Új Szó, 2008. február (61. évfolyam, 27-51. szám)

2008-02-16 / 40. szám, szombat

14 Szalon ÚJ SZÓ 2008. FEBRUÁR 16. www.ujszo.com CieíJtfv íL/festst Giuseppe Maria Crespi (1665-1747) festménye ETÖD A főellenség SZALAY ZOLTÁN Anti mosolygós, kedves fiatal­ember volt, ügyelt rá, hogy min­dig laza és vagány legyen, ami­lyennek egy fiatal felnőttnek, aki szeret élni és szereti az embere­ket, lennie kell. Anti szerette vol­na szeretni az életet és az embe­reket, viccelődött, amennyit csak bírt, de tudott hallgatni is, mikor úgy ítélte meg, hallgatnia kell. Szerette önmagát, de nem esett túlzásokba, nem volt idegen tőle az önkritika, és ismerte az öniró­nia trükkjeit. Igyekezett közeled­ni az emberekhez, barátokat sze­rezni és nőknél bevágódni, s kí­sérletei általában sikeresen indul­tak, aztán egy bizonyos ponton, mindig ugyanott, zátonyra futot­tak. Pedig mindent megtett, hogy menőn laza legyen, például soha nem mutatkozott be Antalként, az Antalt túl mesterkéltnek, hiva­talosnak, fásuknak találta, min­denki, összes ismerőse Antiként ismerte, s ha valaki így nevezte volna ismerősei előtt: Antal, két­ségkívül nem tudták volna, kire gondol. Anti, a laza fiatal felnőtt azonban minduntalan csődöt mondott a társaságban; egy ideig jópofiztak vele, bírták, csípték, már-már befogadták, aztán egy­szer csak, mikor igazán közel ke­rülhetett volna bárkihez is, elzár­kóztak tőle. Ezért aztán örökös egyedüllétre ítéltetett, s egyre kö­zelebb került hozzá, hogy beleun­jon ismétlődő kudarcaiba. Egy tömjénszagú vasárnapon, a temp­lomban döbbent rá a keserű igaz­ságra. Az öreg, szikár, szikrázó szemű pap dörgedelmes prédiká­cióját hallgatta, megsunyva egy hátsó padban, két oldalról sava­nyú szagú öregasszonyok fogták közre, s miközben tisztességes keresztény lélekvizsgálatba me­rült, egyszer csak azt kellett hal­lania, hogy a félelmetes igéket sistergő plébános őt szólítja, igen, éppen őt: szép barokkosán vezet­te fel mondandóját, arra buzdí­totta a híveket, védekezzenek a feneketlen sötétség rémséges bugyrából feltörő istenkáromlás ellen, a csikorgató pusztulásba döntő kísértő ellen, akinek neve nem más, mint: ANTI... S a mi Antink összerezzent, csaknem megállt a szíve, belenézett a pap lángoló szemébe, s egészen úgy tűnt neki, mindenki őt bámulja már a templomban, minden tisz­tességes keresztény felebarátja szívében forró tűz gyúlt, s már ké­szülődnek is, hogy meglincsel­jék... Szíve őrült zakatolásától alig hallotta, hogy a pap egy lé­legzetvételnyi hatásszünet után hozzáteszi: KRISZTUS, majd még egyszer elismétli: az ANTIKRISZ- TUS. Anti verejtékben úszva, re­megve rontott át a savanyú öreg­asszonyok hadán, ki a templom­ból, ki a friss levegőre. Anti... Anti... Antikrisztus... S ahogy órákon keresztül az utcán kó­válygott, nehéz fejjel, lázasan, felrémlett benne, mi is a baj, mi teszi pokollá az életét, neki, aki egész életében példamutató tisz­tességben élt, és soha semmilyen törvényt meg nem szegett. A latin közhelygyárosoknak megint iga­zuk volt, nőmén est omen, neki is a neve tehet mindenről, Anti - El­len, ő minden Ellenzéke, az álta­lános Ellenség, aki mindig a má­sik oldalon áll. Anti; a plusznak mínusz, a mínusznak plusz. Per­sze nem tehetett semmiről, de jól tudta, hogy ez cseppet sem szá­mít. Attól a naptól fogva gyanak­vó lett, eltűnt arcáról a mosoly, nem ékelődött többé senkivel, szigorú távolságtartásra rendez­kedett be, figyelte az embereket, figyelte a reakciójukat, hogyan változik el az arcuk, mikor bemu­tatkozik: Anti vagyok. S nem kel­lett csalódnia: ilyenkor mindenki törvényszerűen elhúzta a száját, kínos csend, kellemetlen, bágyadt kézfogás, aztán, amint lehetett, menekülőre vették. Távozz tő­lem, sátán, gondolták. Anti egy darabig bírta, aztán kiborult, és két napig zokogott a lakásába zárkózva. A könnyeivel küszköd­ve adta elő kérését a hivatalban is, nevet akar változtatni, nevet kell változtatnia, mert képtelen így élni tovább. Hogy hívják, kér­dezte a majomarcú hivatalnok, s mikor meghallotta a nevet, lesü­tötte nagy, sötét szemét. Anti re­megve várta a válaszát, de a hiva­talnok gyorsan elküldte a fenébe, a törvényre hivatkozott, ami nem játék, neki nincs ideje ilyen mar­haságokkal szórakozni. Anti el­lenségesen pillantott rá, majd da­cosan szipogva rohant ki a hiva­talból. Rendben, határozta el, hát legyen, és attól fogva Anti nem volt többé tisztességes ember. JEGYZET Gondolatok a könyvárban KÖVESDl KÁROLY A nagy könyvesboltokban és könyvesházakban, ahol a kiad­ványok tonnái alatt roskadoznak a pultok, mindig