Új Szó, 2006. december (59. évfolyam, 276-299. szám)

2006-12-12 / 285. szám, kedd

12 Kultúra ÚJ SZÓ 2006. DECEMBER 12. www.ujszo.com RÖVIDEN Juhász Katalin könyvének bemutatója Kassa. Makacs foltok címmel jelent meg Juhász Katalinnak, la­punk munkatársának a legújabb verseskötete. A losonci Plectrum Kiadó gondozásában napvilágot látott, tetszetős kiállítású könyv­ben az utóbbi két év lírai termését nyújtja át a szerző az olvasók­nak: impresszióit, az őt ért benyomások „lekottázott” változatát. A versekhez Lukács Zsolt képzőművész készített grafikákat. A Ma­kacs foltok bemutatója ma 17 órakor lesz a Mészáros utca 35 sz. alatti Nemzetiségek Klubja és Márai Sándor Emlékszoba helyisé­gében, ahol Juhász Katalin és Lukács Zsolt várja az irodalomról, kultúráról szót váltani kívánó közönséget. Az est szervezője a Kas­sai Polgári Klub és a Magyar Közösségi Ház. (e) Életműdíj Kovács László operatőrnek Életműdíjjal tüntették ki Kovács László Egyesült Államokban élő magyar operatőrt a Santa Fé-i filmfesztiválon. Kovács László fényké­pezte 1969-ban a Peter Fonda és a rendező Dennis Hopper főszerep­lésével készült legendás mozit, a Szelíd motorosokat. Ismertebb munkái közé tartozik a díjnyertes Öt könnyű darab című film 1970- ből, valamint a Papírhold, a New York, New York és a Szellemirtók. Kovács László 1956-ban végzett Budapesten a Színház- és Filmművé­szeti Főiskolán. Ugyanazon év őszén korábbi osztálytársával, Zsig- mond Vümossal a forradalom eseményeit filmezték egy bevásárló­szatyorba rejtett kamerával. Ezután el kellett hagyniuk az országot, Ausztriába menekültek, ahol a felvételeket filmmé dolgozták. (MTI) Kentaurok az Astorka Színházban Pozsony. Roman Polák rendező új darabját mutatja be Kentaurok címmel az Astorka Színház december 15-én. A szlovák színházi élet elismert személyisége ezúttal egy színházi rendezőről szóló színmű­vet áhított színpadra. Nem csupán a főhős, a kívülállók szemével si­keresnek látszó, ám komplikált magánéletű Julo életébe tekinthet be a néző, hanem a színházi kulisszák mögött folyó eseményekbe is. A rendezőt Ján Kozuch, három lányát pedig ismert színésznők, Tóbiás Szidi, Gabriela Skrabáková-Kreutz és Lucia Gaziová alakítja, (sita) Reigl Judit képei a Taté Modernben Budapest/London. A Franciaországban élő, nagy tekintélyű ma­gyar kortárs festőművész, Reigl Judit két festménye gazdagítja ezentúl a londoni Taté Modem gyűjteményét. A múzeumban eddig a magyar alkotók közül Moholy-Nagy László, Kemény Zoltán és André Kertész művei szerepeltek. A múzeum tulajdonába két képe kerül: az egyik a különleges Guanó széria egy nagyméretű, 1958- 62-ben készült darabja, a másik egy szintén nagyméretű, 1959-es festmény a Tömbírás sorozatból. (MTI) A „palócság tudósára" emlékeznek csütörtökön Manga János Emléknap FORGÁCS MIKLÓS Ipolyság. Száz éve született és huszonkilenc éve halt meg Manga János, a „palócság tudósa”, a „fá- radhatadan gyűjtő”, a „népzenei és néprajzi polihisztor”. A helyi ön- kormányzat, a városi könyvtár, to­vábbá a Honti Múzeum és Galéria Baráti Köre Manga János Emlék­ünnepséget szervez december 14- én a jeles folklorista, a néphagyo­mányok és népművészet kutatójá­nak a tiszteletére. Manga a jelenleg közigazgatási­lag Ipolysághoz tartozó Pereszlény községben született, és első gyűjté­sei is a környékről származnak. Pe­reszlényi, ipolyszécsénkei és ipoly- födémesi mondákat dolgozott fel, majd az Ipoly mente népzenéjének lett szakavatott ismerője. A kutató szűkebb pátriája mellett a Garant mente, a Zoboralja és a Mátyusföld népi kultúrájával is behatóan fog­lalkozott, több alapmonográfiát is írt ezekről a vidékekről. 