Új Szó, 2007. február (60. évfolyam, 26-49. szám)
2007-02-24 / 46. szám, szombat
14 Szalon - hirdetés ÚJ SZÓ 2007. FEBRUÁR 24. www.ujszo.com Hasznos tudnivalók nem csak tippelőknek 3 káposzta, kés, kesztyű ÉBRESZTŐ KÁPOSZTA SZALON 7. szám ORVOSMETEOROLÓGIA A jövő héten nagyon kedvező biometeorológiai hatásokra számíthatnak a tippelők: fizikai és szellemi teljesítőképességük javulóban. Elsősorban a földrajzi atlaszokkal és földközi-tengeri térképekkel rendelkezők vérnyomása stabilizálódik, de a nagyobb könyvtárral felszereltek szív- és érrendszeri, valamint a reumatikus megbetegedésben szenvedők panaszai is enyhülhetnek. A gyakori könyvtárlátogatók és a gyűjteményes verskötetek emelgetőinek fejfájása tartósan elmúlhat. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! A Szalon ezúton kíván mindenkinek boldog születésnapot, aki február 24. és március 2. között született. A többiek se keseregjenek: egyszer egy évben mindenkire sor kerül. HETI ÉLC- A mindenit! - kiáltotta Gusztáv. - Még egy ilyen tipp, s kinevezzük Emilt díszdoktornak. Majdnem akkora agyveleje van, mint egy berlini srácnak. Erich Kästner: Emil és a detektívek. (Déry Tibor fordítása) Nagyfejű, amely a kertünkben termett: jómód, jó feleség, jó szolgáló. Veres káposzta: civakodás. A különös álmokból: káposztáshordóban ülni és onnan nem szabadulni: öregasszony szerelme, aki féltékenységével gyötör. Káposztát legelni nyúl módjára: szerelem a szomszédasszony iránt. Káposztagyaluló: hideg időjárás. (Kemer) Káposzta, amely nőne testünkből, és ezt igen szégyenelnénk: egy régi szerelem, amelyet nagyon megbántunk. (Saját jegyzet) KÉS Eladni: igen jó. Venni: árulás. Késsel járni, és valakit keresni, akibe belészúrhassunk: egy nagy fájdalom jelvénye, amely fájdalom miatt még sok szenvedésünk, de rövid időn belül megkönnyebbülésünk lesz. Kés, amellyel magunkat megsebezzük: bánatot jelent. Minél nagyobb a kés, annál nagyobb a bánat. {Kerner.) Késsel ügyetlenül vágni valamit: mutat valamely váratlan helyzetet, amelyet ügyességünkkel saját javunkra fordítunk. {Saját jegyzet) KESZTYŰ Meghívás. Kemer szerint: figyelni kell, hogy összeülő kesztyűt látunk-e. Egy pár kesztyű: feltétlenül jó barátságot mutat. Páradan kesztyű: válás attól, akit szeretünk. Nagy kesztyű: tétovázás egy házassági tervben. Kis kesztyű: titkos szerelem. Fekete kesztyű: gyász, utazás, civakodás rokonokkal. R. M. szerint: fehér kesztyű: jegyez menyasszonyt. A különös álmokból: Kesztyűbe dudálni: jegyez elválást egy jó baráttól, akiért szívünk fáj. Lábon viselt fehér kesztyűben esküvőre menni: egy nem szeretett nővel jelent szerencséden házaséletet, lila kesztyű: titkos szerelem. Kesztyűs ember: betegség. (Sajátjegyzet) Krúdy Gyula: Álmoskönyv fi MfiGVfiR KÖZTfiRSfiSfiG KUlTURfiUS INT6Z6T6 2007. március q nyitott és sokszínű kultúráért A Magyar Köztársaság Kulturális Intézete Kultúrny inštitút Madarskej republiky m (2 KODÁLV és KÖV6TŐI_________________________________________________________koncert 03. / 05. /19.00 / Pozsony. Szlovák Rádió kis koncertterme Peter Pažický szlovák, Jakub Tchorzetuski lengyel és Holies László magyar zongoraművészek közös hangversenye Kodály Zoltán születésének 125. évfordulója