Új Szó, 2007. február (60. évfolyam, 26-49. szám)
2007-02-19 / 41. szám, hétfő
6 Kultúra ÚJ SZÓ 2007. FEBRUÁR 19. www.ujszo.com Milos Forman hetvenöt éves, új filmje, a Goya szellemei már elindult a nézők felé; most színházban rendez Kudarcokból született sikerek A Goya szellemei prágai bemutatóján Natalie Portmannel és Javier Bardemmel (ČTK-felvétel) A fődíj tulajodonsa, Vang Csüan-an ésJü Nan kínai színésznő (TASR/AP-fel vételek) Bogdán Árpád elismerő oklevelet kapott Kínai filmé az Arany Medve MTl-TUDÓSÍTÁS Berlin. Minden előzetes várakozásra rácáfolva, kínai film, a Vang Csüan-an (Wang Quan-an) által rendezett Tüya’s Marriage (Tuja házassága) című film kapta az 57. berlini filmfesztivál, a Berlinale fődíját, az Arany Medvét szombaton este. A film főszereplője Jü Nan (Yu Nan) egy önállóságra törekvő, rendkívül nehéz sorsú nőt alakít, aki a kínai gazdaság terjeszkedésének ellenállva a városba költözés helyett továbbra is Belső-Mongólia sivár vidékén kíván élni súlyosan beteg férjével és két gyermekével. A zsűri a legjobb rendezőnek járó Ezüst Medvét az Egyesült Államokban született, de Izraelben élő Joseph Cedamak ítélte a Beaufort című filmjéért. A libanoni-izraeli határon játszódó film a Beaufort támaszponton szolgálatot teljesítő izraeli katonákról szól, akik miután 2000-ben elhagyják a támaszpontot, végignézik, hogy néhány órával később miként robbantják fel azt a libanoni erők. A legjobb férfi főszereplőnek járó Ezüst Medvét az argentin Julio Chávez az El Otro (A másik) főszereplője kapta, míg a legjobb női A különdíjas argentin Ariel Rotter, az El Otro című film rendezője alakításért járó Ezüst Medve díjazottja a Yella című német film főszereplője, Nina Hoss lett. Kiemelkedő művészi teljesítményéért a zsűri Ezüst Medvével díjazta az amerikai Robert De Niro által rendezett The Good Shepherd című film szereplőgárdáját. A CIA kezdeti éveit bemutató, páratlanul izgalmas fűm főbb szerepeiben a Berlinale közönsége Matt Damont, Angelina Jolie-t, Alec Baldwint és a német Martina Gedecket láthatta. A zsűri különdíjban - szintén Ezüst Medvében - részesítette az argentin-német-francia koprodukcióban készült El Otro című filmet, amelyet az argentin Ariel Rotter rendezett. A fűm egy középkorú férfi történetét mutatja be, aló egy szokványos üzleti úton, útitársának halála után annak személyazonosságát felvéve, hátat fordít korábbi életének. A 34 éves rendező filmjében a főhős utazása egy sajátos utazássá válik egy új és szabad életbe. Jirí Menzel Őfelsége pincére voltam című filmje megkapta a kritikusok elismerését, a FIPRESCI- díjat. Bogdán Árpád Boldog Új Élet című filmje elismerő oklevelet kapott. Kiemelkedő művészi teljesítményéért kapott díjat Martina Gedeck Leírtak már róla sok mindent, egyvalamit viszont még nem. A nevében az élete. For: előny, man: ember. Szabad fordításban: előnyös helyzetek embere. SZABÓ G. LÁSZLÓ Előnyei azonban szinte mindig kudarcból születtek. Kínok, kalandok, megpróbáltatások vezették őt rendezői pályafutása két legnagyobb sikeréig, a Száll a kakukk fészkére és az Amadeus Os- car-díjáig. Müos Forman korunk egyik legjelesebb filmese. A külföldi gyökerű amerikai filmrendezők egyik vezéregyénisége. Az egyetemes filmművészet egyik legnagyobb