Új Szó, 2007. november (60. évfolyam, 252-275. szám)
2007-11-28 / 273. szám, szerda
www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2007. NOVEMBER 28. Szülőföldünk 27 Győr-Moson-Sopron megye és Nagyszombat megye szerződéses alapon bővítheti kapcsolatait az élet számos területén Párbeszéd, együttműködés, fellendülés Tibor Mikuš (balra) és Szakács Imre a szerződés aláírásakor Budapest. Öt évre szóló együttműködési szerződést kötött november 5-én a magyarországi Győr-Moson- Sopron megye és a szlovákiai Nagyszombat megye ön- kormányzata. A dokumentumot a két megyei elnök, Szakács Imre és Tibor Mikuš látta el kézjegyével a magyar fővárosban. Az aláírási ünnepség egyben annak a rendezvénysorozatnak is nyitóünnepsége volt, amelyet a Nagyszombati Kerületi Önkormányzat hete Budapesten címmel november 5-8. között tartottak a budapesti Szlovák Intézetben. ÚJ SZÓ-ÖSSZEFOGLALÓ A felek szerint a megállapodás alapján - és az eddig is egyre inkább körvonalazódó kapcsolatokra építve - számos területen várható hatékony kooperáció. Tibor Mikuš ünnepi beszédében elmondta: egyes politikusi nyilatkozatok alapján úgy tűnhet, hogy a két ország egymástól nagyon távol áll, pedig valójában nagyon is közel van egymáshoz, s csak a felelős vezetőkön múlik, miként járulnak hozzá a két nemzet közti egyetértéshez. „Úgy vélem, aki megértésre törekszik, annak párbeszédet kell folytatnia. A dialógus kölcsönös megismeréshez vezet - szögezte le Mikuš. - A megismerésből fakad a megértés, a megértésből a kölcsönös tisztelet, s a kölcsönös békesség és tisztelet légkörében lehet jól együttműködni. Az együttműködés prosperitáshoz vezet anyagi és szellemi vonatkozásban egyaránt. S ez mindannyiunk feladata. Hozzájárulni ahhoz, hogy nemzeteink tagjait erkölcsileg és az anyagijava- kat illetően is felemeljük, hogy kölcsönösen gazdagítsuk egymást.” Hasonló szellemben nyilatkozott Szakács Imre is. „Meggyőződésünk és tapasztalatunk, hogy a nyugodt politikai háttér biztosítása elősegíti a gazdasági életen kívül más területeken is a kapcsolatfelvételt, vagy a már meglévő kapcsolatok ápolását és továbbfejlesztését. Amióta országaink az Európai Unió tagjai, új lehetőségek nyíltak meg előttünk - hangsúlyozta. - Az olyan újszerű fogalmak, mint a határon átnyúló együttműködés és a társadalmi kohézió jelentőségét már megismertük korábban. A határok - különösen a jövő év eleji schengeni módosulással - még légszerűbbé válnak, polgáraink Európai Unión belüli mozgása pedig még egyszerűbb lesz. Mi Győr-Moson-Sopron megyében még inkább arra fogjuk ösztönözni a lakosságot, hogy éljen ezzel az egy-két évtizeddel ezelőtt még elképzelhetetlen lehetőséggel. A Győr-Moson-Sopron Megyei Közgyűlés anyagi lehetőségei függvényében ápolja és korszerűsíti nemzetközi kapcsolatait. Úgy gondoljuk, hogy az integráció jelenlegi szakaszában a kétoldalú, határon átnyúló együttműködés megfelelő forma mindehhez.” Szakács utalt arra, hogy Győr- Moson-Sopron megye korábban kétoldalú katasztrófavédelmi együttműködési megállapodást kötött a nagyszombati, a nyitrai és a pozsonyi önkormányzati régióval. Pozsony megyével 2002-ben öt évre szóló partnerségi megállapodást is kötött, melynek meghosszabbítása most van folyamatban, (korp) Fókuszban a közös uniós projektek A mostani szerződés Győr-Moson-Sopron Megye Közgyűlésének elnöke szerint „olyan területeket érint, műit a kultúra, az idegenforgalom, a környezetvédelem, a területfejlesztés, de kiterjeszthető bármilyen más területre az önkormányzatok feladat- és hatáskörének megfelelően”. Hozzátette, a felek különös figyelemmel követik majd a közös európai projektek megvalósíthatóságát, s ezek az elbírálás során előnyt élvezhetnek majd. Szakács szerint az aláírás új feladatokkal is jár, amelyeket vállalnak. „Arra törekszünk, hogy a jövő eredményei - a két nemzet sok évszázados együttélése során kialakult negatív előítéletekre korszerű választ adva - új lehetőségek előtt nyissanak utat. Meggyőződésem, hogy a megállapodás ezt a célkitűzést is szolgálja.” (kor) _____________ VILLÁMINTERJÚ Mi ben látja az együttműködési szerződés jelentőségét? Szakács Imre (Fidesz-MPSZ), Győr-Moson-Sopron Megye Közgyűlésének elnöke, ország- gyűlési képviselő: