Új Szó, 2007. május (60. évfolyam, 100-124. szám)

2007-05-29 / 122. szám, kedd

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2007. MÁJUS 29. Riport 11 Akijárt a tartományban, tapasztalhatta, ezt a területet a szerbek már évekkel ezelőtt, visszavonhatatlanul elvesztették, a térség jogi státusa még rendezetlen Koszovói helyzetkép - a függetlenség előestéjén Ederlezi a Babaj i Bökésen - a koszovói albánok a tavaszt ünnepük - a maguk módján Koszovó Szerbiától való el­szakadása kapcsán a honi politikusok - tisztelet a ke­vés kivételnek - az elmúlt időszakban rengeteg badar­ságot összehordtak a kü­lönböző nyilatkozataikban. LECZO ZOLTÁN Fico, Slota, Dzurinda és mások, akik általában ennél sokkal kevés­bé bonyolult ügyekben sem talál­nak közös hangot egymással, most példás egységbe tömörülve adtak hangot az aggodalmaiknak. Sajnálkoztak Szerbia széthullása miatt, bírálták Martti Ahtisaari, ENSZ-különmegbízott rendezési tervét, sőt egyesek attól sem riad­tak vissza, hogy a koszovói albá­nokat kortól, nemtől és meggyő­ződéstől függetlenül egyszerűen muzulmán terroristáknak titulál­ják. A számomra legbizarrabb föl­vetés azonban mégiscsak az volt, mely szerint, ha Koszovó a szer- bek beleegyezése nélkül nyerné el függetlenségét, akkor mi, szlováki­ai magyarok is vérszemet kap­nánk, és azonnal követelnénk az országtól való elszakadásunkat. Ebben a sületlenségektől hangos honi nyilatkozatháborúban több­ször eldöntöttem, tollat ragadok, s bár nem tartom magam Koszovó- szakértőnek, a dél-szerbiai tarto­mányban szerzett személyes ta­pasztalataim alapján egy-két olyan tényre hívom fel az európai kisebb­ségek „irredenta törekvéseivel” ri­ogatok figyelmét, amely hátha megzavaija majd a politikai „éles­látásukat”. Szerettem volna meg­kérdezni tőlük, ugyan mi hasonla­tosságot vélnek felfedezni a koszo­vói és a szlovákiai történések kö­zött. Talán az elmúlt években ná­lunk is 15-16 ezer áldozatot köve­teltek a nemzetiségi ellentétek, mint a balkáni tartományban? Vagy itt is bombáznia kellett a NATO-nak a szlovák állásokat, hogy fölhagyjanak végre a ma­gyarlakta településeken a népir­tással? Illetve láttak-e manapság „szakértőink” nemzetközi béke- fenntartókat az ország déli vidéke­in, ugyanúgy, mint ahogy Koszo­vóban láthatnak mostanság? Ám mielőtt mindezt megtehettem vol­na, barátom és kollégám, Andrej Bán azzal az ötlettel keresett meg, menjünk el újra Koszovóba, hogy lássuk, mi zajlik ott, Európa utolsó háborújának színhelyén. Lázár Cár Gárdája Utunk első állomása Krusevác volt, a hírek szerint ugyanis a Szerb Veteránok Szövetsége épp ebben a városban kívánta megala­kítani Lázár Cár Gárdáját. Ez az alakulat céljául tűzte ki, hogy min­denáron megvédi Szerbia egysé­gét, és ha kell, fegyverrel foglalja vissza Koszovói az albánoktól. Reg­gel kilenckor, az akció hivatalos kezdési időpontjában azonban a Lazaricánál, a gyönyörű pravosz­láv templomnál alig egy-két ember lődörgött. Miközben várakozunk, azon gondolkodom, hogyan is fog­ják véghezvinni küldetésüket ezek az elszánt harcosok. Koszovó visszafoglalásához először az otta­ni albán hadsereget kell legyőzni­ük, majd a tartományban állomá­sozó tizenvalahány ezer KFOR-ka- tonát. Ott van még a nemzetközi és a helyi rendőrség, és ezután kö­vetkezhet a kétmillió albán leigá­zása. Meglehetősén kétséges kime­netelű vállalkozás, s az sem való­színű, hogy mindehhez elnyerik majd a nemzetközi szervezetek tá­mogatását is. Időközben megjelen­nek az első veteránok: nagyrészt katonai egyenruhába öltözött, rosszarcú emberek, egyikük olda­lán térdet