Új Szó, 2007. május (60. évfolyam, 100-124. szám)

2007-05-11 / 107. szám, péntek

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2007. MÁJUS 11. Kultúra 9 A Krétakör nagy vihart kavart, Schilling Árpád rendezte Feketeország című előadásának filmes változata Filmbelőttszínház iővipm Főúri terítékek az Andrássyak asztalán Alsósztregova. Főúri terítékek az Andrássyak asztalán címmel nyílik kiállítás holnap 13 órakor a Madách-kastélyben a Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma és a Betléri Múzeum rendezésében. „A díszesen terített asztalokon látható terítékek a Betléri Múzeum gazdag és értékes gyűjteményében találhatók. E tárgyak döntő többsége az Andrássy család tulajdonában volt, és egy olyan kort idéz fel, melyben a messze földön híres betléri vadászatok vagy a jelentős családi ünnepek alkalmából egybegyűlt főúri társaság ké­nyelmét és kifinomult ízlését szolgálták. A kiállított tárgyak művé­szi kivitele és szemet gyönyörködtető szépsége készítőik mesteri kézügyességén kívül a kor iparművészetének magas színvonalát és a megrendelők esztétikai igényességét is tükrözik” - írta az anyag budapesti bemutatója kapcsán Kolozs Nagy János. A kiállítást Lá­zár Éva, a Betléri Múzeum igazgatója nyitja meg. (ú) Kollégái derűs személyiségét és pályáját idézték fel Búcsú Marián Zednikovičtól „Nem, nem élünk Fekete­országban, és sajnáljuk, akinek a fekete lét jutott” - szól az idézet, merthogy „görbe tükrük szerint a ha­zai közélet a mattrészeg fa­lusi szavazópolgárokból, korrupt rendőrökből, ide­ges maffiózókból, lányukat erőszakoló mostohaapák­ból, embriójukat gyilkolá­szó asszonyokból, tablettá­val szédített Dávid-csillagos zászlót égetőkből és Wass Albert fedőnéven agyat- lankodó urbánus újfasisz­tákból áll”. ROZBROY VIKTOR 2004-ben Muray Gábor így vé­lekedett a Magyar Nemzet hasáb­jain Schilling Arpád Feketeország című darabjáról. A cikk ennél ke­ményebb kritikákat is tartalmaz. A cikk önkritikát egyáltalán nem tartalmaz. Ezzel szemben az ön­kritikára épül a darab, amelyet kritizál. A cikk tehát egy érdekes jelenség, valahogy így: az önkriti­ka kritikája. Ami logikailag leve­zetve akár pozitív felhangot is je­lenthetne. De nem jelent. Dióhéjban a színdarabról. Illet­ve a filmről. Schilling Árpád, a da­rab - és később a film - rendezője és a Krétakör tagjai sms-ben ka­pott rövid hírüzenetekből állítot­ták össze a Feketeországot, ame­lyet a színészek improvizációi kel­tettek életre. Schilling darabjának így nincs központi története, íve, hanem egymástól jól elkülöníthe­tő etűdökből áll össze egésszé. A 2004 nyarán készült darab az ak­kori Magyarország legfontosabb, legnagyobb port kavaró esemé­nyeit „parodizálja” (a „parodi­zálja” kifejezés azért van idézőjel­ben, mert nem egészen helyénva­ló, és mert a valóság legtöbb eset­ben sokkal inkább lehetne a Feketeország paródiája). Kérdés, mire jó írni ma egy há­rom évvel ezelőtt készült színda­rabról? Még ha azt Schilling Ár­A fílmes Feketeország kockái pád rendezte is a Krétakörrel. Még ha annak idején egy ország beszélt is róla. A kérdés jogos. Ez az írás nem is a színdarabról szól, hanem a belőle készült filmről. Mielőtt megnéztem, megkér­deztem egyik ismerősömtől, jó-e a film. Azt válaszolta: nem esik tőle hasra az ember, de azért min­denképpen érdemes megnézni. Az elvárásaim nagyok voltak. Hi­szen a színdarab még most is fel­Schilling darabjának nincs