Azt gondolom, mindenképpen nagy előrelépés, hogy írásos szerződés jött létre a két megye közt. Korábban is voltak olyan együttműködésipontok, amelyek a katasztrófa- védelem területén és -főként a magyarlakta, csallóközi településeken - kulturális programokban jelentek meg. A két önkormányzat közti hivatalos kapcsolatfelvétel szerintem megnyitja a lehetőséget, hogy közösen tudjunk fellépni európai uniós pályázatokon, s ez mindkét megye érdekét szolgálja. Bennünket például nagyon érdekelnének azok a tapasztalatok, amelyeket Nagyszombat megye az egészségügyi reform terén szerzett, hiszen nálunk is hasonló folyamat indult el A győri kórház fenntartójaként szeretnénk elkerülni azokat a zsákutcákat, rossz irányokat, amelyek a szlovákiai tapasztalatok alapján esetleg már megmutatkoztak. Komoly együttműködés kínálkozik a gépjárműgyártás régiós fejlesztése terén is. Nálunk a Komárom-Eszter- gom megyei esztergomi Suzuki a Vas megyei Szentgotthárdon az Opel Győrben az Audi és a teherautókat gyártó Rába működik, szlovákoldalon pedig két új nagy autógyári beruházás van. Ez azt jelenti, komoly járműgyártói kapacitás jelenik meg ebben a régióban, amely európai viszonylatban - s meg merem kockáztatni tán világviszonylatban is - számottevő. Felmerült a kérdés, hogy például a felsőoktatási intézmények a kutatásfejlesztés terén miként tudnak együttműködni Komoly lehetőség kínálkozik a képzés területén, hiszen az autógyáraknak jó szakmunkásokra van szükségük, és egymás tapasztalatait felhasználhatják. A kultúra, a sport összeköti a két nemzetet. Mi is ismerjük a szlovák népzenéi néptáncol a szlovák zeneszerzőkel ők a mieinket. Ha közös fesztiválokat szervezünk, az egymás megismeréséhez, jobb kapcsolatok kialakításához vezet. Örömmel látnánk szlovák művészeket a Győri Nyári Fesztiválon vagy a soproni kulturális fesztiválon, és ha meghívást kapunk, mi is örömmel látogatunk el hasonlójellegű rendezvényekre. Győr-Moson-Sopron megyének már van hasonló jellegű együttműködési szerződése Pozsony megyével is. Ez most, ha minden igaz, megújul. Még az előző megbízatási időszakban kötöttük a megállapodást. Elsősorban turisztikai vonatkozásban működött a dolog hiszen rendszeresen részt veszünk a pozsonyi idegenforgalmi szakkiállításon, Győr-Moson-Sopron megyének önálló standja van. Részesei vagyunk a bécsi kezdeményezésű Centropa eurorégiós együttműködésnek is. S az, amiben talán tudtunk eredményeket elérni a pozsonyiakkal közösen: az úgynevezett észak-déli folyosó, amely a Baltikumtól az Adriai tengerig húzódik majd. Ezeknek bizonyos szakaszai már megvannak, de a szlovák és a magyar rész nem készült el A pozsonyi vezetéssel együtt azért lobbiztunk, hogy lehetőség szerint a mi megyéinken keresztül vezessen keresztül ez a fontos európai főútvonal A Mosonmagyaróvárt a szlovák-magyar határral összekötő M15-ÖS azonban nem került be a magyarországi fő fejlesztési tervek közé... Ez a mi nagy bánatunk is, hiszen tulajdonképpen a fél autópálya mellett azok a szükséges terület-kisajátítások vagy műtárgyak, amelyek az autópályához szükségesek, már megvannak. Tulajdonképpen az kellene, hogy a magyar kormány megcsinálja ennek a szakasznak a másik felét is. Győr-Moson-Sopron megyében szomorúan vettük tudomásul, hogy a következő hétéves fejlesztési tervben még nincs benne az M15-ÖS autópálya kiépítése, továbbra is csak egy fél sztráda, azaz autóút marad ez a szakasz. És a későbbiekben Ön szerint mi várható? Mi szorgalmaztuk ezt a beruházást. Az előző és a jelenlegi pozsonyi vezetéssel is fontos célkitűzés volt ez. Pozsony megye is szorgalmazta a magyar kormánynál hogy az autópálya-fejlesztési tervben szerepeljen az M15-ÖS. Nem hosszú, nagyjából tíz kilométernyi szakasz ez. Országgyűlési képviselőként a parlamentben is javasoltam, hogy kerüljön a hétéves fejlesztési tervbe, sajnos, nem tették meg. A mindennapi kapcsolattartásnak egyik fontos eijesztője, ösztönzője lehet az, hogy megfelelő az információáramlás. Nemcsak a két megye, megyei hivatal közti kapcsolattartásra gondolok, hanem a két régióban élők közti kommunikációra is. Terveznek-e valamilyen projektet e téren is, vagyis hogy két nyelven tájékoztassák a lakosságot? Természetesen, hiszen