verdeső szurony lóg. Jönnek még JCO-trikós fiatalok (állítólag ennek a szervezetnek a tagjai vettek részt a koszovói népirtásban), bámészkodók és új­ságírók érkeznek szép számmal. Dél körül elkezdődik a toborzás. Hangzatos jelszavak, szent foga­dalmak röpködnek a levegőben, mindehhez katonai indulók adják az aláfestést. A sereg azonban se­hogy sem akar néhány tízfősnél na­gyobbra duzzadni. Az egyik szónok tudatja az egybegyűltekkel, hogy a JCO-s fiúkat letartóztatta a helyi rendőrség. Rövid hőbörgés után még megfogadják, hogy az akciót a következőkben több szerbiai város­ban is megismétlik, s ha kell, a parlament előtt tüntetnek majd. Tétova várakozás következik, eskü­tétel Lázár cár arcképénél, majd a tömeg oszlani kezd. Hallom, ahogy az egyik újságíró azt dünnyögi: „Kí­váncsi vagyok, hány véreskezű tö­meggyilkos volt most itt.” Elunjuk az egészet, s elindulunk Koszovó­ba. Merdárenál lépjük át a határt. Rossz emlékű hely. Legutóbbi utunkon épp itt tartóztattak fel minket a szerbek, mert hiányzott egy pecsét az útlevelemből. Akkor csak Berényi József külügyi állam­titkár közbenjárására, és egy diplo­máciai tiltakozó jegyzékváltás után tudtunk továbbmenni. Az órákig tartó várakozás alatt többször föl­merült bennem a kérdés, hogy ha Koszovó nem önálló állam, akkor engem most melyik határon szívat­nak a szerbek? Ä másfél éve látot­takhoz viszonyítva azonban most a változás szembeötlő. A homok­zsákkal körülvett géppuskafészek­nek nyoma sincs, a ronggyá lőtt ENSZ-lobogót sem látom. Az autó­kon ugyanúgy rendszámot cserél mindenki, mint régen - úgy tűnik szerb jelzéssel még most sem aján­lott Koszovóban autókázni. Az Ederlezi áldozati bárányai Mazgit felé menet látom, hogy az évekkel ezelőtt kezdődött fejlődés és újjáépítés jelenleg a ko­rábbinál is nagyobb ütemben fo­lyik. Új épületek, külföldi cégek le- rakatai mindenütt. Meg katonasí­rok az út mentén. KFOR-erőkkel el­vétve találkozunk, Andrej szerint a harmada sincs itt a katonáknak, mint a háború befejezésekor. Egy motelben szállunk meg, a kiszol­gálás európai színvonalú. Koszovó­ban rengeteg külföldi tartózkodik, és az elmúlt években sok itteni al­bán dolgozott külföldön is, így ha­mar megtanulták, mi az, ami du­kál. Természetesen euróval fize­tünk, a szerb dinár itt sértésnek számítana. Elalvás előtt így újra el- mélkedhetem egy sort a tarto­mány létező vagy nem létező füg­getlenségéről. Másnap Szent György-ünnepségekre megyünk. Mazgitban az albánok mulatoznak, a plemetini cigánytáborban az ot­tani kisebbség ünnepli az Ederlezit. Másfél órás autózás után érünk Ba­baj i Bökésbe, ahol megrázó képek fogadnak. A hegyről vérpatak csordogál. A csúcson lévő szent­helynél ugyanis százszámra áldoz­nak bárányokat, melyeknek vérét rituálisan az ott lévő épület falára fröcskölik. Az állatokat megnyúz­zák, a halomba rakott véres irhák bűze émelyítő. Amúgy minden egy hazai piknikhez hasonlít, az embe­rek esznek-isznak, és a tavaszt ün­nepük - a maguk módján. Egy al­bán férfi szólít meg minket. Miután megtudja, hogy külföldiek va­gyunk, azonnal a háború borzal­mairól kezd beszélni. Arról, ho­gyan ölték meg a bátyját a szerb szabadcsapatok, miként szúrták le a segítségére siető tizenkét éves unokahúgát, s hogy a terhes nők hasából hogyan vágták ki szuro­nyokkal a magzatokat. Kár, hogy nincs itt egyik szlovákiai politikus sem, aki vitatkozna vele, és elsorol­hatná neki kifogásait Koszovó önál­lósodásával kapcsolatban. A völgyből énekszó hallatszik, s az ál­dozati bárányok vére lassan fölszá­rad a lábunk alatt. „Forgassuk vissza az idő kerekét