mestere. Ifjúkorát súlyos tragédia árnyékolta be: szülei a náci népirtás áldozatai lettek, az auschwitzi koncentrációs táborban vesztették életüket. A két Forman fiút (az idősebbik ma is Ausztráliában él) barátok, rokonok adták kézről kézre, s ő, a fiatalabbik így került el Podéb- radyba, a „burzsoá csökevények” bendakásos gimnáziumába, Václav Havel és későbbi forgatókönyvírótársa, Ivan Passer barátja lett. Sorozatos csínytevései miatt (lepisüte egy pártfunkcionárius fiát a zuhanyozóban) egy idő után kirúgták, de akkortájt már a színház bűvöletében élt. Bátyja díszleteket tervezett a kelet-csehországi Premier Színháznak, s vele együtt ő is több előadást, főleg operettet látott. Később, társaival együtt, köztük a ma már vűághírű karmesterrel, Libor Pešekkel, létrehoztak egy nagyszabású zenés baüadát. Hatósági engedély nélkül plakátot nyomtattak hozzá, s kamaszos szemtelenséggel kikönyörögték az E. F. Burian Színház színpadát. A plakáton az állt: Rongyos baűada - dráma egy forradalmi költőről, František Villonról. Bemutatja a Zenés Vígjáték Színház. A szövegkönyv szerzőit (Voskovec és Werich) természetesen elhallgatták, hiszen mindketten „feketelistán” szerepeltek. Minden hétfőn ez a darab volt műsoron, játszották vagy ötvenszer, de még egy körzeti pártkonferenciára is meghívást kaptak, mivel a helyi kulturális titkárnak eszébe sem jutott, hogy František Villon „nem kívánatos személyiség” a sztálinista kultúrpolitika vezetői szemében. A színházrendezői szakra, ami dédelgetett álma volt, nem jutott be. A felvételi bizottság elnöke arra kérte, ecsetelje, müyen formában vinné színre a békéért folytatott harcot. S mivel semmi nem jutott az eszébe, elutasították. A kudarc mégsem vette el a kedvét az újabb próbálkozástól. A filmművészeti dramaturg szakját vette célba, ott voltak ugyanis betölteden helyek. Egész nap vizsgáztatták, újabb és újabb feladatok elé áűították, de este már tudta az eredményt: felvették. Konkrét tudáshoz azonban csak akkor jutott, állítja, amikor operatőrtársával, Miroslav Ondrí- čekkel vett egy 16 mm-es filmfelvevőgépet, s elkezdte használni. Meghaűgatás, Fekete Péter, Egy szöszi szerelmei, Tűz van, babám! Papoušek, Passer, Forman - a nagy trió, amely az életet, a hétköznapok varázsát viszi mozivászonra. Kis költségvetésű filmek szürke, csedő-bodó, szerelmi kínok és ügyes-bajos gondok szorításában gyötrődő fiatalokról és azok szüleiről, vagy éppen egy vidéki tűzoltó egyesület megmosolyogtató öregeiről. Hősök helyett igazi antihősök, de az élet sava-borsa minden kockát átjárja. A Tűz van, babám! 1968-ban már a tiltott filmek listájának első helyén áll. Rendszereűe- nes, hangzik az ítélet. A véleden- nek köszönhetően mégis sikerül kicsempészni a franciaországi Anne- cybe, ahol csehszlovák filmnapokat rendeznek. Forman barátai ellopnak egy kópiát, Claude Lelouch, Francois Truffaut és Claude Bern elismerése akkora lökést és akkora bátorságot ad Formánnak, hogy ott és akkor elhatározza: pályáját Amerikában folytatja. Első kinti filmjét, az Elszakadást (1971) nem fogadja kirobbanó siker. A kudarc mindennél jobban fáj. Nem erre számított. Már ott tart, hogy száűodai költségeit sem tudja kifizetni, amikor újabb forgatókönyveket tesznek le elé. Fűm