Új Szó, 2006. szeptember (59. évfolyam, 202-225. szám)

2006-09-13 / 211. szám, szerda

32 Panoráma - hirdetés ÚJ SZÓ 2006. SZEPTEMBER 14. www.ujszo.com Szeptember 14 EGY GONDOLAT „Nincs semmi szomorítóbb, / mint emlékezni régi szép időre / nyomorban.” Dante NÉVNAP Szeréna és Roxána A Szeréna a latin Serenusból származik, jelentése: vidám. A Roxána perzsa név, így hívták a világhódító makedón Nagy Sándor feleségét, így a helle­nizmus jóvoltából teijedt el. A/VAl ÉVFORDULÓINK 145 éve nyűt meg a Budai Nép­színház, amelyben olyan nagyságok játszottak, mint Já­szai Mari és Blaha Lujza. 65 éve született Rossi Ferenc labdarúgó. 155 éve hunyt el James Feni- more Cooper amerikai író. Leghíresebb regényei a Bőrha­risnya és Az utolsó mohikán. 685 éve hunyt el Dante Ali­ghieri olasz költő. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 70 éves Walter Koenig ameri­kai színész, a Star Trek-filmek- ben Chekov parancsnok alakí­tója. Mary Crosby (1959) amerikai színésznő, a Dallas című film­sorozat közreműködője. Günther Netzer (1944) német labdarúgó, az 1972-es Arany­labda kitüntetettje. Róth Antal (1960) labdarúgó, edző. Xantus Barbara (1967) szí­nésznő, az egykori Família Kft. című tévésorozat egyik fősze­replője. NAP! VICC- Anya, apa miért kopasz?- Mert sokat gondolkodik.- És neked miért hosszú a ha­jad?- Na, menj szépen játszani! Andrew Dalby angol történész és nyelvész okfejtése Nő lehetett az Iliász és az Odüsszeia szerzője? íródhatott, a második pedig i.e. 630-ban, vagyis jóval Homérosz halála után született. A két epikus remekművön kívül nincs semmifé­le konkrét adat, amely elvezethet­ne a szerzőhöz, ám Andrew Dalby azt állítja, hogy az illető nő volt. Okfejtése szerint számos kultúrá­ban a nőkhöz kötődött és kötődik a hagyományos szóbeli költészet megőrzése és továbbadása. A brit történész további érvként az első ismert költő - az i.e. 2285-2250 körül élt sumér Enheduanna sze­mélyét vonultatja fel, aki története­sen nő volt. Andrew Dalby szerint az Iliászt és az Odüsszeiát ugyanaz a személy írta, ám a női szereplőket a szerző sokkal érzékletesebben je­lenítette meg, s különösen színes személyiséggé formálta Pénelopét, Odüsszeusz feleségét. „Mikor a második remekmű megírásához fogott az ismeretlen költőnő rájött, hogy sokkal széle­sebb olvasóréteghez szólhat, bele­értve a nőket“ - vélekedik Andrew Dalby. Ennek tulajdonítja a brit tör­ténész, hogy az Odüsszeiában sok­kal kevesebb az erőszak, mint az Ihászban, viszont több az életkép. Rijád. A szaúd-arábiai nők nyugat-európai társaiknál lényegesen többet költenek ékszerekre és kozmetikai szerekre, noha a sivatagi királyságban érvényes szi­gorú előírás szerint a nyil­vánosság előtt csakis erő­sen lefátyolozva jelenhet­nek meg. MTl-ÖSSZEFOGLALÓ MT1-ÖSSZEFOGLALÓ Hana Zagorová, a népszerű cseh énekesnő (jobbra) kedden este Prágában ünnepelte 60. születésnapját A partin természetesen jelen volt félje, Štefan Margita és sok-sok barát, többek közt Lucie Bílá. (ČTK-felvétel) Tavaly állítólag minden szaúdi nő átlagosan harminc ajakrúzst vett Lefátyolozott ragyogás London. Az Iliász és az Odüsz- szeia szerzője valószínűleg nő volt - állítja Andrew Dalby angol törté­nész és nyelvész Homérosz újrafel­fedezése (Rediscovering Homer) című művében. A szerző szerint Homéroszt téve­sen hozzák összefüggésbe a két epi­kus költeménnyel. A félreértés a Homérosz élete című műben kere­sendő, amelyet tévesen Hérodotosz (i.e. 484-425) görög történetíró­nak tulajdonítanak - olvasható a Discovery Channel tévécsatorna honlapján. Hérodotosz História cí­mű munkájában valóban említést tesz Homéroszról, ám addigra a rejtélyes vak költő legendája már réges-rég polgárjogot nyert. Andrew Dalby okfejtése szerint a Homéroszra történő legkorábbi utalás Hérodotosz vagy Pindarosz görög költő (i.e.522^142) művei­ben arra enged következtetni, hogy a vak versfaragó i. e. 800 körül él­hetett. Az Ihászban és az