központi története, íve, hanem egymástól jól elkülöníthető etűdökből áll össze egésszé. felbukkan agyamban. Néha csak úgy spontán beugrik valamelyik kép - az ilyen képeket szokták „maradandónak” nevezni. Az is­merősömnek igaza volt, a filmtől nem estem hasra, de örülök, hogy láttam. Igazából nem is egy valódi film­ről van szó. Sokkal inkább filmre vett színházról. Nagy része színpa­don játszódik, s csak itt-ott emelik át a jeleneteket reális térbe. Maga a tény, hogy formailag a film és a színház ötvözetét próbálták meg­valósítani, még nem zavaró, sőt: érdekes kísérlet. Azt viszont már nehezebben fogadja be a néző, hogy a színházban megszokott tel­jes térlátástól eltérően itt sokszor csak a színpadi tér bizonyos rész­leteit látja - a filmekben használt kameramozgással próbálták visz- szaadni a színházi elemekből épít­kező előadás eseményeit. A kü­lönbség talán annyi volt, hogy a je­leneteken belül ritkán vagy egyál­talán nem volt vágás. A tér viszont ugyanannyira elő­nyére is szolgált a színdarab film- változatának, mint hátrányára. Ugyanis a felvételeket nem korlá­tozták a reális tér lehetőségei. A steril, multifunkciós színházi tér kitágította a lehetőségek hori­zontját, segítségével olyan moz­zanatokat voltak képesek megra­gadni, ami egy reális térben - ahol a gyerekszoba mindig gye­rekszoba marad - szinte lehetet­len lenne. (Képarchívum) Valószínűleg a film és a színház eme érdekes ötvözetének köszön­hető, hogy a színpadi verziót nem ismerő nézők gyakran nem voltak képesek interpretálni az esemé­nyeket, és egyes jeleneteket moti­válatlannak tartottak. Ez persze annak is betudható, hogy a három évvel ezelőtti konkrét események, amelyekből a darab építkezett, időközben elvesztették aktualitá­sukat. Mindenesetre, akik előző­leg látták a játék színpadi verzió­ját, azoknál nem merültek fel ha­sonló nehézségek. És hogy érdemes volt-e megcsi­nálni a darab filmes verzióját most, amikor már a kutya sem emlékszik a három évvel ezelőtti botrányokra? Ugyanígy feltehet­nénk a kérdést, hogy még mindig Feketeországban élnek-e déli szomszédaink, hogy Feketeor­szágban élünk-e mi magunk is... És azt válaszolhatnánk: a Feke­teország akkor veszti el létjogo­sultságát és aktualitását, ha kellő önkritikával rendelkező emberek boldogan készítenek majd filmet vagy színdarabot Fehérország címmel. SITA-HÍR Pozsony. Tegnap az Astorka Korzo 90 színházban családja, ba­rátai, valamint kollégái vettek végső búcsút Marián Zednikovič színművésztől, aki 56. életévé­ben, rákbetegség következtében hunyt el péntekről szombatra vir­radó éjszaka. Tiszteletét eljött leróni többek között Zuzana Kronerová, Vlado Černý, Ady Hajdú, Anna Šišková, Miroslav Noga és Stano Dančiak. Vlado Černý azokra az időkre em­lékezett búcsúbeszédében, amikor együtt üldögéltek a híres Stefánia kávéházban, és saját teátrum meg­alapításáról álmodoztak, hogy mi­nél több darabban játszhassanak együtt. Zuzana Kronerová, akivel évfolyamtársak voltak a színművé­szeti főiskolán, egyebek közt Zed­nikovič személyiségét idézte fel, amikor arról beszélt, hogy szívesen barátkoztak vele, a találkozókon áradt belőle a humor, a tréfa, a ne­vetés, vitte a prímet. „Veled egy di­menzióval kevesebbek lettünk” - mondta, majd kellemes repülést kívánt neki. „Érezd jól magad - folytatta -, kellemes találkozást Charlie Chaplinnal, akit annyira imádtál. Biztosan jól kijöttök majd egymással.” A