egyikből sem lesz. Az idő közben múlik, már a vastartaléka is elfogyott. S akkor jön a megváltó felkérés: dokumentumfüm készül az 1972-es müncheni nyári olimpiáról. A nyolc tételt nyolc különböző nemzetiségű rendező kapja. Köztük ő, a csehszlovák emigráns. Mindenki mást láttat, mindenki másra kíváncsi. Formant a tízpróba utolsó száma, az 1500 méteres síkfutás izgatja. Talán mert az ő élete is üyen nagy erejű tízpróba. Az adé- tasors legdrámaibb képsorai alatt Beethoven Örömódája szól. Az összhatás elképesztő. Kudarc után újabb felemelkedés. Az így látták ők sikere ismét,helyzetbe hozza”. Ken Kesey regénye, a Száll a kakukk fészkére igazi bestHetvenöt éve nem gátolja á munkában. Továbbra is remek fizikai kondíciónak örvend, s alkotókedvét sem szegheti semmi. seűer, a színész Michael Douglas producerként adja a kezébe. Oscar- díj a legjobb filmért, a legjobb rendezésért. Ezt követi aztán a Hair, a Ragtime, az Amadeus, amelyért ismét Oscart kap, majd a Valmont, a Larry Flynt és az Ember a holdon. Ez utóbbi azonban ismét a kudarchoz áll közelebb, mint az ádagos sikerhez. A következő évek pedig - a hét szűk esztendő - csupa fiaskót tartogatnak számára. Három terve dől dugába, közvedenül a forgatás elkezdése előtt. Köztük a legfájóbb: Márai Sándor műve, A gyertyák csonkig égnek. Színész vele így még nem bánt el soha: azzal, hogy a főszereplők egyike, Sean Connery az utolsó pillanatban anyagi nézeteltérések miatt száll ki a produkcióból, s az egész addigi munkát megsemmisíti. És most itt a Goya szellemei. Egy fűm, amelyben megdöbbentő „rímképletet” mutat az inkvizíció és a kommunizmus. Amerika nem ájul el a látottaktól, a spanyolok (a filmben szereplő Javier Bardem és Blanca Portülo vezetésével) meghajolnak a rendező új opusa előtt, a cseh mozikban azonban elmarad a „nagy visszatérés”. Jó, jó, üják a prágai kritikusok, de nem titkolják: Formántól többet vártak. Az újabb bizonyítás azonban nem sokat várat magára. Április elején Milos Forman színházi rendezőként mutatkozik be Prágában. Dzsesszoperát rendez a Nemzeti Színházban. Jirí Suchy és Jiff Šlitr művét, a Jól fizetett sétát állítja színpadra. Évekkel ezelőtt ugyanitt, a Moldva-parti „arany kápolnában” Smetana Daliboiját rendezte volna. Az is az utolsó pillanatban hiúsult meg, amikor kiderült: Forman komoly változtatásokat kíván eszközölni a cseh nemzeti hősopera librettójában. Mivel falakba ütközött, köszönte, s távozott. A sors iróniája, hogy ugyanezt a művet tervei szerint jövőre a spanyolországi Valenciában rendezi meg, bár hívják őt a New York-i Metro- politanbe is. Hetvenöt éve nem gátolja a munkában. Müos Forman továbbra is remek fizikai kondíciónak örvend, s alkotókedvét sem szegheti semmi. A nevében a sorsa. Előnyös helyzetét eredeti rendezői látásmódjával vívta ki. OTTHONUNK A NYELV _________ Az anyanyelv napja elé - a nyelvi és kulturális sokszínűség is veszélyben van SZABÓMIHÁLY GIZELLA Banglades javaslatára az UNESCO 1999-ben nyüvánította február 21-ét nemzetközi anyanyelvi nappá, s 2000-ben ünnepelték először. A vüágnapot annak emlékére tartják, hogy 1952-ben az akkor még Pakisztánhoz tartozó Banglades- ben az urdut nyüvánították az egyeden hivatalos nyelvvé, noha a bangladesiek anyanyelve a bengáli. Február 