Új Szó, 2006. november (59. évfolyam, 252-275. szám)
2006-11-30 / 275. szám, csütörtök
10 Kultúra - hirdetés ÚJ SZÓ 2006. NOVEMBER 30. www.ujszo.com A Felvidék szerepe a magyar tudományosságban 11. Előadások több szekcióban A hét végén az 1956-os események kerülnek fókuszba a kassai Kazinczy Kulturális Napokon Történelem, irodalom és mese , ELŐZETES Nyitra. A nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem Közép-európai Tanulmányok Kara, valamint a kar Magyar Nyelv és Irodalom Tanszéke ma és holnap A Felvidék szerepe a magyar tudományosságban II. címmel konferenciát rendez. Az előadásokra nyelvészeti és irodalmi, továbbá neveléstudományi, valamint természettudományi szekcióban kerül sor. Az irodalmi szekcióban Jeney Éva Az egyetemes fordíthatóság elvéről tart előadást. Benyovszky Krisztián az Iskola a határon szlovák fordításával foglalkozik Nehéz ezt megmagyarázni idegennek című tanulmányában. Németh Zoltán A „nyelvhús”-paradigma szerepét elemzi Parti Nagy Lajos fordításaiban, Csizmadia Gabriella pedig A fordítás hatása az értelmezésre Karel Capek novelláiban címmel tart előadást. Gábor Csilla a régi magyar irodalom fordítói elveivel és gyakorlatával foglalkozik. Polgár Anikó előadásának a témája: Holtig Ulyssesnék Pénelopéja leszek. Az Ovidius-fordító Dayka Gábor. Csehy Zoltán Legalább két Kavafisz (Déri Balázs és Kovács András Ferenc Kavafisz-interpretációi) címmel tart előadást. A nyelvészeti szekcióban Heltai Pál a kollokációk fordításának kérdéseivel, Klaudy Kinga pedig a fordításkutatás módszertani kérdéseivel foglalkozik. Szabómihály Gizella A fordítottság jelei szlovákiai eredetű magyar szövegekben címmel tart előadást. Misad Katalin a szlovákiai magyar tannyelvű oktatási intézményekben használt iskolai szakszótárak terminológiájának fordításból adódó jellegzetességeit ismerteti. Sándor Anna Amikor a varietas non delectat - egy fordítói szakvizsga tanulságai címmel tart előadást. A természettudományi szekcióban egyebek között olyan témákról esik szó, mint az elhízás és költségei, a határon átnyúló munkavállalás a szlovák-magyar Duna-szakaszon, a kreativitás fejlesztésének lehetőségei. A neveléstudományi szekcióban egyebek között szó lesz a számítógéppel segített tanulásról, az értékorientációról, az értékközvetítésről, valamint a személyiség- fejlesztésről a testnevelési és sportfoglalkozásokon. A rendezvény helyszíne a nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem Pedagógiai Karának épülete, (tébé) Kassa. Ez évtől kezdve irodalmijelleget kapnak a Kazinczy Kulturális Napok. A találkozót immár 37. alkalommal rendezi meg a Csemadok Városi Választmánya, idén december 2- án és 3-án. A hagyományos nyelvművelő napokat azonban felváltja a nyelv és „aktív művelése”. JUHÁSZ KATALIN Ez sokkal tágabb értelmezést ad a rendezvénynek, amely idén az 1956-os forradalomra fókuszál. A kínálatban a visszaemlékezések és az irodalmi tárgyú előadások mellett a mese műfaja is helyet kapott, kiszélesítve az érdeklődők körét. Szombat délután 17 órakor Berecz András ének- és mesemondó, kiPomogáts Béla (Somogyi Tibor felvétele) esik és nagyok közös kedvencének műsorával kezdődik a program a Márai Stúdióban. Az utóbbi években Magyarországon mozgalommá nőtt a népmesemondás, és a még élő mesemondók felkutatása. Berecz András nótafa, népmesegyűjtő, folklórkutató, előadóművész és tréfamester sokat tett ennek érdekében. Saját megfogalmazása szerint ő egy álomszövő: amit éjszaka álmodik, nappal mesévé hímezi. Úgy peregnek nyelve alatt az ízes szavak, mint nagyanyja keze alatt a rokka. Meséi bölcs, tanító mesék a kisember csodálatos győzelmeiről a világ nagyjai és hatalmasai felett. Sajátos gondolatiság, lelkűiét kifejezője, ráadásul „televíziótlan ember”. Naphosszat nótákat, meséket rakosgat a fejében, hogy aztán előadja