Odüsszei­ában szereplő földrajzi leírások alapján Andrew Dalby viszont úgy véli, hogy az első i.e. 650 körül Egy Rijádban közzétett statiszti­ka szerint tavaly minden szaúdi nő és lány átlagosan 1,2 kilogramm aranyat, drágakövet, gyöngyöt és ékszert vásárolt. Az nem derül ki a statisztikából, hogy a hölgyek ma­guk vették-e az ékszereket, vagy házastársukkal vetették meg. Ami biztos: egy év alatt nyolc- millárd szaúdi rial értékben kelt el ékszer és kozmetikum abban a 22,6 miihó lakosú iszlám ország­ban, ahol a nők döntő többsége fátylat visel, és arcát csak apjának, Az arab nők is követik a divattrendeket fivéreinek, férjének, nőrokonainak és barátnőinek mutatja meg. Ez azonban a jelek szerint egyáltalán nem akadályozza meg őket abban, hogy a fekete fátyol alatt festett arc­cal és sok-sok ékszerrel járjanak- keljenek. További bizonyíték erre, hogy 2005-ben minden szaúdi nő átlagosan 30 ajakrúzst vett. (SITA/AP-felvétel) Haifa Díb szaúdi szociológusnő szerint a jelenség fő okai a férfi­ak, mert „azt akarják, hogy fele­ségük külseje ugyanolyan legyen, mint a műholdas tévéműsorok­ban látható külföldi nőké, a nej tehát azért követi a legújabb di­vattrendeket és festi magát, hogy tetsszen a férjének“. KÉPZELJE! ♦ Agyonvágta az áram azt az áramállónak kikiáltott vietna­mi férfit, aki korábban még a té­vében is szerepelt egy alkalom­mal, hogy megmutassa: vele nem bír az áram. A negyvenes éveiben járó illető egy generátort javítgatott, amikor a halálos áramütés érte. Szokása szerint nem kapcsolta le a készüléket a hálózatról. Ugyanakkor valóban megúszta korábbi mutatványait: előszeretettel dugta konnektor­ba két ujját és rövidre zárta ma­gát, mégsem esett baja. (pan) ♦ Pár perc alatt kétszer is el­ütöttek egy biciklist az Egyesült Államokban, másodjára azalatt, míg az érte indult mentőautóra várt. Az illetőnek nem volt meg­felelően kivilágítva a kerékpárja, és védősisakot sem viselt. Elő­ször egy férfi ütötte el autójával - azt még megúszta könnyebb sé­rülésekkel -, másodjára egy nő. Utóbbi cserbenhagyta, ezért elle­ne eljárás indult. A biciklist végül súlyos sérülésekkel vitték kór­házba. (mti) ♦ Kis túlzással önkéntes rend­őrnek állt - vagy inkább ugrott be - egy szarvas az Egyesült Álla­mokban: az állat vetett véget egy rendőrségi autós hajszának. Az üldözött egy nő volt, aki szabály­talanul előzött, és nem állt meg rendőri felszólításra. Rövid üldö­zés után a hölgy karambolozott egy elészökkenő szarvassal, ami miatt már nem tudott továbbhaj- tani. Az „önfeláldozó rendőr­szarvas” olyan súlyosan megsé­rült, hogy a baleset után el kellett pusztítani. A nő nem tudott ma­gyarázatot adni arra, hogy miért menekült a rendőrök elől. A szonda szerint nem ivott szeszes italt vezetés előtt, (pan) NAPTÁR A művésznél hónapokkal ezelőtt diagnosztizálták a végbélrákot Antal Imre még képes nevettetni SZÍNES BULVÁR LAP Budapest. Kezelésre szállították kórházba Antal Imrét, a művész két napot tölt a SOTE Radiológiai és Onkoterápiás Intézetében. Á mű­vésznél hónapokkal ezelőtt diag­nosztizálták a végbélrákot. A helyé­ben sokan megkeseredett, remény- vesztett emberek lennének. A da­ganatos betegséggel kezelt Antal Imrét azonban egészen más fából faragták. A nagy mulattató, a né­zők kedvence az onkológián is gör­be tükörben látja a világot, és ben­ne önmagát. Ennek köszönheti, hogy a legnagyobb bajban is képes nevetni és nevettetni.- Egyedül vagyok a szobában, van egy ágyam meg a négy fal, de hoztam magammal egy kisrádiót is - mondja mosolyogva Antal Imre. A karjából infúziós cső lóg ki, de ez nem zavarja: bizonytalan léptek­kel, mégis elszántan vonszolja ma­ga után az állványt. - Csurog belém egész nap - nevet, majd rágyújt egy cigarettára. - Állítólag rögzült az állapotom. Szóval se nem romlott, se nem javult. De azt kikérem ma­gamnak, hogy nem fogok meg­gyógyulni. Igenis meggyógyulok! ­mondja határozottan, majd a kö­vetkező pillanatban már könnybe lábad a szeme. - Amikor arról kér­dezik, mit szól, hogy a tv újta mű­sorra tűzi a Szeszélyes évszakokat, ismét felvidul.