Új Szó, 2008. február (61. évfolyam, 27-51. szám)

2008-02-06 / 31. szám, szerda

10 Kultúra ÚJ SZÓ 2008. FEBRUÁR 6. www.ujszo.com Csak az maradt benne, ami a cselekményt előreviszi Revizor a Tháliában KOZSÁR ZSUZSANNA Kassa. „Ha örömet okoz önök­nek, hogy lássák egy politikus ve­reségét - ami a valós életben ritkán fordul elő, ám ebben a drámában megvalósul - jöjjenek el a Thália bemutatójára” - invitálja szívélye­sen Štefan Korenčí rendező a né­zőket. A Thália Színház idei évad­jának utolsó előtti bemutatójára Gogol Revizoiját választotta ki Ko- rognai Károly, a színház művészeti vezetője. A darabot eredeti, 19. századi orosz miliőben láthatjuk majd, ám senkinek nem kell aggódnia ami­att, hogy valami avítt, idejétmúlt művet lát. A korrupció témája mindig és mindenhol aktuális, hi­szen a politikusok, helyi kiskirá­lyok nem változnak. A vígjátéknak minősített, ám komoly végkicsengésű darab ha­gyományos helyzetkomikumra épül: valaki nem az, akinek hiszik. Ez a valaki, Hlesztakov, egy pitiá­ner dzsentriivadék, aki éppen pénzszűkében van. Az orosz ldsvá- roska hivatalnokai azonban egy­aránt attól rettegnek, hogy ellen­őr, aki akár börtönbe is juttathatja őket sikkasztásaikért és a csúszó­pénzek elfogadásáért, ezért ver­sengenek, hogy lekenyerezzék a „revizort”. Štefan Korenčí rendező az ere­deti csaknem harmincfős szerep­lőgárdát a felére csökkentette. „A történetben nem maradt más, csak az, ami a cselekményt előreviszi” - közölte Korenčí, aki maga végezte el a szöveg dramaturgiai változta­tásait. így a lepénzelhető hivatal­nokok helyett csupán a korrupt polgármester (Pólós Árpád) és csa­ládja (Kövesdi Szabó Mária, Nagy Kornélia) praktikáiban gyönyör­ködhetünk majd, míg Hlesztakov (Bocsárszky Attila) lába alatt el nem kezd égni a talaj, és tovább nem áll. És akkor azok, akik addig tisztességüket, önzetlenségüket, hozzáértésüket igyekeztek bizo­nyítani, és ezt a látszatot némi köl­csönbe adott rubellel is megtámo­gatták, alaposan pofára esnek... A „tragikus bohózat” orosz han­gulatát Szőke Anita díszlete és Ja­na Kuttnerová-Hurtigová jelmezei teszik a nézők számára kézzelfog­hatóbbá. Hlesztakov (Bocsárszky Attila) egyszerre teszi a szépet a mamának (Kö­vesdi Szabó Mária) és a lányának (Nagy Kornélia) (Fotó: Gabriel Bodnár) ALKOTOPALYAZAT PEGAZUS 2008 Védnökök: Grendel Lajos Kos- suth-díjas író és Tőzsér Árpád Kos- suth-díjas költő A Szlovákiai Magyar írók Társa­sága idén is meghirdeti irodalmi alkotópályázatát középiskolás ko­rú alkotók részére az alábbi kate­góriákban: I. kategória: vers II. kategória: próza Beküldési határidő: 2008. április 20. Pályázhatnak állandó szlovákiai lakhellyel rendelkező itthoni vagy Magyarországon tanuló középis­kolások magyar nyelvű alkotások­kal. A pályázat jeligés. A nevet, cí­met és az elérhetőséget, valamint a látogatott középiskola megneve­zését kérjük lezárt borítékban mel­lékelni, amelyre csak a jeligét kell ráírni (vagy az e-mailben külön feltüntetni). A jelige az oldalszá­mokkal ellátott kézirat minden ol­dalán szerepeljen! Egy pályázó több alkotással is pályázhat. A pályaműveket három példányban kérjük postázni. Az értékelésről szakmai