1941-től a Budapesti Néprajzi Múzeum mun­katársa, 1949-től a balassagyarma­ti Palóc Múzeum igazgatója, majd a Népművelési Intézet élére került, végül nyugdíjaztatásáig az MTA Néprajzi Kutató Csoportjának fő­munkatársa, osztályvezetője. A magyar-szlovák kapcsolat egyik legnagyobb szakértőjeként is elis­merést szerzett, és hatszáz darab felvidéki fotója a Néprajzi Kutató- intézet Adattárának féltett kincse. A megemlékezés Pereszlényben kezdődik 15.30-kor, ahol megko­szorúzzák a tudós lakóházán elhe­lyezett emléktáblát. Az ünnepség a városi könyvtárban folytatódik, 16 órától, itt Danis Ferenc helytörté­nész vázolja fel Manga János élet­útját és ismerteti munkásságát. A Luca-naptól karácsonyig címmel egy csokorra való, az adott népszo­kásokhoz kötődő mondókák, rig­musok, népdalok hangzanak el a kutató Ipoly menti gyűjtéséből. Manga János felvétele 1947-ből: Lakodalmi konyha, Buják (Nógrád megye). Az Afganisztánban bevetett szovjet 9. század is „támadt" a 8. Pozsonyi Nemzetközi Filmfesztiválon Orosz előretörés kezdődött Ivan Viripajev Eufória című filmjének szerelmespárja a primitív vad­ság áldozata lesz Akcióban a 9. század (Képarchívum) A Pozsonyi Nemzetközi Filmfesztivált kezdi meghó­dítani az orosz film. Előhír­nökként láthattuk tavaly az újszerű képiséggel, vala­mint mély bölcseleti és ér­zelmi töltettel megszólaló Alekszej German Nagypá­lyások című drámáját. TALLÓS1 BÉLA Az ígéretes tehetségű rendező filmjének története 1914-ben kez­dődik, s egy testvérpár egymás iránti ragaszkodását, és a futball, vagy ahogy a filmben nevezik, a garpasztum iránti szenvedélyét meséli el háborús háttérrel, lassú, súlyos képsorokban. Fura egybe­esés vagy egyezés, de nagy remé­nyeket kergető dekadens film ez az orosz opus, állandóan zuhogó esővel és mocskoló sárral. Csak a testvérpár tiszta érzései, rajongá­sa és lelki nagysága villantja fel valamelyest az alagút végi fényt azokban a borús és tragédiákkal terhes időkben. Idén a versenyprogramban Ivan Viripajev szerepelt Eufória című látványos tablófilmjével. A Szibériában született és az irkutszki színházművészeti isko­lában végzett fiatal rendezőt ed­dig színműveiről ismerhettük: ná­lunk a Stúdió 12 állította színre Álmok című művét, Budapesten pedig a Jövő Házában mutatták be Oxigén című perfomance-át. A pozsonyi szemlén bemutatott munkájában - amely valamiféle állapotfilm - is erősen érződik Viripajev színházi-drámai vénája. A történet, vagyis inkább az álla­pot, amelyet bemutat, pár mon­datban elmondható, s különöseb­ben nem is izgalmas, sőt, lerágott csont. Férj és feleség csak úgy él­nek egymás mellett, különösebb szenvedély nélkül, közönyben, már-már undorban, amit a férj vodkafüggősége váltott ki. Aztán felbukkan egy férfi, aki valami­lyen lakodalomban szemezgetett az asszonykával (de erről is csak a párbeszédekből szerzünk tudo­mást). A film egymásba gabalyo- dásuk, az érzelmi kielégülés, az odaadás állapotának vizuális lele­te. Pusztító szenvedélyek, sodró érzelmek kirobbanásainak sora. Annak a gyükos indulatnak a lát- tatása, amellyel a férj nekifeszül, házával együtt felégeti-felszámol- ja a múltját is, és vadászpuskájá­val kegyetlen módon, hidegvérrel s a leszámolás kéjes