Új Szó, 2007. október (60. évfolyam, 225-251. szám)

2007-10-24 / 245. szám, szerda

28 Szülőföldünk ÚJ SZÓ 2007. OKTÓBER 24. www.ujszo.com A hat évtizeddel ezelőtti történéseket idézték fel a lévai járásbeli faluban Garamszentgyörgyi emlékezés A tervezett lépés ellehetetlenítheti a határon átnyúló együttműködést is Ipoly mente vasút nélkül? Az Ipoly mente középső szakaszán eleve csak a magyarországi oldalon van vasúti személyszállítás (s egyáltalán vasútvonal). De lesz-e de­cembertől? (Képarchívum) ÚJ SZÓ-BESZÁMOLÓ Garamszentgyörgy. Méltóság- teljes és felemelő megemlékezés zajlott a lévai járásbeli településen október 20-án, múlt szombaton. A falu polgárai, bel- és külföldi vendégek együtt emlékeztek meg a második világháborút követő ki- és betelepítés, valamint a Csehország­ba való deportálás eseményeiről. A vendégeket a község kultúrhá- zában, a polgármester asszony, Helena Valentová jelenlétében és köszöntésével fogadták szeretettel. A református templomban ökume­nikus istentisztelettel kezdődött a nekrológ a történelmi egyházak helyi vezetőinek együttes szolgála­tával. Az összegyűlteket a 118. zsol­tár 26. versével köszöntötték. .Ál­dott, aki jő az Úrnak nevében, ál­dunk titeket, akik az Úr házából va­lók vagytok!” Pásztori Attiláné református lel­kipásztor Pál apostol figyelmezte­tését tolmácsolta, mely szerint „a mi pillanatnyi könnyű szenvedé­sünk igen-igen nagy örök dicsősé­get szerez nekünk”. Megállapítása szerint a jelenlevők azért gyűltek egybe, hogy a múlt fájdalmas törté­néseire emlékezzenek - nem azért, hogy a sebhelyeket felszaggassák. Az eseményt történelmi távlatba helyezte Káldi György szavaival: „Aki a hegytetőn áll, a völgyben le­vő tárgyakat vagy éppen, vagy alig látja. Aki tehát a földi dolgokat és szenvedéseket magasabb szem­pontból nézi, alig látja, s alig veszi figyelembe azokat, sőt inkább messze terülő kilátásai vannak, melyek őt mindenen túlemelik és megerősítik. Lubomír Tmavsky evangélikus lelkész hangsúlyozta: elsődleges szempont Isten előtt nem a nemze­tiségi hovatartozás, hanem a hit. Imádságban fohászkodott, hogy a A hatvan évvel ezelőtti meghur­coltatásokra múlt szombattól kopjafa emlékeztet a Caram men­ti faluban (Képarchívum) fájdalmas események ne ismétlőd­jenek meg. Ezt követően Kürthy Ta­más római katolikus plébános egy képpel kívánta illusztrálni az élni akarás fontosságát, mely szerint a betonrengeteg sivárságában imád­kozó egy alkalommal a repedések között virágzó növényben látta meg az elpusztíthatadan életerőt. Hangsúlyozta, megbocsátani nem ésszel kell, hanem szívben. Ezt követően a helybéli lelkész azokat szólította név szerint, akik elszenvedték a kitelepítést, a de­portálást és a kényszermunkát; ők az ezen alkalomra készült emlékla­pot vehették át. Nemzed imánk el­hangzását követőén a két világhá­ború áldozatainak emlékoszlopai közé felállított kopjafát leplezték le. Adhortádót mondott elsőként Helena Valentová polgármester, ki­emelve, hogy a letűnt idők után a falu lakosai békés egymás mellett élésének idejét mondhatjuk ma­gunkénak, munkás emberek dicsé­rik az életet bármely nyelven. Zsáli János, Pécsvárad polgármestere méltatta az oda telepítettek szor­gosságát, tanulékonyságát és beü- leszkedését, valamint az itteniek szeretetét, és azt a faluképet, mely a vendégek szeme elé tárult. A helybeli és a vendég polgármester közösen leplezte le a kopjafát. Ez­után Pásztori Attila esperes-lelki­pásztor az elmúlt idők történéseit a humánum szemszögéből kívánta megvilágítani. Menekültekről és megérkezőkről beszélt. Menekül­tek voltak az ide települő szlovákok a jóléti menekültek értelmében. Ezt saját élettapasztalatával is alá­támasztotta. Megérkeztek azok, akik vagonokból, mínusz húsz fo­kos hidegből szabadulhattak meg - igazán akkor, mikor gyerekeik csa­ládot alapíthattak, s mikor már nemcsak egy ház, telek, hanem a sírkert is „otthonra találtakká” tette őket. Ez köti össze az ideérkezőket és eltávozottakat - mindenkinek van ápolni való sírja „otthon”... Ifjak szavalata, a tárogató hangja tették ünnepélyessé az alkalmat, melyen a megemlékezés koszorúit, virágait