zsűri gondoskodik. A zsűri elnöke Tóth László József Attila-díjas költő, tagjai pedig Hizsnyai Zoltán József Attila-díjas és Vida Gergely Ma- dách-díjas költők. A díjak, mindkét kategóriában: 1. díj: 3000 korona és értékes könyvcsomag 2. díj: 2000 korona és értékes könyvcsomag 3. díj: 1000 korona és értékes könyvcsomag A vers és próza kategóriákban egy-egy védnöki különdíjat (1500 korona és értékes könyvcsomag) is kiosztunk. Az ünnepélyes eredményhirde­tés és díjkiosztás Pozsonyban, a Szlovákiai Magyar Kultúra Múze­umában 2008. június 13-án lesz 14.00 órától. Szlovákiai Magyar írók Társa­sága 92901 Dunajská Streda Erzsébet tér 1203 Tel./Fax: 031/552-79-64, 0911/239-479 E-mail: szmit@mail.t-com.sk Iszlám részleg lesz a Louvre-ban Párizs. Iszlám művészeti részleg megnyitása, új kiállítási útvona­lak bevezetése és egy kutatóközpont létesítése: 2020-ig a párizsi Louvre számos bővítést tervez annak érdekében, hogy még jobban fogadhassa nemzetközi közönségét és még szebben mutathassa be páratlan kincseit. A beruházások globális összegét 250 millió eu- róra tervezik, fedezetüket főleg az állam, továbbá szponzorok biz­tosítják. A Louvre tavaly 8,3 millió látogatót fogadott, ami 2001-hez képest 60 százalékos növekedést jelent, (mti) Bartis Attila regényét Alföldi Róbert vitte filmre Udvaros Dorottya nagy erejű színészi alakításával A nyugtalanító Nyugalom Nem kis meglepetések vár­tak a Budapesti Filmszemle nézőire az elmúlt két nap során. Alföldi Róbert, Fliegauf Benedek, Paczolay Béla, Till Attila és Novák Erik alkotása igazi csemege volt a versenymezőben. SZABÓ G. LÁSZLÓ Fanyalgásnak tehát nincs he­lye. Az idei mustra kellőképpen sokszínű, nem egy film az idén is díjak tucatját nyeri majd a világ­ban, s kedvére válogathat közülük az amúgy finnyás magyar közön­ség is. Fliegauf Benedek Tejútja már a locamói fesztivál Arany Leopárd­jával érkezett a szemlére, s Ed­vard Kocbek idézetével („Akárki vagy, halkan lépj be a házba”) próbálta felcsigázni a nézők fi­gyelmét. A Tejút szavak nélkül, a képek erejével, a helyzetek telí­tettségével hat a nézőre, 75 perc „a csend házában”, ahol bármi megtörténhet. Még az is, ami nem. Aki olvasta Bartis Attila Nyuga­lom című regényét, amely a kor­társ magyar irodalom egyik fé­nyes darabja, aligha csodálkozott azon, amit Alföldi Róbert első rendezésében a mozivásznon lá­tott: Veér Rebeka, a disszidens lá­nya miatt pályavesztett, nagy szí­nésznő fiát egyedül nevelve, ké- nye-kedve szerint rángatva, hol magához láncolva, hol durván el­lökve, kapcsolatait féltékenyen szétégetve a lélek legmélyebb poklát járja be. Az ödipuszian erős anya szerepében Udvaros Do­rottya pályája egyik legnagyobb alakítását nyújtja, filmbeli fiaként Makranczi Zalán pedig jobb star­tot el sem képzelhetett volna. Al­földi Róbert, aki eddig színházi rendezőként gyűjtögette babérja­it, most filmrendezőként is jó helyzetbe hozta magát: a Nyuga­lom az elmúlt évek egyik legfelka- varóbb, legőszintébb és legfájóbb filmje. Elsőfilmesként jelent meg az idei szemlén Till Attila is, áld az elsőfilmesek minden görcse és Schruff Milán, Bánfalvy Ágnes és Rudolf Péter a Kalandorokban