élvezetével szitává lövi felesége elcsábítóját. Aki a hűtlen asszonnyal a testi gyönyört és a boldogság eufóriá­ját úgy éli meg, mint ahogy addig soha senkivel. Az együttlétben nemcsak egymásnak, hanem a természetnek és a halálnak is oda­adják magukat. A Don hullámain hömpölyögnek egy ladikban a ha­lál kapuja felé. Mezítelenül, tisz­tán és bűntudat nélkül indulnak a túlvüágra a szerelmi eufóriában, mert a földön, abban a vad és dur­va világban, amelybe beleszület­tek, nem tudnának urai lenni an­nak a tiszta szenvedélynek, amely először tört rájuk életükben. Bár a férj csak a csábítót sebzi halálra többszöri lövéssel, a nő, a véres holttestet ölelve, fájdalmas tekin­tettel követi újdonsült szerelmét a folyó mélyére. Nem akar tovább tűrni és szenvedni egy olyan vi­lágban, amely kiöli az emberből a gyöngéd érzelmeket. A civilizáci­ótól távoli doni vadonban, a ma­gányos épülettákolmányokban öntörvényűén élő emberek ugyanis állatias ösztöneiket vod­kával geijesztik, hogy bátorságot szerezzenek az élet csapásainak elviseléséhez, s hogy merjenek visszavágni. A Don menti végte­len sztyepp pusztasága és vadsá­ga egyszerre lenyűgöző és ijesztő. Ettől a képi világtól, a vad termé­szettől, az érintetlen táj félelmet keltő zordonságától válik a baná­lis szerelmi háromszögtörténet ál­landó magas feszültséggel teli drámává A 9. század című monumentális háborús mozival Fjodor Bondar- csuk megalkotta Oroszország „Vi- etnam-filmjét”. Az afganisztáni szovjet megszállás idején játszódó opust minden idők legnagyobb orosz kasszasikerének titulálják. Alapjául a szovjet 9. század törté­nete szolgált. Tagjait igazi ke­mény legényekből válogatták ösz- sze, akiknek a 3234-es magassági pont védelme volt a feladatuk. Hasonlóan, mint a Vietnamba in­dult amerikaiak Oliver Stone A szakasz című mozgóképében, ezek a Szovjetunió különböző te­rületeiről összeválogatott önkén­tes durva fenegyerekek is elszánt szenvedéllyel, az ölés vágyával in­dulnak a kiképzésre, s alig várják már, hogy kikerüljenek a frontra. Ez a film is ugyanazokból az sé­mákból építkezik, mint a hason­lók (a már említett Stone-opus vagy az iraki háborút feldolgozó Bőrnyakúak). A hazafias szenve­délytől fűtött önkéntesek büszkén és lobogva masíroznak be a hatal­mas gépmadár gyomrába, hogy pusztító csapást mérjenek hazá­juk ellenségeire. A helyszínen vi­szont kiderül, a háború nem ágy- bavizelés, s nem is olyan gyenge, és nem is úgy hull az ellenség, ahogy odahaza elképzelték. Hiá­ba a csúcsminőségű harci techni­ka, az ellenség előnyösebben mo­zog a hazai terepen. Aztán a fűm végére tartogatott nagy tűzharc után megfogyatkozva, hazafelé tartva a túlélők itt is leszűrik a nagy tanulságot: jobb lett volna ebből kimaradni. Az oroszok is megtanultak valamit Hollywood­ból (Fjodor Bondarcsuk bizonyá­ra a papától is). A 9 század felve­szi a versenyt a filmipart uraló amerikai álomgyár hasonló tema­tikájú produkcióival. Ha amerikai lenne, már rég futna a mozikban. Az előző két film azt bizonyítja, hogy a Moszfilmben nagyon iz­galmas művészi látásmód hagyo- mányozódott, és ez most folytató­dik. Az utóbbi, a 9. század pedig arra bizonyosság, hogy működik „Molywood” is. lvan Viripajev A hét végén másodszor adott otthont Szepsi a Fábry Napoknak, amely meglepően sok embert vonzott idén Maffia, kínaiak és a marketing-politika úthengere KOZSÁR ZSUZSANNA Szepsi. Másodszor rendezték meg a hét végén Szepsiben a Fábry