tiszteletére. Csemege ínyenceknek: Kodály művei mellett nemzetközi hangversenytermekben ritkán játszott zeneszerzők darabjai is megszólalnak. Akik nem érnének rá, meghallgathatják felvételről a Szlovák Köz-szolgálati Rádión. ÖSSZEGZŐ Fordulóeredmény A második forduló nyertese (Szűcs Lászlóné, Mellété) könyvcsomagjának tartalma: Barak László: Miféle szerzet vagy te? (válogatott versek cd- melléklettel; Kalligram, 2003, 176 oldal), Petr Rákos: Corvina, azaz A hollók könyve (regény; Rákos Péter fordítása; Kalligram, 1998, 228 oldal), Tóth László: Átváltozás avagy Az „itt” és az „ott” (összegyűjtött versek és értelmezések 1967-2003; Kalligram, 696 oldal), Ludvík Vaculík: Cseh álmoskönyv (regény; Körtvé- lyessy Klára fordítása; Kalligram, 1998, 472 oldal). Vigaszdíjak: Balia: De la Cruz (elbeszélések; Hruška Nóra fordítása; Nap Kiadó, 2006). Tisztelt Szerkesztőség! Drukkolok az Irodalmi tippversenynek. Minden elismerésem a tipp- adóké. Szorongva várom a kiértékelést. De jó lenne keüemesen csalódni! Hajdanában a lap gyakran rendezett üyesmit, és én mindég nagy élvezettel vettem részt benne. Nem a nyeremény izgatott, hanem a vadászat. Ajánlom mindazoknak, akik szeretnek portyázni az irodalom dzsungelében. Ezúttal nekem örömömre szolgált, hogy a 14 kérdés közül nyolcra kapásból válaszoltam, kettőre a könyvtáramban találtam segítséget, a többire tippeltem. Elvégre ez játék. Manapság, ha betérünk az áruházakba, még ha csak kíváncsiságból is, az esetek többségében találunk valamit, amit érdemes megvásárolni. Tegyünk így ezzel a versennyel is: a könyvtárban búvárkodva meglepő dolgokra bukkanhatunk, amiknek hasznát vesszük. Jó vadászatot! Győri Sarolta, Szepsi Címünk: Szalon, Új Szó, Námestie SNP 30, 814 64 Bratislava 1. E-mail: szalon@ujszo.com Plusz egy kérdés Irodalmi tippverseny 1. Hol jelent meg az első önálló magyar nyelvű irodalmi folyóirat, a Magyar Museum? a. Pozsonyban b. Kassán c. Budán 2. A tragikus sorsú költő műfordításai legjavát 1943-ban Orpheusz nyomában címmel publikálta. Ki ő? a. József Attila b. Radnóti Miklós c. Babits Mihály 3. II. Rákóczi Ferenc török- országi száműzetésében fejezte be egyik fő művét, a három könyvből álló Vallomásokat (Confessiones), melyeket Sze- pes Erika fordított magyarra. Müyen nyelven íródtak eredetileg? a. franciául b. törökül c. latinul 4. Ki az az írónő, aki Duna- szerdahelyhez kötődő Esőváros című regényével aratta első irodalmi sikerét? a. Szabó Magda b. N. Tóth Anikó c. Bánki Éva 5. Mi a címe annak a Kaffka Margit-kisregénynek, mely egy zárda zárt világát ábrázolja? a. Isten rabjai b. Hangyaboly c. A bűn A költő sírhelye a felújítás előtt a. Románia b. Bulgária c. Horvátország (Szekeres Éva felvétele) a. Carmina Burana b. Nagy Testamentum c. Divina Comedia A magyar barokk gáláns költészet legnagyobb alakja. Műveiben, melyek a nászének, a széphistória és a históriás ének ötvözetei, három főúri házaspár egybekelését is megénekelte. Csalárd Cupido című műve a magyar erotikus költészet halhatatlan remeke. Képünkön is látható sírját a közelmúltban találták meg Csetneken. Ki ő? a. Zrínyi Miklós b. Gyöngyösi István c. Amadé László MUH6LV ____________ MŰFORDÍTÓK €GVMRS Közörn 03 . / 05. / 16.00 / Pozsony, MKK1, Védcölöp út 54. A műfordítói szakmai találkozó magyarországi vendégei Márton Róza Hrisztina (Typox Kiadó), Deák Renáta műfordító, szerkesztő és Harádi Éva projektvezető, szerkesztő. A rendezvényen a TVPOT6X Kiadó bemutatja a 'Visegrádi bűvös kocka" című projektjét és annak előzményeit, a "Bobelmotrix.org” nevű internetes portált, és a "Magyarország irodalmi névjegye. 