21-én Dakkában a rendőrség összetűzött a tüntető diákokkal és ötöt megölt közülük. Az UNESCO, az ENSZ oktatási, tudományos és kulturális szervezete az anyanyelv napjával bolygónk nyelvi sokszínűségére és e sokszínűséggel együtt járó gazdagságra kívánja felhívni a világ figyelmét. Többek között a nyelv által hagyományozódik ugyanis egy-egy nép kultúrája, történelme. A nyelvek egy adott népcsoport történelmének olyan korszakairól is szolgáltatnak adatokat, amelyekről olykor még tárgyi emlékek sem maradtak fenn. Az egyes nyelvek vizsgálata azonban azért is érdekes és izgalmas, mert más-más világképet közvetítenek. Az UNESCO jelenlegi főigazgatója, Macuura Koicsiro a 2004-es világnap kapcsán kiadott nyüat- kozatában ezt írta: „Az anyanyelvek azért egyediek, mert születésüktől kezdve meghatározzák az embert, külön világképet adva, amely igazából soha nem tűnik el, függetlenül attól, hogy hány nyelvet tanulnak meg később. Mások nyelvét tanulni egy mód mások vüágérzékelésének és más megközelítéseknek a megismerésére.” A vüágnap egyúttal arra is felhívja a figyelmet, hogy környezetünkhöz hasonlóan a nyelvi és kulturális sokszínűség is veszélyben van. Jelenleg mintegy 6000 nyelvet beszélnek a világon, a legtöbbet Ázsiában és Afrikában, így Indonéziában több mint hétszázat, Pápua Új-Guineában több mint nyolcszázat. E nyelvek jelentős részének azonban még írásbelisége sincs, ennélfogva rohamosan csökken beszélőik száma. A kis nyelvek (beleértve az ún. kisebbségi nyelveket is) fennmaradásának egyik legfontosabb feltétele valamilyen szintű hivatalos elismerésük. Jelenleg ugyanis az a helyzet, hogy valamivel több, mint húsz ENSZ-tagállamban van egynél több hivatalos nyelv (Indiában 19, Dél-Afrikában pedig 11!), a legtöbb állam azonban hivatalosan egynyelvű, holott a kis államokat kivéve ezekben az országokban több népcsoport is él. Egy nyelv hivatalos elismerésének egyik formája s egyúttal a fennmaradását támogató fontos tényező az adott nyelv oktatása az állami iskolákban. Egy 2003-ban kiadott UNESCO-dokumentumban (Oktatás a többnyelvű vüágban) a nemzetközi szerzőgárda tagjai többek között rámutatnak arra, menyire fontos az, hogy (főként az oktatás kezdetén) a gyermekek anyanyelvű nevelésben részesüljenek. Az UNESCO által szervezett és egyéb tudományos kutatások is igazolták, hogy az anyanyelvű oktatás segíti elő leginkább a gyermekek értelmi fejlődését, a jó anyanyelvi alapok megkönnyítik az egyéb nyelvek tanulását is. Az UNESCO ugyanis fontosnak tartja a többnyelvűséget, az említett dokumentumban is azt olvashatjuk, hogy a kisebbségi és bennszülött nyelveket beszélő gyermekek oktatási nyelvi jogai közé tartozik az anyanyelvű oktatás joga, valamint az, hogy lehetőségük legyen tanulni a regionális nyelvet vagy az adott államban hivatalos nyelvet, továbbá a nagy nemzetközi nyelvek valamelyikét. Az ország hivatalos nyelvének és a nagy nemzetközi közvetítő nyelvek ismerete ugyanis a társadalmi mobilitást és érvényesülést elősegítő tényező. Az anyanyelv napja előtt végezetül idézzük Gandhinak az anyanyelv szerepéről vallott nézeteit: „Valódi nevelés idegen nyelven nem lehetséges [...] csak a nép nyelve válthat ki eredeti gondolatokat a lehető legtöbb ember elméjében” (1920).