végtisztesség részeként híres alakításait idéző filmepizódokat vetítettek. Marek Maďarič kulturális mi­niszter is megemlékezett Marián Zednikovič nagyságáról. Több cseh színész is jelen volt a végső búcsún. (TAS R-felvétel) In due tempi - a hanghordozó az avantgárd kísérletezés izgalmas, feledhetetlen dokumentuma Amit nem hallva hallunk vagy hallani vágyunk CSEHY ZOLTÁN Talán még a legmegszállottabb zenerajongó is zavarba jönne, ha hirtelen zeneszerzőnőket kellene megneveznie. Szent Hildegárdot leszámítva a huszadik századig nincs is jóformán jelentős női al­kotó e téren. Miért van az, hogy az összes többi művészethez vi­szonyítva épp á zeneszerzés terén működik a legkevesebb nő? E ponton ráadásul a gender alapú, identitásközpontú tudományok is tanácstalanok: képtelenek ellen­kánont felállítani. A zenei kreati­vitás történeti távlatban erősen maszkulin természetűnek látszik, s csak a 20. század tudta egy kissé megingatni ezt a vélekedést. Kaija Saariaho finn zeneszerzőnő (Ad­riana Hölszky, Galina Usztvolsz- kaja és Szófia Gubajdulina mel­lett) kétségkívül az egyik legfon­tosabb cáfolat. Interjúiban, fejte­getéseiben és művészetében is lépten-nyomon felbukkan a női identitás zenétlenségének problé­mája, és furcsamód a kortárs ze­neszerzőnők munkásságát egyfaj­ta nagyléptékű történelmi kom­penzációnak képzeli el. Művészi önazonosságának így lesz megha­tározó része az olyan nőalakokkal vállalt lelki közösség, mint Sylvia Plath, Edith Södergran vagy Vir­ginia Woolf. Saariaho zenepeda­gógusként és teoretikusként is is­mert, a legendás párizsi IRCAM- ban híres kurzusokat tartott az elektronikus, illetve komputerze­ne tanáról. Intellektuális zene­szerzőről van szó, aki az ún. spektrális zene képviselője, egy- egy hangszer vagy zenei megnyil­vánulás hanganalízisének meg­szállott kutatója. Ez utóbbira ke­rül sor az 1987-ben komponált Nymphéa című vonósnégyesében is, mely elektroakusztikus hatá­sokkal egészül ki. Saariaho a tisz­ta hangzás felbontásából, a glissandi-technika alkalmazásá­val jut el többszöri nekifutásra a zaj és a hang határmezsgyéinek költői feltérképezéséhez. Á mű­ben egy mikrofonba Tarkovszkij- verset suttogó emberi hang is megjelenik, olyan költői intenzi­tással, hogy az emberi, az instru­mentális és a mesterségesen elő­állított hang eleven harmóniába olvad össze, miközben egymás funkcióját világítják meg. Árkádi­ái, idilli környezet keletkezik, iga­zi nimfáknak való hely, az elsutto­gott költemény mellé felsorakoz­nak a mitológiai transzcendenciát megidéző hanganalízisek. A má­sik vonósnégyes John Cage műve, Cik*4* Sírén# Quart*» C#9* ÁÍMšŕft* végtelenül egyszerű és egyszerű­sített zene, meditativ, csönd-ef­fektusokat önmagába oldó alko­tás: épp ezért tűnik talán a várt­nál kevésbé érdekesnek ez a zene­szerzői rutindarab e CD anyagá­ban. Annál izgalmasabb Bruno Maderna világa, aki a zenei nyi­tottságban, a véletlen kombinato­rikus erejében ugyanúgy hitt, mint a technikai analízis költői hasznosíthatóságában. A kombi­natorikát és a változásban válto­zót misztifikálta, s ebből fakadt páratlan kreativitása: még operái­nak esetében sem beszélhetünk lekerekített, kanonikus opusok­ról, legfeljebb egyes előadásokról. Az 1955-ben komponált vonósné­gyest Maderna Luciano Beriónak dedikálta, aki ezt szintén egy vo­nósnégyessel viszonozta (sajnos, ez nem került rá a CD-re): ez az ikerkompozíció vezetett a két