- Rettentő nagy öröm, hogy még kellek. Lehet, hogy a felvétel előtt adják a kezembe a forgatókönyvet, de én pillanatok alatt megtanulok mindent! Erről vagyok híres - mondja büszkeséggel a hangjában. - Ha azt mondják, üljek bele az au­tóba, beleülök, ha azt kérik, adjak pénzt, adok. Mert csak az számít, hogy emberek között lehetek. Brintey Spears férje szemtanúk szerint nagyon boldognak és vidámnak tűnt Megszületett a második fiú összefoglaló Los. Angeles. A hírt hivatalosan még nem erősítették meg, de a People biztos forrásra hivatkozva azt állítja, hogy megszületett Brit­ney Spears második gyermeke. Britney mindkét gyereke szep­temberben született, és még a há­zassági évfordulója is ekkor van. Az amerikai lap informátorai sze­rint az énekesnő ismét kisfiúnak adott életet. A pici egyéves bátyjához, Sean Prestonhoz (2005. szeptember 14.) hasonlóan császármetszéssel jött a vüágra az egyik Los Angeles- i kórházban. A szülés állítólag simán ment, és Britney félje, Kevin a szemtanúk szerint „nagyon boldognak és vi­dámnak tűnt“. Ennél többet azon­ban még nem lehet tudni sem a szülésről, sem az újszülöttről. „El tudom magam képzelni anyukaként“ - mondta Britney a People-nek nem sokkal az esküvő után. A tervei valóra váltak, bár valószínűleg nem számolt vele, hogy az első és a második gyerme­ke közt csak egy év korkülönbség lesz. (unó) Britney és Kevin hétfőn ünnepük 2. házassági évfordulójukat (SITA/AP-felvétel) Virtuális autoNÓmia és a szlovákiai magyarok asszimilációja - a Vasárnapban szlovákiai magyar napilap www.ujszo.com e-mail: redakcia@ujszo.com Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit (02/59233401, fax: 02/59233338) Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421) Főszerkesztő-helyettesek: Czajlik Katalin (02/59233449), Sidó H. Zoltán (02/59233425) Felelős szerkesztők: Madi Géza, Holop Zsolt (02/59233440) Rovatvezetők: Szentgáli Anikó - politika (02/59233439), Molnár Iván mb. - gazdaság (02/59233424), Kocur László - fókusz (02/59233443) Mislay Edit - kultúra (02/59233430), Urbán Gabriella - panoráma (02/59233444), J. Mé­száros Károly - sport (02/59233431), Horváth Erika - Nagyszünet, Iskola utca (02/59233427). A regionális híradás vezető szer­kesztői: Klein Melinda (02/59233426) - Közép- és Kelet-Szlovákia, Korpás Árpád (02/59233436) - Nyugat-Szlovákia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. Szerkesztőség: Námestie SNP 30,814 64 Bratislava 1. Fax: 02/59233469 Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapos: 0907/773835, Kassa: 055/6002225,0905/780884, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Dunaszerdahely: 031/5511323, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832, Léva, Ipolyság: 0905/780879. Kiadja a Petit Press Rt., Nám. SNP 30,811 01 Bratislava. Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119. Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit, tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. Marketing: 02/59233278, lapterjesztés, laprendelés: 02/59233403-405, fax: 02/59233339 Hirdetési osztály: 02/59233228,02/59233235,02/59233200,02/59233240, fax: 02/59233295 E-mail: reklama@ujszo.com . Kassa: B. Némcovej 32,055/6709548,6002210, fax: 055/6002229. Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., D. A. CZVEDLER Kft. Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesí­tőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatíteľských služieb tlače, Nám. slobody 27,810 05 Bratislava. Index: 48271. Engedélyszám: 5/2. Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, JBL az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. Lapunkat a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma támogatja a Kisebbségi Kultúrák 2006 program keretében. ^ aícui«”ns

Next

/
Oldalképek
Tartalom