valamiféle re­ménytelenség érzése kerít hatal­mába. Hogy lehet ilyen döm- pingben szerzőként, olvasóként jelen lenni, eligazodni, jut eszembe. Hogy lehet versenyre kelni porszemként a sok ezer porszem között? Lehetne ezt a bőség zavarának is nevezni, ha valóban arról volna szó. Az utób­bi évek kiadói tendenciái ugyan­akkor kifejezetten idegesítők, pláne amikor kilóg a lóláb, és egyre nyilvánvalóbb a szándék, hogy a kereskedők a vevő zsebére utaznak. Mintha valamiféle nagyzási hóbort ragadta volna magával a kiadók egyikét-mási- kát, amikor egymásra licitálva je­lentetik meg az egyre súlyosabb, egyre cifrább és természetesen egyre drágább köteteket. A me­séskönyvek már-már az ízléste­lenség határát súroló színorgiája, a lexikonok és enciklopédiák roppant méretei láttán az ember elgondolkodik: hol a határ? Ma már szinte nem is nevezheti ma­gát komoly kiadónak, amely nem száll be ebbe az ördögi verseny­be. Nem tudom, ki hogyan van vele, de a háromdimenziós képe­ket kínáló, az űrből készült, fél- asztalnyi fotográfiákat tálaló al­bumok, az alapismereteket ti­zenöt szemszögből körültapics- koló, ám semmi újat nem nyújtó megakönyvek engem nagyon le­hangolnak. Ha ilyet látok, mind­annyiszor eszembe jut a balaton- szárszói József Attila Emlékmú­zeumban látható vékony, szerény kivitelezésű, kifejezetten kopott (és a maga korában is szerény példányszámban megjelent) ver­seskötetek látványa. A huszadik század magyar, sőt európai köl­tészetének egyik legnagyobb alakja a mai könyvesboltok pol­cain talán helyet sem kapna. Ha igen, legalul, három centire a padló fölött. A jelenségnek természetesen megvan a maga lélektani és főleg kereskedelmi logikája. Hiszen ahány olvasó, annyi szokás, és a könyvkiadás is a piaci igényeket követi. Sok ember nem a tartalma miatt veszi meg a könyvet, hanem a lakás, az iroda berendezési tár­gyaként, gondosan hozzáhangol­va a bútor színéhez, mi több, a könyvekkel is egyfajta társadalmi státust (jólétet és sikerességet) igyekszik demonstrálni az ottho­nában. A jelenség azt a modem primitivizmust másolja, amely - ha lúd, legyen kövér felkiáltással - az arany ékszerből is a félkiló­sát, a fejet a mellkasra horgasztó traktorláncot tartja etalonnak. A hasonlat talán kissé bizarr, ám a jó ízlés és a bunkóság a társada­lom minden szegmensében jelen van; miért lenne éppen a könyv­kiadás kivétel? Végül is mindenki azt olvas, amit szeret. Miként az okkultiz­mus dömpingje a csodára szomjas, elsivatagosodott emberi lélek ita­tására, az agy- és testkontroll a magával elégedetlen (és önnön tartalmát nem ismerő) porhüvely reparálására, a csodákat feltáró, pazar útikönyv a papucskultúrá­ban tespedő ember ismeret-, eszté­tika és ingeréhségének kielégíté­sére szolgál, korunk olvasója ugyanúgy megkapja mindennapi „szellemi takarmányát” a könyvek által az élet minden területén. A vi­lág legszebb kastélyait, a föld leg­tüzesebb lovait, leglíraibb vízesé­seit és kanyonjait, legmogorvább sivatagjait és erdőit, legbájosabb ragadozóit és férgeit éppúgy fel le­het tálalni a nagy szellemi svédasz­talon, mint a legeredményesebb koplalást. A beszélő és zenélő ki­adványokat nem is említve. A legriasztóbb - mert leger­kölcstelenebb - példa mégis a gyermekkönyveké. Titkolatlanul (vagy alig leplezve) a szülő zsebé­re utazik az a kiadó, amelyik „nagyvonalúan” szalámizza a me­sekincset úgy, hogy egy-egy kö­tetbe két-három, nem ritkán egy (!) mesét nyomtat ki, hatalmas, féltenyérnyi betűkkel, lehetőleg kétoldalnyi illusztrációkkal. Mint­ha mozgalom indult volna Egy mese - egy könyv címmel. Tetsze­tős is, kézbe fogva is jó nagy az ilyen meséskönyv. A gyereknek is tetszik. A baj csak az, hogy egy- egy Andersen-, Grimm- vagy ma­gyar népmesét tartalmazó kötetet a rafinált kereskedő gyakorlatilag tízszer ad el a gyanútlan vevőnek. Mert a dolog logikájából adódik, hogy nagyobb hasznot hoz egy kötetnyi mesét tíz részletben el­adni, mint tíz mesét egyszer, egy- egy külön kiadott könyvben. Nehéz tanácsot adni az olvasó­nak, hiszen úgyis maga dönti el, mit vásárol és mennyiért. Egy sú­lyos albumot, vagy inkább öt-hat tartalmas regényt. Olyik árából akár egy életmű is kitelik. Egy tisztességes, két-háromszáz olda­las meséskönyvet, amelyet a gye­rek hetekig, hónapokig olvashat, vagy egy estére való, egyívnyi ti­szavirágot. Jaroslav Róna (1957) szobra (CTK/Lenka Lorberová SZALON Szerkeszti: Csanda Gábor. Grafika: Toronyi Xénia Levélcím: Szalon, Új Szó, Lazaretská 12, 811 08 Bratislava 1. Telefon: 02/592 33 447. E-mail: szalon@ujszo.com

Next

/
Oldalképek
Tartalom