idegenforgalmi kiadványaink szlovák nyelven is megjelennek. Tény, legtöbb kiadványunk német vagy angol nyelvű, de amikor azt szeretnénk, hogy szlovákiai oldalról jöjjenek - például pannonhalmai vagy soproni borturizmus akkor szlovák nyelvű ismertetőket is készítünk. Túl a turizmuson... Nyitottak vagyunk. Tényleg az van, hogy a megállapodás annyit ér, amennyit a két önkormányzat tartalommal tölt meg belőle. Mi abban vagyunk érdekeltek, hogy ne csak egy mott szerződés maradjon, hanem tényleges együttműködés is kialakuljon. VILLÁMINTERJÚ Miként értékeli a szerződést? Kvarda József (MKP), Nagyszombat megye alelnöke: Örülök annak, hogy aktívan részt vehettem a szerződés megalkotásában. A dokumentumot a két megyei képviselő-testület már néhány hónappal ezelőtt jóváhagyta. Az pedig, hogy a megyei elnökök Nagyszombat megye budapesti bemutatkozó hetének nyitórendezvényén írták alá a megállapodást, egyfajta hagyományteremtő esemény is lehet, hiszen tudtommal már Pozsony megye is érdeklődik hasonló bemutatkozó hét megrendezése iránt. A szerződés abban különbözik a hasonló jellegű dokumentumoktól, hogy bevezetőjében elmondja: elsősorban az 1995-ben megkötött szlovák-magyar kormányközi egyezményre épít. Tudjuk, a keretegyezményben sok minden más is szerepel ami a kisebbségi ügyeket is illeti. Ebben az értelemben tehát - ha nem is szó szerint, de hivatkozással - szerepel benne a kisebbségi program is. Egyébként minden létező nemzetközi együttműködési szerződésről említést tettünk az előszóban, s az efféle megoldás tudtommal hasonló szerződésekben nem szerepel. Úgy gondolom, eddig is volt együttműködés, de azt most megpróbáljuk intézményesen támogatni, Csallóközből például sokan járnak magyarországi munkahelyre, de Pozsonytól Medvéig nincs határ- átkelőhely. Tibor Mikuš, Nagyszombat megye elnöke is mondta, rendkívül fontos volna egy vasúti híd Dunaszerdahely és Győr közt. Fontos tehát az intézményes együttműködés a megyék közt. Korábban is voltak regionális kezdeményezések, együttműködtek iskolák, szociális és kulturális intézmények, de nem voltak egy fedőszervezet alatt támogatva. Miért mondom a támogatást? Azért, mert a megye különféle pályázatokat tud segíteni, olyan esetben is, amikor a törvény ezt számára nem teszi kötelezővé. A helyi kultúrára, a kulturális együttműködésre korábban évi 12 millió koronát, most pedig már 15 milliót tudunk fordítani, s ezzel is elő szeretnénk segíteni ezt a fajta koope- rádót. Más dolog az, hogy Nagyszombat megyének több mint száz olyan intézménye vdn, amelynek alapítója, és tudjuk ösztökélni az ilyenfajta, határon átnyúló kapcsolattartást. Sőt olyan intézményeknél például az egyetemeknél is ösztönzőleg hathatunk, amelyeknek nem a megye az alapító-fenntartója. A hazai egyetemek rektorai meglátogattak, és kértek arra, hogy Győr vonatkozásában segítsek megteremteni az együttműködést. A szerződés értelmében a két megye egy közös végrehajtó szervet is létrehoz az együttműködés támogatására. Igen, nemcsak politikai fórum mondja ki az együttműködést, hanem lesz egy végrehajtó szerv is, amely a közös munkával törődik. A legtöbb ilyen szerződést ugyanis ünnepélyes keretek közt aláírják, de nincs olyan szerv, amelyik számon kémé politikai vagy gyakorlati szempontból hogy mi történt. E szerződés alapján ez is ellenőrizhető. Mi nem indulhatott el eddig amiatt, hogy nem létezett a szerződés, pedig már van konkrét együttműködési elképzelés? Több bemutató is volt ilyen projektek vonatkozásában, a határ menti együttműködést illetően. Például a Gsallóközi-Mátyus- földi Regionális Társulás Győr- Moson-Sopron megyével közösen készített egy tervet a Somorja környéki vízi utakkal a Dunával kapcsolatban. A szerződés ennek is lökést adhat. Vagy itt van például a szociális intézmények közti kapcsolatfelvétel. Ahol alapítók vagyunk, ott nyilvánvalóan újabb lendületet ad a szerződés. S ugyanígy lehet olyan területeken is, amelyek nem közvetlenül a megye hatáskörébe tartoznak, mert például a helyi, regionális szervezetek vagy a kórházak közti együttműködést is szorgalmazni fogjuk. (korp) A megállapodást a megyei elnökök a budapesti Szlovák Intézetben látták el kézjegyükkel (Korpás Árpád felvételei)