Új Szó, 2007. november (60. évfolyam, 252-275. szám)

2007-11-10 / 259. szám, szombat

24 Panoráma-hirdetés ÚJ SZÓ 2007. NOVEMBER 10. www.ujszo.com November 10 EGY GONDOLAT „Az egyszerűség változatos­ság nélkül unalmas, de ha vele párosul, akkor gyönyörködtet.” William Hogarth NÉVNAP Réka Nagyon régi név, eredete és jelentése homályba vész. Vámbéry Ármin szerint ere­detileg azt jelentette, hogy nagyasszony. Ma a szlovák Tibor nevű ismerőseinket is köszöntsük! MAI ÉVFORDULÓINK A Berlinben élő Patricia Argüelles meg akarja mutatni, hogyan eszik, alszik és dolgozik egy művész Hegedűs az üveglakban Madrid. Hat napot tölt el egy Madridban felállított üveglak­ban a 25 éves Patricia Argüelles spanyol hegedűművésznő, hogy ország-világ előtt komponálja meg új művét, melyhez a nézők interneten érkező tanácsaira is számít. Patricia mosolyogva fog­lalta el helyét a Puerta de Alcala előtt berendezett „üvegbuborék­ban” és az újságíróknak azt mondta, meg akarja mutatni, „hogyan eszik, alszik és dolgozik egy művész”. Kívülről interneten léphetnek kapcsolatba Pat­ríciával az érdeklődők. A spa­nyol Bagó (www. bagó. es) kö­zösségi portál szervezte a kísér­letet. A program célja, hogy megmutassák, „milyen fontos az internet a művészi alkotótevé­kenységben”. (mti) A Berlinben élő művésznő minden mozdulatát látni lehet kívülről a november 13-ig tartó művészi kaland idején, amelynek során hegedülni is fog. Csak a fürdőszoba nem átlátszó. (Reuters-felvétel) KÉPZELJE! ♦ Húszán sérültek meg tegnap hajnalban Madrid­ban két metrószerelvény összeütközésekor. A baleset valószínűleg emberi hibából történt. Az egyik szerelvény vezetője nem vette figyelem­be a piros jelzést, és az bele­rohant az állomásról éppen indulni készülő másik vo­natba. (MTV) ♦ Különlegesen büdös meglepetés érheti a fenyőfa tolvajokat Csehországban. A tolvajok elleni védekezés je­gyében az elmúlt években ro­varirtóból, faggyúból, és víz­ből álló folyadékkal kenték be a fákat. Aki törvénytelenül ki­vágott fenyőfához jut, kelle­metlen meglepetéssel szem­besülhet: szobahőmérsékle­ten ugyanis a színtelen folya­dék büdössé válik. (mti) Vitá a csehországi Škoda cégbirodalom alapítójának nemzetiségéről Cseh vagy német volt? Riadókészültséget rendeltek el több országban Tengeri vihar söpört végig Észak-Európán 310 éve született William Ho­garth angol festő, a XVIII. századi angol portréfestészet első nagy mestere. 120 éve született Arnold Zweig német író, költő és esszéista. 15 éve hunyt el Chuck Con­nors amerikai színész. Mint­egy félszáz filmet forgatott, nálunk is sok ismert közülük, például a Nemo kapitány és a víz alatti város. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 75 éves Roy Scheider ameri­kai színész. 65 éves Cziffra Zoltán atléta, 1969-ben az Év atlétája. 70 éves Elek Judit filmren­dezőnő, a Tutajosok, A hét nyolcadik napja című film ké­szítője, az Árvácska című film forgatókönyvének írója. 55 éves Kamarás György ko­sárlabdázó. 30 éves Brittany Murphy amerikai színésznő, a Spiné- dzserek, a Szakítópróba, a Nagydumás kiscsajok és a Sin City című film szereplője. NAPI VICC Az egyik bolond fel-le sétál, és egy cipőt húz a fűzőjénél fogva. Meglátja az orvos és megkérdi:- Mondd, bolond, miért hú­zod azt a cipőt? Mire a bolond odanyújtja a dokinak a fűzőt, és mérgesen mondja:- Nesze, itt van, próbáld meg tolni. ORVOSMETEOROLÓGIA Feltehetően to­vább tartanak a mozgásszervi betegségben szenvedők e- gészségi problémái, ízületi és hátgerincfájdalmakra számít­hatnak. Esetenként fejfájás, migrén, rossz közérzet, dep­resszió is jelentkezhet. Az ek- cémások állapota rosszabbod­hat. Aránylag pozitív hatása van az időjárásnak a szívbete­gekre. Prága. Cseh vagy német nemzetiségű volt-e Emil Škoda, a csehországi nehézipar egyik megalapí­tója? Erről robbant ki vita a csehek és a németek, illet­ve osztrákok között. KOKES JÁNOS ,A csehek olyan világhírű iparmágnással büszkélkednek, aki valójában német volt. Rosszul, hibásan beszélt csehül, németül viszont folyékonyan, német iskolákba járt, német fele­sége volt és gyermekei már teljes egészében németnek vallották