azokat. A mesedélutánt követően a szülőknek és a nagyobb testvéreknek érdemes a helyszínen maradniuk, mivel egy „csöndes világsikert” arató magyar dokumentumfilmet láthatnak Forró ősz a hidegháborúban - Magyarország 1956-ban címmel. Az este hétkor kezdődő vetítésen jelen lesz a két alkotó, Kóthy Judit és Topits Judit is, akikkel egyébként másnap délelőtt 9.30-tól beszélgetés is lesz a filmről. A rendezők elsősorban azt a tényt vették figyelembe, hogy a tízmillió magyar kétharmada nem élte át a szabadság rövid eufóriáját, a bukás veszteségét és a megtorlások tragikumát. A ma 50 évnél fiatalabbak abba a mély hallgatásba születtek bele, amelyet a forradalom után restaurált rendszer kényszerített az emberekre. 1989-90-ben megtört a tabu, ám azóta sem válhatott közös hagyománnyá ez a forradalom, a legifjabbak többsége úgy jön ki az iskolából, hogy szinte semmit sem hallott a fél évszázaddal ezelőtt történtekről. A film készítői világ- politikai összefüggésekben mutatják be a történteket. A forgató- könyvet Rainer M. János történész írta, az ő közreműködése tette lehetővé a legfrissebb kutatási eredmények felhasználását. A film bemutatja a forradalom eseményeinek és bukásának egykori külföldi visszhangját, a nagyhatalmak politikai megfontolásait és magatartását is. Az alkotók elsősorban az ifjabb nemzedékekhez kívánnak szólni, dinamikus, pergő képsorokkal és képkombináci- ókkal igyekeznek megragadni azok figyelmét, akik már a 21. század vizuális környezetében nevelkednek. Vasárnap délelőtt az 56-os események máig ható ukrajnai következményeiről is hallhatnak az érdeklődők Dupka György ungvári írótól. Muzsnay Árpáik szatmárnémeti író visszaemlékezéséből az ’56-os történések erdélyi hatásai válnak érthetővé a hallgatóság szá- | mára. Az 1956-os események hatása Márai Sándor munkásságára címmel Kassa gyakori vendége, ( Pomogáts Béla, az Anyanyelvi Konferencia elnöke tart előadást. Az idei Kazinczy Kulturális Napok társszervezője a Magyar Köztársaság Kulturális Intézete, amelynek köszönhetően Berecz András, illetve az említett dokumentumfilm alkotói Kassára érkeznek, valamint a Thália Színház, amely intézmény a találkozó helyszínét biztosítja. Helyreigazítás Tegnapi számunkban a Mozart táncok rafinált rokokó eleganciával című cikkünkben a Szegedi Kortárs Balett és a Nemzeti Táncszínház estjét a XX. Pozsonyi Városi Kulturális Napok zárórendezvényeként említettük. A kulturális napok zárórendezvénye azonban a december 10-i szentmise lesz a ferencrendiek templomában a Corda Fratrum egyházi zenekar közreműködésével. Ezt megelőzően december 3-án adventi hangversenyre kerül sor a pozsony- püspöki Szent Miklós-plébániatemplomban a Gaudium régizenei együttes közreműködésével. www.csobinvestide.sk fektessen be; biztonságért Ön is az éves hozamot tói 14,37 %-ig ‘ven keresztül Biztosítsa be 1,13 % investide@csob.sk CSOB 24 VONAL: 0850 111 777 FUND PARTNERS CSOB Europe Growth 2 Fektessen be a Befektetési egységbe a biztonságért. Értékesítse megtakarításait biztonságosan és effektiven az újabb bebiztosított, szlovák koronában vezetett alapba FUND PARTNERS CSOB Europe Growth 2. Figyelmeztetés az 594/2003-as, a csoportos befektetésről szóló törvény értelmében: A részesedési alapba történő befektetés kockázattal jár, a jelenlegi hozam nem garantálja a jövőbelit és nem biztosított az eredetileg befektetett összeg megtérülése sem. Az alapok gazdálkodása az alapszabályzat és azon részletes, ill. egyszerűsített kereskedelmi áijegyzék-tájékoztatók alapján történik, melyeket a felügyeleti szervek Luxemburgban fogadnak el, s melyek a CSOB minden kereskedelmi kirendeltségén és a társaság székhelyén állnak rendelkezésre: CSOB Asset Management, správ. spol., a.s., Kolárska 6, 815 63 Bratislava. Profesionáli pracujú pre vás CSOB 4 4 4 4 4 4 4 4 4 BP-6-15035