Sir Thomas Moore-ról, a nagy fi­lozófus-államférfiról, az Utó­pia című mű szerzőjéről írt da­rabot, az Egy ember az örökké­valóságért című színművet éveken átjátszotta színházban Londonban és a Broadwayn egyaránt, majd 1966-ban ő kapta a Fred Zinnemann által megfilmesített változat cím­szerepét is. 1967-ben megkap­ta a legjobb férfi alakítás Os- car-díját. (mti) A színész 1995-ben (AP Photo) Szenzációs Berzsenyi-kéziratok Budapest. Berzsenyi Dániel mintegy százoldalnyi kézirata, versfogalmazványok, családi levelek kerültek a Petőfi Irodalmi Múzeum kézirattárába. A dokumentumok szenzációs műkincsek­nek számítanak, köztük Berzsenyi mintegy 12 verskézirata is. Egyebek mellett előkerült a Poesis hajdan és most című költemény ötödik versszaka, amely így e mű egyetlen eredetiben olvasható része, a vers ugyanis kizárólag a Döbrentei Gábor nevéhez köthető első életműkiadásban maradt fenn. Az újabb kritikai kiadásokon dolgozó Fórizs Gergely hangsúlyozta: az előkerült írások sokat se­gítenek abban, hogy egyes műveket a szerző eredeti szándéka sze­rint pontosítsanak. A kéziratokat a közönség április 3-ig láthatja a Petőfi Irodalmi Múzeumban, (mti) MOZIJEGY A Spiderwick krónikák Irodalom és... költészet - Balia Zsófia és Báthori Csaba a Magyar Köztársaság Kulturális Intézetében Az ihlet készenlét és koncentráció A költészet napja ugyan áprilisban van, ám a Ma­gyar Köztársaság Kulturá­lis Intézete már ebben a hónapban megelőlegezett egy kis versünnepet a kö­zönségnek a megnyerő köl­tőpáros, Balia Zsófia és Bá­thori Csaba közös estjével *az Irodalom és... sorozat­ban. A három pont helyére ezúttal a költészet került. MISLAY EDIT Balia Zsófia a legfontosabb kor­társ költők közé tartozik a Kárpát­medencében - mondta bevezető­jében a költőpáros beszélgető- partnere és fiatal pályatársa, Ju­hász Katalin. Szülővárosában, Ko­lozsváron a zeneh'ceum tanári szakán szerzett diplomát, a zene mellett a költészet lett életének főszereplője: még nem volt húsz­éves, amikor 1968-ban megjelent első kötete, amelyet azóta további 16 követett. Báthori Csaba nem csupán verseket ír: író, kritikus, műfordító, esszéista, napjainkig 24 könyve látott napvilágot (a Kalligram kiadásában három kö­tete jelent meg), legutóbb regényt írt, „és még ki tudja, milyen műfajt találok magamnak”, tette hozzá. Eddigi legnagyobb vállal­kozása a műfordításhoz köti: az ő érdeme, hogy a német olvasók anyanyelvükön olvashatják a 20. századi magyar irodalom egyik legnagyobb költője, József Attila összes versét. Báthori Csaba sze­rint az igazán nagy költő az, aki­nek legalább három-négy versét a halála után sok-sok évvel, minden külső indíttatás nélkül ütik fel az olvasók. Juhász Katalin arra is rákérde­zett, emlékeznek-e a fiatalkori verseikre, fel tudják-e idézni a hangulatot, amelyben, amelynek nyomán a vers fogant. Balia Zsó­fia válaszából kiderült: nem csu­pán emlékeznek a költők a zsen­gékre, hanem látja bennük a hi­bákat, a fiatalkori sutaságokat is. A klasszikus művek minden alka­lommal új arcukat mutatják az ol­vasónak, folytatta a gondolatsort Báthori Csaba, s bevallotta, hogy ha sok-sok év múlva köszöntek vissza saját versei, olyan volt szá­mára, mintha tetszhalott állapot­ból éledt volna a szöveg, s neki, a szerzőnek is új arcát mutatta. Nem tartoznak azok közé a költők közé, akik számára a vers lezárt alkotás, Balia Zsófia sok versét át­írta később, „vannak versek, ame­lyeket az ember egész életében újraír”, magyarázta, példaként Goethét hozta fel, aki egész életén keresztül dolgozott. Egyébként, tette hozzá a költőnő, nem a han­gulat felidézése a lényeg. „Az egész alkotás arról szól, hogy el tudjuk felejteni az adott hangula­tot, mert csak akkor tud vele az ember dolgozni, amikor megfele­lően el tudja magától