Új Szó, 2007. október (60. évfolyam, 225-251. szám)

2007-10-31 / 251. szám, szerda

r/i SZÜLŐFÖLDÜNK 2007. október 31., szerda 4. évfolyam, 40. szám K Rendbe hozzák a hóhér lakását Huszonnégy millió koronába kerül a középkori ház felújítása 26. oldal Érsekkétyen hiába várták a bírót, autóbuszt vezetett Lakszakállasi botlás Dunaradványon, nagyudvarnoki nyomulás felfelé 30. oldal 32. oldal Turistára Nincs a világnak annyi kirándulója amennyit Dél-Szlovákia szeretne látni Az önkéntesség elve csak az egyik oldalon érvényesült, a másik fél kényszerből cserélt hazát Magyarországi szlovákok a lakosságcseréről A kitelepítések, illetve la­kosságcsere-egyezmény kö­vetkeztében az egykori Csehszlovákiából 85-90 ezer magyar ajkú lakos kényszerült elhagyni szülő­földjét; Magyarországról ugyanakkor 60 ezer szlovák települt át Szlovákia déli ré­szébe. Legtöbbjük a szebb jövő ígéretében hagyta el hazáját, felülve az agitáto­rok ígéreteinek. LŐR1NCZ ADRIÁN Békéscsaba - a ma közel 67 lelket számláló várost az Osztrák-Magyar Monarchia idején méltán tartották a szlovákság központjának; sem Kassának, sem Pozsonynak nem volt annyi szlovák ajkú lakosa, mint ennek a dél-alföldi mezővárosnak. Anyanyelvűket és kultúrájukat kö­zel háromszáz éve őrzik- teljes loja­litást vállalva mindamellett a több­ségi nemzettel. A vérzivataros idők­ben erről a gyakorlatban is tanúbi­zonyságot tettek - az 1848-49-es szabadságharc idején Békéscsaba városa két teljes zászlóaljnyi kato­nát küldött a forradalmárok táborá­ba, miközben a szlovák nemzetéb­resztő Húrban és serege a Felvidé­ken az osztrák csapatokat erősítet­te. Ellentmondásokban, alig hihető, mégis megtörtént eseményekben e tájon amúgy sincs hiány... De vé­gjük szépen soijában. Kis helytörténet, tanulságokkal Jó föld a békéscsabai, tudom meg Hankó Andrástól, aki nyugdí­jasként a Békéscsabai Szlovák Táj­házban tevékenykedik tárlatveze­tőként - amúgy meg elkötelezett helytörténész. Már az ókor embere is művelte és lakta ezt a tájat, s a Honfoglalást követően az a Csőit nemzetség kapta birtokul, melyből az utolsó pogánylázadások vezetői - így Vata és fia, János - származ­tak. 1566-ban foglalta el Petra bu­dai basa a gyulai várat, s ezzel a környék sorsa megpecsételődött. Török és más utazók szerint is hete­kig lehetett járni a vidéket anélkül, hogy élő emberrel találkoztak vol­na. Százharminc évig tartott ez az időszak; majd az osztrák-párti Halukker János György kapta meg a birtokokat - egész pontosan há­rom lakatlan vármegyét. Tudta, hogy a birtok annyit ér, amennyi jobbágy szorgoskodik rajta - így a monarchia egész területéről verbu­válni kezdte őket. Nagyon előrelá­tóan minden faluba más ajkú és vallású lakosságot telepített - Bé­késcsabára evangélikus szlováko­kat, Berénybe evangélikus némete­ket, Elekre katolikus németeket, Orosházára evangélikus magyaro­kat, Békésre pedig református ma­gyarokat. 1717-ben három Nóg- rád- és Hont-megyei szlovák atyafi érkezett Békéscsabára, kitudakolni a viszonyokat; miután megkapták a letelepedési engedélyt, 1718-ban A békéscsabaiak befogad­ták a felvidékieket; ma a fiatalabbak már nem is nagyon tudják, ki hon­nan származik. tömegesen indultak meg a Felvi­dékről. A történeti források általá­ban háromszáz családról tesznek említést, s családonként több mint egy tucat fővel kell számolni. Őket tekintik ma is a békési szlovákság elődeinek. A földesúrtól mindenki annyi földet kapott, amennyit meg tudott művelni, s a békéscsabaiak hamarosan jómódú gazdák lettek. Nem egynek száz hold földje volt, az egész csabai határ pedig nyolc­vanháromezer holdat tett ki. Cso­da-e hát, ha az „anyaország” hívó Laurinyec András: „Az agitátorok sok esetben becsapták az embereket“ A békéscsabai szlovák tájház is mutatja, hogy az itt élők jómódúak vol­tak; a Felvidékre főképp a szegények özönlöttek szavára nem rohantak fejvesztve a Felvidék felé? Kés a torkon „Miután megtörtént a megálla­podás a nagyhatalmak között, s hí­re jött, hogy lakosságcserére kerül sor, Békéscsaba népgjülések és ál­landó viták helyszínévé vált - em­lékszik vissza az 1938-ban született Halkó András. - Egymás után ér­keztek az agitátorok Csehszlováki­ából, és azzal riogatták a szlováksá­got, ha most nem telepednek át ön­szántukból, Magyarország a néme­tekhez hasonlóan előbb vagy utóbb úgyis megszabadul tőlük, s ötven kilós csomagokkal toloncolja őket át a határon. Miután a megfélemlí­téssel nem értek célt, ígérgetések­hez folyamodtak; a szabónak oda­át textil-üzemet, a cipésznek cipő­gyárat, az evangélikus lelkésznek meg püspökséget ígértek. Végül a város peremén élő szegénység, il­letve az értelmiség kerekedett fel, s hagyta el a vidéket. Olyan volt ez, mintha az itteni