tizennégy évvel” Ezután Prizrenbe, sokak szerint talán a legszebb keleti stílusú al­bán városba megyünk. A település határában megállunk egy katona­temetőnél, a művirágokkal borí­tott sírokat az elesett harcosok fényképei díszítik. Prizren valóban hangulatos, a domboldalban me­cset, a hegytetőn ősi erőd áll. Ar­rébb egy szétlőtt pravoszláv temp­lom, melyet legnagyobb meglepe­tésünkre épp restaurálnak. Andrej azt mondja, két éve ezt még gép­fegyveres német katonák vigyáz­ták. A városban nem álütottak még helyre minden szétlőtt szerb házat, ám többségüket már tata­rozzák. Úgy tűnik, a koszovói al­bánoknak sem mindegy, hogy mi­lyen kép jelenik meg a nemzetközi sajtóban arról, hogyan bánnak az itteni kisebbségekkel. A múltkor a városból kifelé jövet német páncé­lozott jármű hajtott elénk. A kato­nák kiparancsoltak minket az au­tónkból, átkutatták a járművet, bennünket pedig megmotoztak. Most jóval kevesebb egyenruhást látunk, és ezek egyike sem törődik velünk. Másnap Kosovska Mitrovica, a kettészelt szerb-albán város az úti cél. Odafelé azon gondolkodunk, meglátogassuk-e Mifica Tošičot a közeü Osojanéban. A spanyol kato­nák őrizte faluból régebben heten­te kétszer indult páncélosok kísérte autóbusz Mitrovicába. Egy ideje azonban nincs katonai kíséret, ezt a szerbek megkérdezése nélkül szüntették meg. Komolyabb atroci­tás eddig nem volt, de az albán fal­vakon áthaladva kővel dobálják meg a járművet az albán gyere­kek. A dombon görög támogatás­ból helyreálütott pravoszláv temp­lom áll, a völgyben spanyol kato­nai bázis. A területen a háború előtt mintegy 1000 szerbek által la­kott ház állt, most összesen 350 ember él itt. Az első ötvenhárom szerb négy éve jött vissza ide, sát­rakban laktak, mert amíg odavol­tak, az albánok felgyújtották a há­zaikat. A falut bombázták, a domboldal most is alá van aknáz­va. Müica Tošič az elsők közt jött vissza. Régebben kőművesként dolgozott, most azonban nincs munkája. Azelőtt Horvátországban élt, onnan is a háború elől mene­kült el. Albánul nem beszél, egyéb­ként sem mer egyedül bemenni a városba. A múltkor megkérdez­tem tőle, mi lenne a leghőbb vá­gya? így válaszolt: „Forgassuk vissza az idő kerekét tizennégy év­vel. Legyek újra Horvátországban, és adja az Isten, hogy ez az egész szörnyűség meg sem történjék.” A faluban szlovák alapítványi pénzből Andrej Bánék 40 ezer eu­róért építtettek iskolát. Az itt élők szegények, a házak berendezése spártai, ám a körülmények el­lenére az idén is jöttek vissza ide emberek. A menekülttáborban né­ha enni sem kaptak, sportcsarno­kokban zsúfolták össze őket a szerb testvéreik. Kilátástalan volt az életük, annál talán ez is jobb, ami itt van. A helyiek elképzelni sem tudják, mi lenne, ha a faluban nem állomásoznának spanyol ka­tonák. A szomszéd tanya albán, ott gazdálkodnak, a következő szerb, az évek óta szétlőve, lerom­bolva áll. Másfél éve, egy reggel ta­núja voltam annak, hogyan indult el innen az a bizonyos autóbusz Mitrovicába. A spanyolok a busz­megállóban várakoztak, majd megérkezett egy újabb páncélozott jármű, és a katonák elmentek pá­linkát inni a kocsmába. Megtud­tuk, hogy egy KFOR-katona havi keresetéből az egész völgy lakói egy hónapig élhetnének. Megrázó volt látni, ahogyan egy szerb férfi nézte a szedelőzködő helyieket, és az arcán végigcsorogtak a könnyek. Robbannak még itt-ott gránátok Drsniket, a kísértetfalut, ha száz évig élek, akkor sem felejtem el. Itt évekkel a háború után is elké­pesztő a pusztítás nyoma. Se út, se bolt, romok mindenütt. A szerb templom egy romhalmaz, ám a kí­sérőnk mégis