Napokat. A program idén az aktuális politikai történések jegyében telt. Talán maga a ren­dezvény „névadója”, Fábry Zol­tán is meglepődött volna, ha be­kukkant a nevében rendezett előadássorozatra. A téma a vá­lasztások voltak, nem általános­ságokban, hanem egyes országok specifikumait kiemelve - olyan országokéit, ahol magyarok is vannak a választópolgárok kö­zött. Ha valaki ezek után amiatt ag­gódott, hogy száraz, tényfelsoro­ló, csupán politikusokat érdeklő szövegeket fog hallani, az csodál­kozhatott. A választást kiindulási pontként kezelve ugyanis sok ér­dekességet megtudhatott a kö­zönség, mondjuk, az ukrán maffi­áról, a magyarországi kínaiakról, vagy arról, hogy valóban hazánk- e Európa. A széles nagyvilág után pedig a szűkebb pátria problémáit is meghallgathatta az, aki hazai politikusaink szavait figyelemmel követte. A kialakult kép nem volt túl biztató. Megjelent a marke­ting-politika szép hazánkban is, a választó azt hallja, amit hallani szeretne, a jelenség világméretű, megállítani nem lehet, csak ki­használni, tisztességesen vagy másképp - tudtuk meg Csáky Pál képviselőtől. A hazánkbeli társa­dalom készen szereti kapni a dol­gokat, ez magyarázza az alacsony részvételi arányt, így azonban nem jön mindig ki a polgárok aka­rata. A Fábry Napok százfőnyi kö­zönségének akarata azonban „kijött”: a vitában többen is esz­mét cseréltek marketingről, lát­szat- és valódi demokráciáról, az alkalmazott pszichológia hatásá­ról és egyéb olyan témákról, me­lyek az itteni lakosságot közvetve vagy közvetlenül érintik. Heve­sebb összetűzésre nem került sor, a felszólalók és válaszoló előadók - Bauer Edit, Zacharias István, Csáky Pál, Simon János magyar- országi történész - egymás iránt nagy türelemmel és toleranciával viseltettek. A Fábry Napok egyik legértékesebb momentuma azonban nem a politika és a vá­lasztások boncolgatása volt, ha­nem a Podmaniczky Szilárddal rendezett író-olvasó találkozó. A kamaszok eredetileg talán a „plusz egyesért“ merészkedtek a kultúrházba egy eleven író meg­szemlélésére, ám végül nevetés­től fetrengve hallgatták a bizarr Hevesebb összetűzésre nem került sor, a felszó­lalók és az előadók egy­más iránt nagy toleranci­ával viseltettek. élményekből született novellá­kat. A péntek este így százötven ember számára irodalmi élményt hozott, valamint azt a tudatot, hogy írók a valóságban is létez­nek, nemcsak a tankönyvekben. Csupán egy kellemetlen apró­ság az, amit néhányan nehezmé­nyeztek a közönségbe később szállingózó környékbeliekből: a helyszínváltoztatás. Abban ugyan nincs semmi rendkívüli, hogy ha .egy új vállalkozói ház­ban még nem működik tökélete­sen a fűtés, akkor máshová, a jól megszokott kultúrházba terelik az irodalomra vagy politikára éhes tömeget. Csak az bosszantó, hogy a helyszínváltoztatásról nem értesülhet a később jövő, mert az impozáns inkubátor ajta­jára nem írtak eligazítást, a meg­hívóban pedig még az eredeti helyszín szerepel. Apróság, de bosszantó. Ezt a szépséghibát leszámítva azonban a Fábry Napok megle­pően sok embert vonzott idén, Pozsonytól Királyhelmecig. Re­mélhetőleg a rendezvény szepsi meghonosodása tovább növeli majd a város hírét a nyugati régi­ókban is, és az Egressy Béniről el­nevezett színjátszófesztivál mel­lett a Fábry Napokról is Szepsi városa „ugrik be” azok tudatába, akiknek eddig Pozsonytól száz kilométerre már megszűnt létez­ni az ország.

Next

/
Oldalképek
Tartalom