szlovákság torkára rátették volna a kést; hétezren mentek el, köztük tanítók és más értelmiségiek. Sokan közülük per­sze jól jártak - például a rokonaim között is volt egy szerény körülmé­nyek közepette élő személy, aki Ér­sekújváron nyolcablakos házat ka­pott. Ugyanakkor ennek a fordított­ja is érvényes volt - a Felvidékről, Nagymegyer mellől érkezett ma­gyar kapott egy városszéli nádfede- les kunyhót; végül három ilyenben fért el minden ingóságával.” A békéscsabaiak tisztességgel fo­gadták, majd befogadták a felvidé­kieket; ma a fiatalabbak már nem is nagyon tudják, ki honnan szárma­zik, az idősebbek tartják inkább számon egymást. A Felvidékről be­települt magyarok leszármazottai- nak egy része teljesen azonosult az itteni szlováksággal - látogatják klubjukat, vagy részt vesznek kultu­rális életükben. A társadalomtudo­mány ezt asszimilálódásnak nevezi; Békés megyében meg azt mondják, megtanultak egymás mellett élni. Mindenesetre külön szociológiai- néplélektani tanulmányt lehetne ír­ni a kisebbségi sorsból ismét csak kisebbségi sorsba csöppent felvidé­kiekről, akiket a későbbiekben soha semmilyen hatalom nem kény- szerített arra, hogy sorsközösséget vállaljanak a helyi szlováksággal. „Az egyház is részt vállalt a szlo­vákok győzködésében, például ide küldött agitálni egy egyházi méltó­ságot; ám a békéscsabaiak nem en­gedték, hogy templomuk szószéké­ről szóljon hozzájuk, így dolgavé- gezetlen távozott. De a presbitéri­um a helyi lelkésznek is megtiltot­ta, hogy az áttelepülés mellett pré­dikáljon. A félretájékoztatásnak mégis az lett az eredménye, hogy nem egy család szétszakadt - az asszony elment a gyerekekkel, a férfi meg itt maradt, a földeken. Amikor odaát jártam, több ízben találkoztam Csehszlovákiába átte­lepült szlovákokkal, akik már szíve­sen visszajöttek volna, ám az önér­zetük nem engedte, hogy megte­gyék. Az öregek pedig azt mond­ták: ha még egyszer meglátnák a békéscsabai templom tornyát, a szívük is megszakadna. Inkább odaát maradtak.” Milyen a visszhangja ma Békés­csabán a Benes-dekrétumok meg­nyitásának? „Már akkortájt is megmondták, Hankó András: „A jómódúak és jóérzésűek maradtak, nem vágytak más javaira...“ (Somogyi Tibor felvételei) hogy a vüág legnagyobb hülyesége az emberek ide-oda telepítése, s ez a nézet ma is tartja magát. A szlo­vákiai politikusok kezdeményezé­seit tudomásul vesszük, de ez itt nem téma; van bajunk az országon belül épp elég...” Álljon itt még egy fontos adalék: a Békéscsabán megkérdezett szlo­Az egyház is részt vállalt a szlovákok győzködésé­ben, például ide küldött agitálni egy egyházi mél­tóságot. vakok nem tudnak olyan történel­mi sérelmekről, atrocitásokról, me­lyekről a szlovákiai televízió-csa­tornák oly szívesen „témáznak”. Bocsánatot kérni szerintük is a kite­lepített magyaroktól kell. Hej, pod Krivánom...! Laurinyec András 1935-ben szü­letett a megyei jogú városban, s csak katonaideje alatt hagyta el azt. „Ha jól emlékszem, negyvenhat tavaszán jelentek itt meg a cseh­szlovák agitátorok - mondja -, s te­leragasztották a várost plakátok­kal, melyek tudtunkra adták, hogy »Hej, pod Krivánom, tarn je krásny svet!«, vagy hogy »Podte, matka zem vás volá!«. Egymást érték a gyűlések, az agitátorok pedig ad­dig győzködték a lakosokat, míg azok két táborra nem szakadtak. Az áttelepiilést ellenzők azt skan­dálták, hogy »Do slovenskej nei- deme!« (a békési szlovákok nem is­merték el a nyelvújítást, így az álta­luk beszélt nyelv a szlovák egy ar- chaikusabb változata), ám vagy hétezer ember így is felkerekedett. Főképp a szegényebbek, akik azt remélték, odaát nagyobb birtokok­hoz jutnak - s elvárásaik be is iga­zolódtak. Míg nem egy felvidéki család három vagon holmival érke­zett, a mieinkből három család el­fért egy vagonban. A csabai szlová­kok barátkozó emberek, s a felvidé­kiek is tudták, hogy az itt marad­iakra nincs miért haragudniuk, hi­szen nem ők telepednek a vagyo­núkba, hanem akik elmentek.” Laurinyec András is ismer olyan áttelepült csabai szlovákokat, akik szívesen visszatértek volna a ma­gyar-román határ mentére - ám főképp lelkiismereti okokra hivat­kozva maradtak. Mert a lelkiisme­ret már csak olyan, hogy élete vé­géig nem hagyja nyugodni az embert... Hogy teljes legyen a kép, Békés­csabán alkalmam nyűt néhány szót váltani Tóth István történésszel, a szegedi Móra Ferenc Múzeum osz­tályvezetőjével is; meglátása sze­rint a Benes-dekrétumok teljes ha­tályon kívül helyezése ma már le­hetetlen, hiszen egyes cikkelyei más törvények alapjául szolgálnak. Ám azokat a rendelkezéseket, me­lyek a magyar és német kisebbsé­geket diszkriminálják, érvénytele­níteni lehet - és kell is. Minden más ebből következik...

Next

/
Oldalképek
Tartalom