botladozása nélkül kínálja nézői­nek a Pánikot, amelyben így vagy úgy mindenki lelkibeteg. Anya, fia, lánya, barátnő, annak lánya, a két rendőr, akik közül az egyik be akaija vallani, a másik inkább lep­lezi nemi identitását, egyszóval mindenki, még a Pánik Klinika rendkívül ambiciózus terapeutája is. Gondolatban és érzelmekben gazdag, finom humorú film a Pá­nik, színészei, Gubík Ági, Schell Judit, Bánsági Ildikó, Egri Márta, Kolovratnik Krisztián, Thuróczy Szabolcs és a huszonéves magyar A1 Pacino: Kovács Lehel szinte egymásra licitálnak jobbnál jobb alakításaikkal. Szívmelengetően szép munka Paczolay Béla különös road mo- vie-ja, a Kalandorok, amelyben nagyapa, apa és fia vág neki a nagy útnak, amely váratlan ka­landokat tartogat mindhármuk számára. Géza, a nagy lakodal­mak alkalmi trombitaművésze negyedik házasságából repült, vagyona semmi, lakása négy ke­réken gurul Erdély felé. Alkalmi munkákból élő húszéves fiával megy édesapjához, aki csak annyit üzent neki, hogy „Gyere, baj van!” A „baj” csak annyi, hogy menekül (okkal) féltékeny és ép­pen emiatt örökké zsémbes, egyébként pedig nagyon is jószívű feleségétől. Ketten jöttek, hárman mennek, a nagyapa ugyanis hajt­hatatlan: irány Magyarország, a nagy szabadság, ahol majd a kocsi tetejére pakolt ócskaságokból jó ideig eltarthatja magát. A kérdés csak az, hogy hol kezdődik a sza­badság, s hol az átléphető határ? Haumann Péter a világ legbájo- sabb nagypapája a filmben, Ru­dolf Péter most is a legjobb formá­ját hozza, az unoka szerepében pedig Schruff Milán mindkettő­jüknek méltó partnere. Ők hár­man a rozoga, lerobbanás előtt ál­ló kocsiban akkora triót alkotnak, hogy az egy független amerikai filmnek is javára válhatnak. (Képarchívum) Brutális Nikita magyar bátyja brutális Theo, a Novák Erik ren­dezte Zuhanórepülés frissen sza­badult rossz fiúja. „Urbánus le­genda egy fiatal zsiványról” - írja a film ajánlójában az elsőfilmes alkotó. Theo új életet akar kezde­ni. Kalandos természetével bár­mixernek készül egy hajóra. De csak addig, amíg vissza nem szip­pantja a fégi kör, a drogvilág, amelyben újra megégeti magát. Profi munka Novák Erik filmje. Nagyszerű képi világával, klip­szerű vágásaival, lüktető ritmu­sával és a színészek, elsősorban Nagy Zsolt és Törköly Levente já­tékával fel tudja venni a versenyt a műfaj legjobb nyugat-európai darabjaival. Az idei szemle díjai közül azonban aligha válogathat. Ott egyedül Nagy Zsolt színészi alakítása jöhetne szóba, hiszen épp a Zuhanórepülésben nyújtott játékával jutott be a most kezdő­dő berlini mustra Shooting Starjai közé. A három kötet sűrítménye annak, amit a sorozat eddigi könyvei a Csallóközről tartalmaznak A Csallóköz városai és falvai I-III. BAKÓJÁNOS Tavalyelőtt jelent meg A Csal­lóköz városai és falvai című mun­ka utolsó, harmadik kötete. A Kal- ligram regionális sorozatában (Csallóközi Kiskönyvtár) eddig 36 kötet jött ki, így ez a hajdan úgy­szólván színmagyar nagytáj egyre tisztább és teijedelmesebb tükör­ben szemlélheti történelmi ábrá­zatát. A három, enciklopédia igényű könyv együttes terjedelme ezer- négyszáznegyvenhat (1446) ol­dal. Ebből hét a szerző