helyezték el az egyes testü­letek, szervezetek képviselői és ma­gánszemélyek. Az ünnepi alkalom a kultúrházban folytatódott, ahol beszélgetésekkel elevenedett meg a múlt. Ünnepi műsor is emelte az alkalom hangulatát. Az érdeklődők közösen látogatták meg a Duba- tájházat is, majd a résztvevők elbú­csúztak egymástól azzal a remény­séggel, hogy mindkét irányba van visszaút! (piala) Figyelemfelkeltő akcióként tiltakozó vonatozást tartot­tak polgármesterek és or­szággyűlési képviselők a Nógrád megyei Balassa­gyarmat és Ipolytarnóc kö­zött műit csütörtökön, mert nem értenek egyet azzal, hogy a két település közt december 9-étől megszün­tessék a személyszállítást. ÚJ SZÓ-FIGYELŐ Csach Gábor, Balassagyarmat al­polgármestere elmondta: az Ipoly Unió Környezetvédelmi Egyesület által szervezett megmozdulás résztvevői Balassagyarmatról Ipolytarnócra utaztak a vonattal, majd onnan Szécsénybe. Szécsény- ben gyalogos menet érkezett a vas­útállomásról a városházára, ahová társadalmi egyeztető tárgyalást hí­vott össze a Közlekedéstudományi Intézet Kht. regionális irodája. Az alpolgármester tájékoztatása szerint már maga a meghívó is in­dulatokat keltett a térségben. A kht. ugyanis október 8-án keltezett levelében azért hívta össze a tár­gyalást, mert „a Gazdasági és Köz­lekedési Minisztérium döntése alapján december 9-től a közforgal­mú közlekedésben a 78-as számú vasútvonal Balassagyarmat és Ipolytarnóc közötti szakaszán a vasúti személyszállítást felváltja az autóbusz-közlekedés.” A Singlár Zsolt vezette iroda más­nap ,kiegészítést” küldött a meghí­vóhoz a térség vezetőinek. Ebben ezt íiják: „Az érintett vasútvonal szakaszának szolgáltatóváltásával kapcsolatban egyelőre még nem született döntés. A döntés előkészí­téséhez szükséges az önkormány­zatok álláspontjának, elképzelései­nek ismerete, ezt a célt szolgálja a tervezett egyeztetés.” A tiltakozó vonatozást szervező Ipoly Unió korábban felhívást jutta­tott el a térség polgármestereinek és országgyűlési képviselőinek, amelyben amellett érvelnek, hogy nem szabad hagyni a vonalszakasz bezárását. Az érvek között van, hogy ez el­lehetetleníti a két ország határ menti együttműködését, tovább rontja Nógrád megye rossz ver­senyhelyzetét, további munkanél­küliséget geijeszt. Kiemelik, hogy a személyforgalom megszüntetése „ellentmond a józan észnek”, mivel a Nógrádszakál-Ipolytarnóc közti szlovák átmenő vasúti forgalom pályahasználati díja a magyar sze­mélyvonatok közlekedtetésének je­lentős költséghányadát fedezi. Még egy ilyen mellékvonali példa nincs az országban - teszik hozzá. Ennek tükrében pedig érthetet­lennek tartják azt az ötletet, hogy a magyarországi személyszállítás megszüntetése mellett a magyar fél továbbra is biztosítja a szlovák tehervonatok átmenő forgalmát, (metro) A losonci állomás. Egykor a városig ért a vonal. (Forrás: www.zsr.sk ) Olyan idős asszony látogatott el gyermekkora városába, Lévára negyven év után, akinek a második világháború idején többször csak egy hajszálon múlott az élete A haláltáborokat megjárt Pudler Blanka a szeretette akar tanítani Az otromba vaskapu hangulatilag megfelel a hely szellemének, hiszen itt, a Kaszárnya utcában volt a get­tó. Gubík László, a rendezvény fő szervezője és Blanka néni áll a rossz emlékű épület előtt. FORGÁCS MIKLÓS Léva. Pudler Blanka lévai holo- kauszt-túlélő 1968-ban, amikor a háború borzalmai után először tért vissza gyermekkorának színhelyé­re, megfogadta: soha többé nem lá­togat a városba. Túlságosan rossz emlékek törtek föl belőle a látoga­tás során. Idén szeptember végén mégis eljött - 63 évvel a meghur­coltatások és megaláztatások, 39 évvel a háború utáni első és utolsó hazatérés után. Pudler Blanka „nagy visszatéré­se” Gubík László budapesti joghall­gatónak köszönhető, aki a Páva ut­Pudler Blanka a lévai zsinagóga mögött található egykori zsidó is­kola ma üres álló épületét is megtekintette cai Holokauszt Emlékközpontban hallgatta meg Blanka néni előadá­sát, és megdöbbenve szembesült azzal a ténnyel, hogy a hölgyet Lé­váról deportálták Auschwitzba. Gubík László - aki nemrég még a lévai egyházi gimnázium