ze­neszerző barátságához és a híres milánói elektroakusztikus zenei stúdió felállításához. Maderna műve a permutáció költészete: oda-vissza működő szabályos hangsorok analíziseiből áll össze az alkotás. Maderna olyan mate­matikai törvényszerűségek szerint alkotta meg a művet, melyeket az emberi fül gyakorlatilag már kép­telen érzékelni (csak szakértői elemzéssel lehetséges a mű lénye­gi szerkezetének szabályait feltár­ni): ugyanakkor épp az érzékelhe­tetlen, bár sejthető, hallható és lé­tező törvényszerűségek világa döbbent rá emberi mivoltunk be­zártságára, s arra a kétségbeesett vágyra, mely Püthagorasztól kezdve a kozmosz zenei törvény­szerűségeinek átláthatatlan, de bi­zonyosan létező zenei szerkezetét kívánja feltárni. A hanghordozó az avantgárd kísérletezés izgalmas, feledhetetlen dokumentuma. A CD-n a norvég Cikada String Quartet játszik (Henrik, Odd és Morten Hannisdal, valamint Marek Konstantynowicz). (Saariaho-Cage-Maderna: In due tempi, ECM New Series, 2005.) A Pátria rádió kétnapi kínálatából válogathatnak Hétvégi programok MUSORAJÁNLÓ Szombaton délben hírekkel és sportösszefoglalóval indítjuk köz­vetítésünket. 12.15-kor a Délidő stúdióvendégei Molnár Katalin, az Ipoly-hidak Újjáépítéséért Polgári Társulás elnöke és Jámbor László, Apátújfalu polgármestere és besz­tercebányai megyei képviselő lesz­nek. 13 órától zenés publicisztikai magazinunk, a Hétről hétre jelent­kezik. 15 órától a Népek zenéje cí­mű sorozatunkat hallhatják. 15.30-tól a Kultúra világában Ko- pócs Tibor beszél a 10. évfolyamá­ba lépett Atelier folyóiratról, Tóth Tibor színidirektor a Karamazov testvérekről, Schrantz György so- moijai képzőművész pedig Tallós Procházka Istvánról. Ä 16 órai hí­rek után zenés köszöntőnket köz­vetítjük. 17.40-kor hírösszefogla­lónkat hallhatják. Ezt követően a Térerő jelentkezik. Szombati köz­vetítésünket a Slágerhullám zárja. Vasárnap délben a hírek és mű­sorismertetés után Nótacsokor. 13 órától a Randevúban folytatjuk Rigócsőr király meséjét, beszámo­lunk a párkányi Danubian Music Fest tehetségkutatóról és az Új Nő szépe versenyről. 15 órától a Kale­idoszkópban beszélgetés hangzik el a Kenguru matematikai diák­verseny szervezőivel és résztvevő­ivel, Pozsonyi József kazincbarci­kai múzeumigazgatóval, család- történeti könyvek írójával és szer­kesztőjével, Novak Mónikával, az újvári Czuczor Alapiskola igazga­tójával, valamint a királyhelmeci Árvalányhaj asszonykórus tagjai­val. 16 órakor hírek, majd Kö­szöntő. 17.45-kor összefoglaljuk a nap legfontosabb eseményeit. 18 órától a Téka című irodalmi mű­sorban Ozsvald Árpád Lidércek tánca című, nemrégen megjelent verseskötetéről a válogató Bodnár Gyula nyilatkozik, egy beszélge­tésben felelevenítjük a költő, Ozsvald Árpád emlékét, Karádi Éva pedig egy olyan projektről nyüatkozik, amely a visegrádi or­szágok irodalmának legjavát kí­vánja bemutatni az angol és né­met nyelvű közönségnek. Ezt kö­vetően a zenei szerkesztő ajánla­tában bemutatjuk Amy Winehou- se Back To Black és a 30Y Semmi szédítő magasság című albumát. 19 órától a Világosság evangéli­kus műsorában Maťo Miroslav, a rozsnyói gyülekezet lelkipásztora szól a hallgatókhoz, majd beszél­getés hangzik el Badin Ádám presbiterrel a szlovákiai magyar evangélikusok helyzetéről. 19.40- kor a Vatikáni rádió magyar nyel­vű híradóját közvetítjük. Adásun­kat 20 órakor zárjuk, (culka)

Next

/
Oldalképek
Tartalom