77 szerző 22 európai nyelven" című CD-ROM-ot. A Kalligram folyóirat.műfordítással foglalkozó számait Németh Zoltán, a lap főszerkesztője mutatja be. \í\ BOLDOCZKI GŔBOR_______________________;____________________________hangverseny 03 . / 08. / 19.00 / Pozsony, Szlovák filharmónia koncertterme “Hönnyed artikuládó, maximális hajlékonyság, extrém biztos technika....minden zeneművet megnemesít. (Salzburger Nachrichten)". ßoldoczki Gábor fiatal trombitavirtuóz vendégszereplése a Szlovák Filharmónia hangversenyén. 6. „Habár fölül a gálya / S alul a víznek árja, / Azért a .... az úr!” Melyik szót hagytuk ki az ismert Petőfi-vers utolsó sorából? a. víz b. pénz c. nép 7. Erkel operájában Bánk bán felesége, Melinda elborult elmével a Tiszába fullad. És Katona József drámájában? a. leesik a szekérről b. bent ég a felgyújtott házban c. Bánk haragjában leszúrja 9. Hogy hangzik helyesen Mikszáth nevezetes regényének címe? a. A Noszty fiú esete Tóth Katival b. A Noszty lány esete Tóth Sanyival c. A Noszty fiú esete Tóth Marival 10. Hogyan nevezi költeményeiben az imádott hölgyet Catullus? a. Lesbia b. Szapphó c. Laura 12. Ki az a görög szónok, aki dadogását hihetetlen akaraterővel leküzdve képezte magát szónokká? a. Démoszthenész b. Cicero c. Anakreón 13. Hogyan nevezték Csokonai korában a visszhangot? a. Sirokkó b. Hangzatka c. Ekhó (Tippadó: Polgár Anikó) 2, M€G€ML€K6Z€S HZ 1848-HS FORRADALOMRÓL_____________________________ 03. / 15. / 15.30 / Pozsony, Medikus-kert A Petőfi-szobornól ünnepi beszédet mond Heizer Antal, a Magyar Köztársaság nagykövete. Közreműködik Gál Tamás színművész és Zsapka Attila gitáron, valamint a somorjai Híd Vegyeskor. A rendezvény főszervezője a Csemadok. 8. Melyik országban van ma Tomi, ahol a római Ovidius száműzetését töltötte? 11. Melyik középkori dalgyűjtemény egyes darabjait zenésí- tette meg Carl Orff? A tippelés határideje: március 2., péntek ___________________ Ir odalmi tippverseny - 3. forduló — FR€€ STVL€ CHAMBER ORCHESTRA________________________________ünnepi hangverseny 03 . / 15. / 19.00 / Pozsony, Szlovák Rádió nagy koncertterme Különböző zenei háttérrel rendelkező muzsikusok olyan hibrid felállású zenekart hoztak létre, amelyben egy komplett jazz-kombó és vonószenekar játszik együtt, fafúvósokkal és tekerőlanttal kiegészítve. Mindebből egy új, finoman árnyalt big band hangképe kerekedik ki. Újabb hangfelvétel, rádióadás, emlékcédé - amint az ünnephez illik. Hangverseny a Magyar Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából. fSSlQSDDin] uuuuuj.mQgyarintezet.hu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 13+1 A. □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ B. □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ C. □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ Név: Cím: