Új Szó, 2007. január (60. évfolyam, 1-25. szám)

2007-01-24 / 19. szám, szerda

10 Kultúra ÚJ SZÓ 2007. JANUÁR 2+. www.ujszo.cóm RÖVIDEN Könyvbemutató a Vámbéryben Dunaszerdahely. Holnap 18 órától mutatják be a Vámbéry Iro­dalmi Kávéházban a Fórum Kisebbség Intézet Magyarok Szlováki­ában című könyvsorozatának Oktatás címmel megjelent kötetét. A könyv igyekszik áttekinthetővé tenni az iskolai és intézményen kí­vüli tevékenységek egyes területeit, elsősorban képet ad a jelenlegi gyakorlatról, az iskolák egyes típusairól, majd visszatekint a tör­vényalkotás és -alkalmazás egy-egy jelentősebb mozzanatára. A szerzők a számok tükrében is bemutatják, hogyan alakult a ma­gyar oktatásügy helyzete a szlovák iskolarendszerben. A kiadványt László Béla, a Konstantin Filozófus Egyetem Közép-európai Tanul­mányok karának dékánja és A. Szabó László, a Katedra Társaság el­nöke, oktatásügyi szakember mutatja be. Az estet Tóth Károly, a Fórum Kisebbségkutató Intézet igazgatója vezeti, (ú) A magyar kultúra követei Budapest. Lady Valerie Solti, Fehér László, Fischer Iván, Kertész Imre, Kocsis Zoltán és Sebestyén Márta kapta első alkalommal a ma­gyar kultúra követe címet. Az oktatási és kulturális miniszter által alapított elismerést tegnap adták át Búdapesten, a Magyar Tudomá­nyos Akadémia székházában. Hiller István az ünnepségen elmond­ta: ezentúl évente, a magyar kultúra napja alkalmából adományoz­zák a címet azoknak a kimagasló tehetségű embereknek, akik a ma­gyar kultúrát, Magyarországot képviselik külföldön. Mint hozzátet­te, ezentúl műiden évben felkérnek néhány nemzetközi jelentőségű, köztiszteletnek örvendő személyiséget a cím viselésére, arra, hogy egyfajta küldetésként segítsék a magyar szellemi, kulturális kincsek külföldi megismertetését. Az elismerést, amely nem jár pénzjuta­lommal, évente legfeljebb heten kaphatják meg. (MTI) ahogy@tetszik.hu Budapest. Nényei Pál nyerte a Budapesti Kamaraszínház Tivoli Színházában hétfőn megrendezett XII. Magyar Drámaíró Versenyt. A magyar kultúra napján tartott eseményen Gosztonyi János, Frá­ter Zoltán és Nényei Pál drámaíró erre az alkalomra írt egyfelvoná- sosát mutatták be. A szakmai-társadalmi zsűri a legjobb drámának járó díjjal Nényei Pált jutalmazta, aki a közönségdíjat is elnyerte. A díjnyertes darab főhőse egy cégvezető, aki az állásra jelentkezők előéletét kutatva az iwiw közösségi portál szövevényes szálait pró­bálja kibogozni. A darab címe: ahogy@tetszik.hu , alcíme Zűrzavar egy felvonásban. A Magyar Rádió és a XXI. század Magyar Drámá­jáért Alapítvány tizenkettedik éve rendez drámaíró versenyt. Az idén a drámák témáját a Nyomoznak utánunk a világhálón című újságcikk adta a drámaíróverseny résztvevőinek, amelyet szomba­ton este a másnap megjelenő Vasárnap Reggel írásai közül sorsol­tak ki. A kiválasztott cikk arról szólt, hogy a munkaadó egy állás betöltésénél mennyire veszi figyelembe a jelöltről az interneten megtalálható információkat. (MTI) Nyolc jelölést kapott a Dreamgirls Beverly Hills. Nyolc jelölést kapott a Dreamgirls című musical az idei Oscar-díjra, bár a legjobb film kategóriában nem került az öt ki­választott közé. A 79. Oscar-díj jelöltjeit Salma Hayek színésznő je­lentette be tegnap Beverly Hüls-ben és a CNN kamerái előtt. Az 1960-as évek híres fekete női soul-énekegyüttese, a Supremes törté­netét feldolgozó Broadway-musical filmváltozatát hét jelöléssel a Babel című multinacionális dráma követi. Ez utóbbi, Alejandro Gonzáles Inarritu alkotása, a legjobb film díjáért is harcba szállhat olyan riválisokkal, mint Martin Scorsese A tégla, Clint Eastwood Le­velek Iwo Jimából, Stephen Frears A királynő, valamint Jonathan Dayton és Valerie Faris Little Miss Sunshine című filmje. (MTI) Jirí Menzel új filmje most indul a nézők felé Oldrich Kaiser és Ivan Barnev főszereplésével Őfelsége hűséges szolgája Milan Lasica és Marta Sládečková (Fotó: Štúdio L+S) Francia darab bemutatója a Štúdio L+S-ben Apró házastársi gaztettek ELŐZETES Pozsony. Eric-Emmanuel Schmitt francia szerző darabját mutatja be pénteken a Štúdio L+S. Schmitt a posztmodern dráma egyik legjelesebb képviselője, aki munkásságáért 2001-ben a Fran­cia Akadémia életműdíját is meg­kapta. Pozsonyban két évvel ez­előtt az Aréna Színház már bemu­tatta az Oscar és a rózsaszín ruhás hölgy című színművét, most Vladi­mír Strnisko az Apró házastársi gaztettek című kétszemélyes da­rabját viszi színre Milan Lasicával és Marta Sládečkovával. Az elő­adás arra a kérdésre keresi a vá­laszt, hogyan lehet elviselni egy békés házasságot, s vajon egy hosszúra nyúlt házasság a tragédia vagy esetleg a komédia műfajába sorolható-e be. Az előadás díszle­tét Szőke Anita tervezte. (jdj) Nem ígérhetek mást, csak szórakoztatást - mondta René Clair, az egyetemes filmművészet jeles alakja. Őt idézi most az Oscar-dí- jas Jirí Menzel is, aki régi tisztelője a XX. század nagy franciájának. SZABÓ G. LÁSZLÓ Nem ígér mást, csak szórakoz­tatást. Persze nem habkönnyűt és pusztán megnevettetőt - ez nem az ő műfaja, mint ahogy Bohumil Hrabalé sem, kinek rövidke elbe­szélését, a Baltazár úr halálát ren­dezői pályájának rögtön a legele­jén vitte fűmre, majd ezt követte a világ legrangosabb filmes elisme­résével kitüntetett Szigorúan el­lenőrzött vonatok, később a Pa­csirták cérnaszálon, majd a Sör­gyári capriccio és a Hóvirágün­nep. Bár dolgozott mások írása nyomán is (Vladislav Vančura, Zdenék Svérák, Vlagyimir Vojno- vics), a leghűségesebb mégiscsak Hrabalhoz volt. Tizenkét éves szünet után most ismét egy Hra- bal-művel tért vissza a moziba. Az Őfelsége pincére voltam bemuta­tójára úgy vártak Csehországban, ahogy hazai filmre már nagyon régen, talán csak a hajdani új hul­lám egy-egy darabjára a hatvanas években. Es ugyanilyen várakozás előzi meg a Pincér külföldi megje­lenését is. Ott, azokban az orszá­gokban, ahol Jirí Menzel neve fo­galommá vált az elmúlt évtizedek során, friss filmje a nagy visszaté­rés ünnepe lesz. S mivel Menzel sem próféta a saját hazájában, az igazán nagy elismeréseket bizo­nyára külföldön fogja begyűjteni, főleg azokon a helyeken, ahol fűm nélküli éveit színházrendező­ként töltötte. Az Őfelsége pincére voltam Bohumil Hrabal írói pályafutásá­nak legfényesebb gyöngyszeme. Kisregény. Súlyos regény. Több mint száz kisebb-nagyobb jelenet, izgalmas történet, anekdota, nem egy - legalább három egész estét betöltő fűmre való anyag. Egy kedves, jószívű, céltudatos piko- lófiú felnőtté érése a háború előt­ti, majd a náci megszáűás alatti Csehszlovákiában, élete kisebb csetléseivel és nagy botlásával, amikor inkább tudatlanságából eredően, semmint számításból azok soraiba keveredik, akik a ha­talmat szolgálják. A pénztelen pincérből aztán milliomos szállo­datulajdonos lesz, története azon­ban mégsem itt ér véget, hiszen zuhanása elkerülhetetlen. Mérnö­ki pontossággal megkomponált, mélyen filozofikus, gondolatgaz­dag és eseménydús regényében, amely a hatvanas évek második felében ér véget, Bohumil Hrabal az emberi lélek felemelkedésének páratlan eposzát írta meg, regé­nye a modern közép-európai iro­dalom már eddig is rengeteg ki­adást megért kulcsműve. Hatalmas terhet vett a váűára Jirí Menzel. Filmre vinni egy üyen lenyűgöző szépségű, ugyanakkor megrendítő művet, ameiy a lehe­tő legkülönbözőbb mozaikokból rakja ki a főhős vakító történetét, a létező legnehezebb vállalkozás. Ebbe nagyon könnyű beleveszni. Maga Hrabal is azt írja regénye utolsó lapján, hogy „Remélem, hogy egyszer majd lesz időm és bátorságom a szöveget újra és új­ra átgyúrni, és bizonyos klasszi­kus igényekhez idomítani, vagy pedig - engedve a pillanat hatásá­nak, és feltételezve, hogy letöröl­hetném a képek első spontaneitá­sát - ollót ragadni és kivágni azo­kat a képeket, amelyek az idő mú­lásával is megőrizték fris­Oldfích Kaiser - ez a film az ő filmje sességüket.” Majd hozzáteszi: „És ha már nem lennék a vüágon, te­gye ezt meg valamelyik barátom. Vágjanak össze a szövegből egy rövid novellát vagy egy hosszabb elbeszélést.” Hrabal vágya nem válhatott va­lóra. Nem volt sem ideje, sem bá­torsága újraformálni a szöveget, váratlanul (tíz évvel ezelőtt bekö­vetkezett) halálával még a film forgatókönyvének a megírásából is kiszállt. Jirí Menzel így maradt teljesen magára e meglehetősen gazdag anyaggal, s neki magának kellett - ahogy Hrabal mondogat­ta - copfba fonnia ezt a nagy erő­vel hullámzó, több mellékágon fo­lyó történetet. Dolgozott is a for­gatókönyvön rengeteget, újabb és újabb verziókat készítve jutott el a felvételek megkezdéséig, meg- küzdve sokféle nehézséggel, de legfőképp a hatalmas elvárással, ameűyel minden egyes alkalom­mal meg keüett harcolnia, ha Hrabal-műhöz nyúlt. Csalódást most sem okoz, leg­feljebb azoknak, akik szabadon csemegéznek a regényből, fejből idézik különböző jeleneteit. Őket viszont aligha tudná kielégítem bárki is, esetleg egy olyan rende­ző, aki többrészes tévésorozatban a mű első mondatától az utolsóig mindent fűmre vinne. Ez a lehető­ség Menzel számára is adott volt, érthető mód erre mégsem vállal­kozott. Ő a nehezebb megoldást választotta: kedvére válogatott a hrabah történetek között, s úgy fűzte őket egymásra, ahogy ren­dezői tudása, több évtizedes ta­pasztalata diktálta. így aztán az ő olvasatában láthatjuk mindazt, ami a regénynek csupán egy bizo­nyos része. S nem biztos, hogy az, amelyre néző vagy kritikus egy­formán vágyik. Lehet tehát fanya­logni, ítéletet hozni, hiányérzetről beszélni. Akinek ez kevés (még két órában elbeszélve is), vagy nem teljesen egyenlő azzal az él­Menzel kedvére váloga­tott a hrabali történetek között, s úgy fűzte őket egymásra, ahogy rende­zői tudása diktálta. ménnyel, amelyet olvasóként ka­pott, az már elkezdheti falni vagy újraélvezheti az írott szó, a prózá­ban megkomponált képek vará­zsát. Menzel a kihagyott évekkel sem felejtette el a filmkészítés tu­dományát. Friss műve, még ha le is lassul pár ponton, nagy élmény az emberi történetekre éhes né­zőnek, aki azért ül be a moziba, hogy lelkileg-érzelmileg feltöl­tődhessen végre, hogy a közelébe férkőzhessen olyan embereknek, akikkel a saját életében is talál­kozhat, ha nyitott szemmel jár. Szép film, értékes film, statiszták százait megmozgató, nagyszabá­sú mozi az Őfelsége pincére vol­tam. Semmivel sem gyengébb, mint a Vonatok, a Sörgyári cap­riccio vagy a Hóvirágünnep. Csu­pán más. Egészen más. De ez a Hrabal is az a Hrabal, és ez a Menzel is az a Menzel. Bár ennyi érzékiséget még sem az egyiktől, sem a másiktól nem kaptunk, leg­alábbis nem ennyire esszenciáli­sán. A színészek közül mindenki a legjobb formáját hozza. A szlo­vák különítmény minden tagja (Martin Huba, Marián Labuda, Zuzana Fialová, Milan Lasica) re­mekel, nagyszerű a német Julia Jentsch, a cseh Petra Hŕebíčková, két jelenetben a rendező magyar barátja, Szabó István, de elsőként és mindenekelőtt: Oldrich Kaiser. A pikolófiút alakító bolgár szí­nész, Ivan Barnev, akit Szófiából hozott Jirí Menzel, ottani színhá­zi rendezéseiből, bármennyire ügyes is, akkora súllyal nem tud jelen lenni a vásznon, mint idő­sebb, egyre mélyebb ráncaival is tiszta tekintetű, nagy erejű prágai kollégája: Oldrich Kaiser. Neki már szavak sem keűenek ahhoz, hogy beszéljen. Egyetlen nézésé­vel egy egész életet képes elme­sélni. Ez a film az ő filmje. Még azokban a jelenetekben is, ami­kor csak a hangját halljuk, s Barnevet látjuk. Ifj. Rudolf Hrušínský és Marián Labuda is a neves szereplőgárda tagjai között van (Fotó: Bioscop)

Next

/
Oldalképek
Tartalom