távolítani. Ha jó a vers, mint időkonzerv ma­gában hordja azt a hangulatot, amelyből született.” Viszonyuk a költészethez ér­zelmi és tudományos egyszerre, hiszen nincs ellentmondás az ér­zelmi hatás és a költészet törvé­nyeinek vizsgálata között, vallja a két költő, aki közös mesterének többek közt Nemes Nagy Ágnest tartja. ,J\ költészetnek is megvan­nak a maga szabályai - tette hozzá Balia Zsófia. - Ezeket csak akkor lehet felrúgni, ha már alaposan ismerjük őket. Közkeletű az a vé­lekedés is, hogy a költészet első­sorban érzelmekről szól. De hát ugyanígy a próza és a dráma is. Picit hamis az a kép a költőkről, hogy valamiféle érzelmi felajzott- sághan írnak. Az ihlet elsősorban hihetetlen készenlét és koncent­ráció, kevésbé érzelem.” Költő társa így folytatta: ,A 20. század egyik nagy, hangos mozgalmának nagy tévedése volt, hogy a szabá­lyokat fel lehet rúgni, meg lehet kerülni. Én inkább nyúlok Rilke vagy Valéry verseihez, mint André Breton bármelyik költeményéhez. Hosszú távon a Rilkék, Kavafi- szok, Valéryk fogják az olvasókat meghódítani.” Balia Zsófia hozzá­fűzte, az igazán nagy szürrealista teljesítmények valójában a rea­lisztikus regényekben jelennek meg, Bulgakovnál, Kafkánál, Cor- tázamál, Márqueznél. A szürrea­lizmus szerinte mint gesztus nem mindig hatásos, technikaként azonban csodákra képes, mert „mindig a vegyítés és az arány az, ami az irodalmat teszi”. A szerző egyben jó olvasó is, vallják, hiszen az életéhez tarto­zik az olvasás. De, árulta el Balia Zsófia, „az ember mindig önma­gát (és másokat) keresi min­denben”. „Talán azt várjuk, hogy kicsit az eszményeink irányába változtat meg minket egy irodal­mi mű. Ha egy műben nem kapjuk meg a részleges megváltozás ígé­retét, csalódottan tesszük le a könyvet” - mondta Báthori Csaba. Balia Zsófiának három év óta egy rendezvénye is van Budapes­ten: a Borostyán-esteken költők­kel beszélget. Ehhez természete­sen szükséges, hogy alaposan át­tanulmányozza vendégei munká­it. Elmesélte, hogy ennek kapcsán már kérdezték tőié, „érdemes-e ennyi munkát belefektetni mások értékeinek felragyogtatásába”. Ő úgy látja, mindenképpen érde­mes, számára fontos, hogy figye­lemmel kísérje a pályatársakat, s ösztönző is, hiszen „csak igazán jó irodalomban lehet jó költőnek lenni”. Azt is megtudhattuk az est fo­lyamán, milyen az, amikor két költő van egy családban. A közös élet azt hozta számukra, hogy egymás verseinek figyelése, „ki­engedése a házból” komoly tevé­kenység lett náluk. Mindketten tisztában vannak saját erényeik­kel és hibáikkal, és a születő műveket otthon őszinte kritiká­nak vetik alá. Báthori Csaba sze­rint ha a költőnek költő a társa, „egy második lelkiismeretet” kap általa. Egymás bírálatát így fo­galmazták meg: „legkedvesebb el­lenségei vagyunk egymásnak”. Balia Zsófia elárulta, egy költő­kapcsolatban is nagyon fontos szerepet játszanak a sikerek és a kudarcok: „az embert a saját ku­darca soha nem töri le annyira, mint a másiké”. Hal’ko József a Délidőben, Jakab István a Kaleidoszkópban, Méry Margit a Randevúban, hétfőn: kabaré Hétvége a Pátria rádióban: 2008. március 22-24. MŰSORAJÁNLÓ A Grace család - Jared és iker­bátyja, Simon, nővérük, Mallory és édesanyjuk - New Yorkból egy elhagyatott, régi házba költözik, mely dédnagybátyjuké, Arthur Spiderwické volt, és amely egy er­dőben áll. Az ódon lakban hama­rosan fura dolgok kezdenek tör­ténni. Mivel a napi rendszeresség­gel előforduló rejtélyes eltűné­sekre és balesetekre a család nem talál magyarázatot, Jaredet kez­dik gyanúsítani. Ám amikor a gye­rekek nyomozni kezdenek, fény derül a fantasztikus igazságra a Spiderwick-birtokkal és az itt lakó lényekkel kapcsolatban. The Spiderwick Chronicles / Kronika Spiderwickov. Amerikai kalandfilm, 2007. Rendező: Mark Waters. Szereplők: David Stratha- im (Arthur Spiderwick), Sarah Böiger (Mallory Grace), Freddie Highmore (Jared Grace/Simon Grace), Mary-Louise Parker (He­len Grace), Nick Nolte (Mul- grath), Joan Plowright (Lucinda Spiderwick). (port.hu) Szombat: Reggel 7-kor hírek­kel és sporthírekkel kezdődik a közvetítés. 