előszava, százhetvenhárom a név- és tárgymutatók összesített oldal­száma és nyolcvannégy a minden kötethez mellékelt, azonos tér­képanyagé. A mű törzsanyaga, a csallóközi települések és a ka­taszterükbe tartozó puszták, ma­jorságok, napjainkra dűlővé sor­vadt történelmi falvak leírása ti­zenhat magyar, latin, német, szlovák forrásból buzog föl. A magyar nyelven írt anyagok csak magyarul szerepelnek a kötetek­ben, a latin, német, szlovák szö­vegeket a szerző mind eredeti nyelvükön, mind saját magyar fordításában közreadta azért, „hogy az is élhessen velük, aki e nyelvek valamelyikét nem érti”. Az idegen nyelvű eredeti szöve­gek a történelmi hitel szolgálatá­ban kerültek a kötetekbe. Bél Mátyás Notitiájából a szer­ző nem merített anyagokat; Ko­márom vármegyéjét a sorozatban már megjelentette, Pozsony vár­megyéje szerepel a kiadó tervei­ben, mint Győré is, amelynek Tó- sziget-csüizközi járása hét telepü­lésével Trianon és Párizs után a Csallóközbe olvadt. Az egy Nagymegyer kivételével Fényes Elek Komáromi megyei anyaga (1848) is kimaradt a szö­veggyűjteményből; a mezőváros leírását a szerző azért emelte át, mert egyik forrásából, Fényes 1851-es statisztikai monográfiá­jából ez a település valahogy kife- lejtődött. Idekívánkoztak volna Ipolyi Arnold műtörténeti monográfiá­jának históriai ágyazató temp­lom-leírásai, de a sorozatban már ez a könyv is újjászületett (Csalló­köz műemlékei, 1859; másodszor a Kalligramnál 1994-ben), ezért a régi és újabb műemlékeket a köte­tekben főképp a Súpis pamiatok na Slovensku című szlovák műtörténeti monográfia leírásai­ból ismerhetjük meg. Roncsol László A Csallóköz városai és falvai Harmadik k&tc A szerző izgalmas felfedezése volt Gottfried von Rotenstein alias Vöröskői gróf Pálffy János 1783-ban született Csallóköz-le- írása egy akkori német turisztikai folyóiratból. Kár, hogy a szigeten utazgató főúr figyelme csak Bősig ért el. „Innen étjük el a rónaságot, vagy az úgynevezett pusztákat”, írja Pálffy, „egészen Komáromig, s ezek részben marhalegelőként, részben kaszálóként szolgálnak. Itt a legszebb borjú 3^4 aranyat, egy ló 15-20 aranyat, 1 pár tyúk 1 koronát, 1 bárány 6 garast, 1 nyúl 4 garast ér.” Jó hetven évvel ké­sőbb Ipolyi Arnold is beutazta a nagy Duna-szigetet, s amit látott, azt Csallóközi utiképek című munkájában írta le. Érdekes vál­tozásokat tapasztalhat, aki e két történelmi útleírást egymással szembesíti. Ez a három kötet mintegy sűrítménye annak, amit a sorozat eddigi és remélhetőleg majdani könyvei a Csallóközről tartal­maznak. Másfelől azt is mond­hatjuk, hogy a helységlexikon a sorozat többi kötetében bomlik és terül szét témák, szakterüle­tek, településmonográfiák, mű­velődéstörténet, egyház- és csa­ládtörténet szerint, részletező, szakszerű kinagyításokban. Ta­lán ennek a sorozatnak is kö­szönhetjük, hogy sorra látnak napvüágot a csallóközi és más te­lepülések történetét földolgozó könyvek, füzetek és sorozatok, hogy egyre tisztább és teljesebb képet kínáljanak történelmünk­ről. - Most már csak vásárolni és olvasni kellene őket. (Roncsol László: A Csallóköz városai és falvai I—III. Kalli- gram, 2005)

Next

/
Oldalképek
Tartalom