magúkat’- állítja a szudétanéme- tek Ausztriában megjelenő lapjá­ban, a Sudetenpostban Franz Volk, osztrák történész. , jUdnek erről kétségei vannak, az emlékezzen vissza arra, hogy Emil Škoda unokáját a csehszlo­vák hatóságok a 2. világháború után német nemzetisége miatt internáló táborba zárták” - írja Las Vegas. A dominicai Juan Luis Guerra énekes és dalszerző valamennyi jelölését díjra váltot­ta tegnapra virradóra a 8. Latin Grammy díjkiosztóján, Las Veg­asban. Juan Luis Guerra a fődíjak - az év felvétele, az év dala és az év albuma mellett - elnyerte az év legjobb tropical albumáért a legjobb merengue lemezért járó díjat is. A dominicai művész La Llave De Mi Corazon című albu­mával és azonos című dalával ér­te el a 100 százalékos sikert. Ő a Latin Recording Academia Év előadója díjának nyertese is. Ricky Martin a legjobb férfi pop vokális album díját kapta, és övé a legjobb hosszú videofilm is. A lemez és a film címe: MTV Un­plugged. Őt összesen négy kate­az újság. Leszögezi: mindez csak újabb bizonyítéka annak, hogy bár a csehek a kitelepített szudé- tanémetek minden követelését a háború után elszenvedett sérel­mekért elutasítják, de munkájuk eredményeit azért előszeretettel kisajátítják. Hasonló hangnem­ben foglalkozott a témával a te­kintélyes bécsi Die Presse is. A cseh történészek Emil Škoda német nemzetiségéről szóló állí­tásokat határozottan elutasítják. „Bár tény, hogy Škoda utódai va­lóban elnémetesedtek, ő maga cseh családból származott. Nagyapjának Pilsenben kis laka­tos műhelye volt” - állítja Vladi­slav Krátký, a pilseni Škoda Mú­zeum igazgatója. Szerinte írásos bizonyítékok léteznek arról, hogy Emil Škoda saját magát „pilseni csehnek” nevezte. Krátký azonban elismeri, hogy a szudétanémetek állításaiban is van valami igazság. „Valóban jobban beszélt németül, mint csehül, mert német iskolákat lá­togatott. Műszaki végzettséget góriában jelölték díjra. Az alter­natív dalok versenyében nyert Manu Chao, aki az idén a Sziget fesztiválon is nagy sikerrel szere­pelt. Négy jelöléséből két díjat vi­hetett el a Calle 13 duó, a Resi­dente O visitante című albuma és a lemez Pál Norte című dala a városi zenei kategória nyertese. Az év felfedezettje a Jesse and Joy duó. A Latin Grammyn.49 kategóri­ában osztottak díjakat, minden egyes trófeáért öten versengtek. Összesen ötezer nevező közül vá­lasztották ki a díjazottakat. A díjkiosztó gálát a Mandalay Bay Events Centerben rendezték. Á Latin Grammy művészeit egyébként a „hagyományos” Grammy-díjak között is kitünte­tik több kategóriában. azonban anyanyelvén akkor nem szerezhetett. Cseh nyelvű műszaki iskolák akkor még nem léteztek” - fejtette ki a múzeum­igazgató a Lidové Noviny című prágai lapban. Megjegyezte: Skoda gyakorlatiasan viselkedett és a közéletben meglévő cseh-né- met ellentéteket soha nem en­gedte be gyáraiba. Egyik unokája pedig valóban a pilseni internáló­táborban halt meg a világháború után. Ó volt egyébként a korabeli hadiiparban is komoly szerepet játszó pilseni Škoda Művek utol­só tulajdonosa azok államosítása előtt. „Mindezek ellenére úgy állíta­ni be a dolgokat, mintha Emil Škoda egyértelműen német lett volna, félrevezető és hibás. Egy­részt ugyanis biztos, hogy cseh gyökerei vannak, másrészt pedig abban a korban a csehországi la­kosság még nem oszlott olyan egyértelműen csehekre vagy né­metekre, mint a későbbi évtizedekben” - magyarázza a helyzetet Krátký. MTI-JELENTÉS London. Erős tengeri vihar sö­pört végig tegnapra virradóra az Északi-tengeren. Az ítéletidő miatt Norvégia partjai közelében több nagy olajfúró platformot bezárni kényszerültek, miután az előrejel­zések 20 méter magas hullámokat és több mint 100 kilométer/óra se­bességgel tomboló szeleket jósol­tak. Tegnap délelőtt aztán újra megindult a munka az érintett fú­rótornyokon. Riadókészültséget rendeltek el Nagy-Britanniában, Hollandiában és Németországban, mert 20 év óta a legsúlyosabb vihardagályra lehe­tett számítani. Hollandiában lezár­ták a rotterdami kikötőt, amely Eu­rópa legnagyobb kikötőjének szá­mít. A holland partokon 9-es erősségű szél söpört végig. Az or­szág közlekedési minisztériumá­nak szóvivője szerint a vihar heves­sége megközelítheti az 1953-asét, amelyben 1800-an haltak meg, és 72 ezren váltak hajléktalanná. 