diákja volt, jelenleg pedig a Via Nova Ifjú­sági Csoport tagja - azonnal felke­reste Blanka nénit, és rábeszélte, „térjen vissza” rég látott városába. Szerinte a város tartozik egykori polgárának azzal, hogy fogadja őt. A rendezvény fővédnöke Bárdos Gyula, az MKP parlamenti képvise­lője, frakcióvezetője volt. Pudler Blanka a Juhász Gyula Alapiskolában, az egyházi gimnázi­umban és a Reviczky Házban is me­sélt megpróbáltatásairól. Ahogy Gubík László fogalmazott: nem saj­nálatra vár vagy szánalmat akar keltem, hanem szeretette, ember­ségre akar tanítani, hiszen ő meg­ás túlélte a szeretetlenség és az em­bertelenség korszakát. A maga esz­közeivel akar mindenkit megóvni attól, hogy megismétlődhessenek az akkoriakhoz hasonló borzal­mak. A látogatás fontos része volt, amikor Blanka néni bejárta életé­nek egykori színtereit: először a ré­gi állami polgári iskola épületébe ment, melyben most a szlovák gim­názium működik, majd a zsidó te­metőbe látogatott, megnézte a zsi­nagógát, a zsidó iskolát, valamint az egykori gettót a Kaszárnya utcá­ban. Elment a Koháry utcába is - itt hét évig lakott a család. Ugyancsak megtekintette a Barsi Múzeum holokauszt-kiállítását. Találkozott Dobos Évával, szeretett osztályfő­nökének, Kovács Máriának a lányá­val és más lévai ismerősökkel is. Kovács Mária 1944-ben letépte a kis Blanka kabátjáról a sárga csilla­got, mert nem tűrhette azt a szé­gyent, hogy megint így menjen az utcára. Pudler Blanka Adler Beila néven született 1929-ben az akkor Cseh­szlovákiához tartozó Kárpátalján. Szabómester édesapja négy gyer­mekével és nejével munka után először Késmárkra költözött, majd Zselízre, végül pedig Lévára került. A kislány jiddisül és németül tu­dott, s csak az iskolában tanult meg csehül, szlovákul és magyarul. Blanka néni gyerekként élte meg az ukrán autonóm tartományt, de a Horthy-korszakot is Magyarorszá­gon, vagyis a visszacsatolt Léván. Mengele választotta el az anyjától A ballagás évében, 1944-ben de­portálták a családot. Pudler Blanka édesanyjával Auschwitzba került. Apját Dachauba vitték, két testvére pedig ekkor már munkaszolgálatos volt. Anyjától Mengele doktor vá­lasztotta el a fiatal lányt a tábor be­járata előtt: ekkor látta őt utoljára, és apja sem tért vissza többé. A so­kat próbált asszony visszaemléke­zett a lágerben testvérével eltöltött hét hétre. Az éhezésre, a megaláz­tatásokra, az állandó rettegésre. Egy SS-tiszt rendszeresen a rabok ivóvizével mosta az autóját. Beteg­ségek, fertőtlenítés, appel, szelek­ciók. Egy hazugságnak és egy pofon­nak is köszönheti Blanka néni az életét. Mivel úgy tudta, a 16 évnél fiatalabbak a szüleikhez mehetnek, letagadta korát. A tiszt nem hitt ne­ki, megütötte, és egy másik cso­portba került. így elkerülte a gáz­kamrát, hiszen a másik csapat oda menetelt. Végül egyszer őt is bete­relték a zuhanyozó helyiségbe, a villanyt lekapcsolták, kitört a pá­nik, de „csak” amerikai légitáma­dás veszélye miatt terelték oda a csoportot. Auschwitz után a lipcsei fegyvergyár következett, TNT-t állítottak elő borzasztó körülmények között nyolc hónapon keresztül. Húsz ki­lóra fogyva, egész életére megbete­gedve „szabaduld’ innen. A nácik erőltetett menetben űzték sorstár­saival együtt a német-cseh határ felé. Nap mint nap látta meghalni a társait. Étlen-szomjan hajszolták őket, s aki elesett, lelőtték - az út mellett hagyva holttestét. Ha alkal­muk adódott, a rabok füvet és virá­gokat .jegeltek”. Mikor keleten fel­bukkant az orosz hadsereg, vissza­fordították őket Lipcse felé, végül a megfogyatkozott csoportot sorsára hagyták a német katonák. Lévára visszatérve a lerombolt zsinagógára lelt csak, házukban idegenek laktak, a zsidók közül szinte senki nem ma­radt a városban. Testvérei Buda­pesten éltek, ő is odaköltözött hát, és kisebb megszakításokkal azóta is ott lakik. Pudler Blankát a helyi zsidóság képviseletében Saláti Erzsébet kalauzol­ta végig a városon. Elmentek például a gyerekkora egyik gyakori színterére, a várral szembeni Koháry utcába is. A közelben, a kálvária­domb másik oldalán van a zsidó temető is. (Képarchívum)

Next

/
Oldalképek
Tartalom