bemegy imádkozni. Közben amerikai rendőr érkezik, barátságos, szívesen beszélget ve­lünk. Nem tud komolyabb rend­bontásról, szerinte napról-napra ja­vul a helyzet. A helyiek összese- reglenek, hívnak, nézzük meg az új házaikat. A romok mellett külföldi segítségből épült házak. Tákolmá­nyok, szemmel láthatóan hanyag munka, van, ahol villany, van, ahol víz nincs. Újság sincs, tévé- vagy rá­dióadó nem fogható a faluban. Hetente fejenként néhány eurót kapnak az itt élő emberek élelmi­szerre. Egy nyugdíjas vasutas férfi azt mondja nekünk, bizonyítékai vannak arra, hogy sohasem bántot­ta az albánokat. A helyi tanító há­zában nincs három pohár, így egy joghurtos dobozból isszuk a pálin­kát. Ók a múlt évben jöttek vissza, a gyerekeiket még nem hozták ha­za. Munkalehetőség sincs, egy helybéh asszony azt mutatja, ho­gyan nézi nap mint nap a dombol­dalból a földjeit, amelyen most az albánok gazdálkodnak. Elképesztő kilátástalanság. Autóbusz csak el­vétve jön a faluba, álh'tólag a jövő héten már az ennivalót sem hozzák fel ide. Rájuk senki sem vigyáz, de egyelőre nem érte őket támadás. A szomszéd község lakosait a 2004- es zavargások idején az amerikai katonák helikopterekkel afig fél óra alatt menekítették ki, mert körbe­vették őket az albánok. A házakat így is felgyújtották. Az UNMIK az­tán azzal büntette az albánokat, hogy nekik kellett újjáépíteniük a szerbek lerombolt házait. Déltájban érünk Mitrovicába. Az Ibar folyó albánok lakta oldalán vi­szonylagos gazdagság van, a két városrészt összekötő hídon csak egy cseh rendőrrel találkozunk. Azt mondja, itt-ott időnként robban­nak gránátok, de egyébként nyuga­lom van. A szerb oldal jóval szegé­nyebb, a boltok polcai olyanok, mintha a nyolcvanas évek kommu­nista hiánygazdasága köszönne vissza. Itt dinárral fizethetünk. A nacionalista jelképeket árusító szu­venírboltban Milosevicset, Kara- dzsicsot dicsőítő képeslapok és Amerikát gyalázó képek kaphatók. A tulajdonos, Sinisa Radovič pá­linkával kínál, és azt kérdi tőlünk, tudjuk-e, hogy a függetlenedni kí­vánó Koszovó földjeinek 82 száza­léka szerb tulajdonban van. A dombon újjáépített szerb templom áll, a város főútján „Oroszok, se­gítsetek rajtunk” feliratú transzpa­renst lenget a szél. Itt francia kato­nák járőröznek, csak a kávéház ablakán keresztül tudjuk őket fo­tózni. Miközben a határ felé autó­zunk, Nairn Breznicával, a Ko- szovske polei Radio-K igazgatójá­val folytatott beszélgetés szavai csengnek a fülemben. A rádió az egyetlen itteni kétnyelvű adó, kül­földi támogatásból egy toronyház­ban bérelt lakásban működik. Az igazgató elmondta, a kétnyelvű­ség miatt mindkét oldalon haza­árulónak tartják, így gyakran kap fenyegetéseket. Mesélte, hogy a szerbek és az albánok az elmúlt év­tizedekben soha nem éltek együtt: „Mi egymás mellett éltünk”. Be­szélt még a kék kamionokról, amelyek hetente hozzák az albán halottakat a szerbiai tömegsírok­ból. Szerinte Koszovó újbóü felosz­tása azonnaü háborút eredmé­nyezne, ám a helyzetet az ő véle­ménye szerint is rövidesen orvosol­ni kell. „Minden attól függ, hogy mit akarnak a nagyhatalmak - mondta. - Ha a szerbeknek és az albánoknak kell majd megállapod­niuk a tartomány jövőjéről, akkor itt soha sem lesz megegyezés. Mi a megoldás? Nem tudom. A külföldi rendőrök már holnap hazamehet­nének, nincs rájuk szükség, ám a KFOR-erőknek, hogy béke legyen, örökre itt kell maradniuk.” A Szerb Veteránok Szövetségének tagja Lázár cár képénél esküsznek, ha kell, fegyverrel foglalják vissza Koszovói az albánoktól (A szerző felvételei)

Next

/
Oldalképek
Tartalom