1976 óta most első ízben helyezték riadókészültségbe a gátőrséget Hollandia teljes partvidékén. Az országot, amelynek egyharmada a tengerszint alatt fekszik, több mint 17500 gát, illetve dűne védi. A vihar lecsapott a Dániához tar­tozó, Skócia és Izland között fekvő Faeröer-szigetekre is, ahol megbé­nult a légi és közúti közlekedés egyaránt. Töröltek több kompjára­tot Svédország, Norvégia és Dánia között a Bal ti-tengeren. Németországban a hamburgi központú tengerészeti és hidrográ- fiai hivatal figyelmeztetett: az Élba torkolatában a víz szintje akár két méterrel is emelkedhet a megszo­kotthoz képest. A vihar hírére a hamburgi kikötőt is bezárták. Franciaországban erős széllö­kések okoztak jelentős anyagi ká­rokat az ország északi részén, fő­leg háztetők, falak rongálódtak meg. Néhány fát is kicsavart a szél elsősorban Dunkerque, Tourco- ing és Douai körzetében. Szemé1 lyi sérülés nem történt. Ricky Martiné a legjobb férfi pop vokális album Kiosztották a Latin Grammyt MTl-HÍR Citroen t már 423 Citroen C-Crosser Citroen < már 294 győztes mindent visz - mindenki a győztest viszi! Új terepjáró a Citroentől SO NÉZ AUTÓ Akciós modelljeink: autószerelőt autó-villanyszerelőt karosszéria-lakatost önállóság a munkában lehetőleg az Érsekújvári járásból jó kollektívát teljesítmény szerinti bérezést spol. s r. o. Komáromi út 11., 940 31 Nové Zámky Tel.:/fax: árusítás: 035/6432 153, szerviz: 035/6426 807 E-mail: sa.predaj@sonez.sk fantaza v pohybe BP-7-14491 Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit (02/59233401, fax: 02/59233338) Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421) Főszerkesztő-helyettesek: Czajlik Katalin (02/59233449), Sidó H. Zoltán (02/59233425) Felelős szerkesztők: Madi Géza, Holop Zsolt (02/59233440) Rovatvezetők: Lajos P. János - politika (02/59233438), Grendel Ágota - Vélemény (02/59233442) Molnár Iván mb. - gazdaság (02/59233424), Kocur László - fókusz (02/59233443) Mislay Edit - kultúra (02/59233430), Urbán Gabriella - panoráma (02/59233444), J. Mészáros Károly - sport (02/59233431), Klein Melinda - régió (02/59233426). A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. Szerkesztőség: Námestie SNP 30,814 64 Bratislava 1. Fax: 02/59233469 Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapos : 0907/773835, Kassa: 055/6002225,0905/780884, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Dunaszerdahely: 031/5511323, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832, Léva, Ipolyság: 0905/780879. Kiadja a Petit Press Rt., e-mail: redakcia@ujszo.com Nám. SNP 30,81101 Bratislava. Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119. Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit, tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551155, ĽubicaTomková, tel.: 055/6002204. Marketing: 02/59233278, lapterjesztés, laprendelés: 02/59233403-405, szlovákiai magyar napilap www.ujszo.com fax: 02/59233339 Hirdetési osztály: 02/59233228,02/59233235,02/59233200,02/59233240, fax: 02/59233295 E-mail: reklama@ujszo.com . Kassa: B. Némcovej 32,055/6709548,6002210, fax: 055/6002229. Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., D. A. CZVEDLERKft. Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesí­tőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatiteľských služieb tlače, Nám. slobody 27,810 05 Bratislava. Index: 48271. Engedélyszám: 5/2. ISSN 1335-7050. Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. Lapunkat a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma támogatja. © Copyright PETIT PRESS RT. A szerzői jogokkal a kiadó rendelkezik. A kiadó fenntartja magának az ©ÚJSZÓ megjelöléssel ellátott írások terjesztésének jogát, és a szerzői jogi törvény (33§ la és d cikkely) értelmében kizárólag ő jogosult engedélyezni a szövegek nyilvános terjesztését. of artunti«« A sajtófigyelést a kiadó megbízásából a Newton IT és az SMA végzi.

Next

/
Oldalképek
Tartalom