7.15-től Slágerhul­lám, ezt követi 8 órakor a nemze­tiségi stúdiók közös magazinja, a Térerő, ezúttal a lendvai magyar rádió gondozásában. Publiciszti­kai magazinunk, a Hétről hétre kezdési időpontja 9 óra, a műsor­vezető-szerkesztő Gyurkovits Ró­za. 11 órakor kezdődik a Délidő. A húsvéthoz igazodó társal­góműsor vendége Hal’ko József gyakorló lelkész, egyháztörté­nész, a Pozsonyi Főegyházmegye érsekének szóvivője lesz. Délben híreket mondunk, majd népzene szól 20 percben, a lukanényei és deáki citerazenekar, valamint a csallóközkürti és a dunaszerdahe- lyi Tiszta Forrás népdalkörök fel­vételeiből válogatunk. 12.30-kor a Tékában olyan szlovákiai ma­gyar írók, költők szólalnak meg, akik már nincsenek közöttünk, és műveikből is hallanak benne rész­leteket. 13 órától szól a Zenés kö­szöntő. 14.40-kor összefoglaljuk a nap eseményeit, adásunk 15 órakor ér véget. Vasárnap: 7-kor hírek és sporthírek, 7.10-től Kaleido­szkóp. Lacza Tihamér műsorában a Győri Tavaszi Fesztiválról a fesztiváliroda igazgatója tájékoz­tatja a hallgatókat; bemutatjuk a Győri Ütő Együttest, amely már­cius idusának előestéjén Po­zsonyban adott hangversenyt; Jakab István nyelvész és a 95 éves Vígh Juliska néni pedig az egykori húsvétok hangulatát és szokásait idézi fel. 8.10-től a zenei szer­kesztő, Horváth Katalin Pietro Mascagni Parasztbecsület című operáját ismerteti. 8.40-kor két bibliai történet hangzik el Mózes születéséről és a Tízparancsolat­ról. 9 órakor kapcsoljuk a takso- nyi katolikus templomot, ahon­nan ünnepi szentmisét közvetí­tünk. Misét mond és prédikál Szakái László János esperes-plé­bános. 10 órakor hírek öt perc­ben, majd Randevú Csenger Fe­renc szerkesztésében. Ifjúsági műsorunk fő témája természete­sen a húsvét. Vendégünk lesz Méry Margit néprajzkutató, va­lamint két versmondó. Folytató­dik a Kétbalkezes varázsló mesé­je, lesz Retro, és a sztárvilág hírei sem maradnak el. A déli hírek után nótacsokor, 12.30-tól Tu­domány vüága. Dr. Várszegi Aszt- rik pannonhalmi főapát a Magyar Egyháztörténeti Énciklopédiai Munkaközösség munkáját és Szi­lágyi István műépítész A Selmec­bányái Kálvária és ábrázolásai című kötetét ismerteti, Dr. Dobro- vits Mihály turkológus pedig Vámbéry Ármin A Nyugat kultúrá­ja Keleten című, nemrégen máso­dik kiadásban megjelent művéről beszél. A Nagymegyeren élő Be- lucz János kertészmérnököt egy nemrégen megjelent kiadványá­ról kérdezzük, amely a gyümöl­csösökben elvégzendő feladatok­hoz ad szakmai tanácsokat. 13 órától Köszöntő 14.40-ig. Adá­sunkat a hírösszefoglaló után 15 órakor zárjuk. Húsvéthétfő: 10 órakor hí­rekkel és a Vatikáni Rádió ma­gyar híradójával kezdjük adá­sunkat. 10.15-től a Naprakész különkiadását hallgathatják Po­lák László szerkesztésében. Dél­ben hírek öt percben, majd hall­gatóink kívánságait teljesítjük 14 óráig, a műsorvezető Puha József. Ezt követően Melaj Er­zsébet Kalandozások a mélyben című műsorában Szabó Mónika amatőr búvár osztja meg víz alatti élményeit a hallgatókkal. A megszokottól eltérő időpont­ban, 14.40-kor kezdődik a Könyvjelző, melyben folytatjuk Kosztolányi Dezső Aranysárkány című regényének felolvasását, ezen a héten Dráfi Mátyás tol­mácsolásában. A 15 órai hírek után megismételjük a Tudo­mány világát, 15.35-tól pedig a Tékát. 16.05-től adászárásig, 18 óráig kabaré: a Lazítani régebbi adásaiból válogatunk. (MoL) Jared (Freddie Highmore) az egyik titokzatos lénnyel (AP Photo

Next

/
Oldalképek
Tartalom