Új Szó, 2006. július (59. évfolyam, 151-175. szám)

2006-07-25 / 170. szám, kedd

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2006. JÚLIUS 25. Kitekintő - hirdetés 9 Arab számokat használunk, algebrát tanulunk, a számítógépesek elvesznének algoritmus nélkül; a modern orvostudományt is az arab Avicenna alapította meg A mi keleti kultúrkincsünk Avicennát a modern orvostudomány atyjának tartják Al-Biruni szögfüggvényeiről is­A történelemkönyveket la­pozva vagy akár napjaink írott és elektronikus sajtóját figyelve olyan érzésünk tá­mad, hogy másfélezer éve egyfolytában baja van az európai civilizációnak az arabbal, a későbbiekben az iszlámmal. A felszínen ma­radva persze mindez köny- nyen bizonyítható. Még csak fel sem tűnik a hétköz­napi életben számtalan olyan fogalom, sőt tudomá­nyág, amelyről már az első pillanatban nyilvánvaló, hogy az arab kultúrkincs ré­sze. OZOGÁNY ERNŐ Az első közvetlen találkozás a két civilizáció között az ötödik szá­zadban jött létre, amikor a Nyu­gat-római Birodalom bukása után a görög tudósok Bizáncba, majd egyre keletebbre menekültek, kap­csolatba kerülve arab kollégáikkal. Ehhez tudni érdemes, hogy a világ- birodalommá növő Rómában is nagyrészt görögök művelték a tu­dományt, akik anyanyelvükön tet­ték közzé munkájuk eredményét. Olyannyira nagy pusztítást végez­tek a germán törzsek Róma meg­hódítása után, hogy a reneszánsz koráig, nagyjából ezer évre megbé­nították az európai tudományt. Ez­zel szemben az arabok tárt karok­kal fogadták a menekülő görög tu­dósokat. Volt ugyan egy szörnyű intermezzo, de ezért a katonák és politikusok a felelősek - mint a vi­lág ezernyi bajáért a múltban, a je­lenben és a jövőben egyaránt. Görög kincs szír nyelven Omar kalifa, a mohamedán ál­lam megalapítója 641-ben Ale­xandria elfoglalásakor tűzre vetette azt a csodálatos könyvtárat, amely­ben nyolcszáz évvel korábban az ókori tudomány legnagyobb alak­ja, a szirakuzai Arkhimédész ta­nult. Parancsát így indokolta: „Vagy olyasmiket tartalmaznak ezek a könyvek, amik benne van­nak a Koránban, akkor feleslege­sek, vagy ellenkeznek azzal, amit a Korán mond, akkor károsak. Min­denképpen tűzrevalók.” Bár fenn­tartásokkal viseltettek az arabok a keresztény kultúrával szemben, a tudomány eredményeit elismerték, sőt sokat tanultak belőle. A görög kultúrkincs megmentését elsősor­ban a szíreknek köszönhetjük. Az ország nesztoriánus keresztény tudósai fordították le szír nyelvre a görög tudományos munkákat. Mivel egyúttal hittérítők is voltak, nemcsak a környező országokba jutottak el, de megfordultak Indiá­ban, sőt Kínában is. Persze ma­gukkal vitték a görög tudomány eredményeit is. A rokon arabok tő­lük tudták meg, micsoda kincs bir­tokába jutottak. Ennek hatására a bagdadi uralkodók külön fordítói­rodákat létesítettek a görög tudo­mányos művek hozzáférhetővé té­telére. Mai szemmel meglepőnek tűnhet, de épp az ennek hatására meginduló szellemi pezsgés veze­tett el az egyetemek megszületésé­hez. Kié az elsőség? Szívesen mondanánk azt, hogy Európáé az elsőség a felsőfokú ok­tatás megszervezése terén. Ilyen­kor felvetődik Püthagorász, Pla­tón és Arisztotelész neve is, akik valamennyien saját iskolát tartot­tak fenn. Igaz. De az ő iskoláikat a napjainkban ismert mesterkurzu­sokhoz lehet hasonlítani, ahol az alapító által művelt résztudo­mánnyal foglalkoztak. A szerve­zett, generációról generációra öröklődő intézményt elsőként az arabok vezették be. A mecsetek mellett alakultak ki azok a tanin­tézmények, amelyek a kor legfon­tosabb kérdéseit felsőfokon tár­gyalták. A helyszín eleve adta, hogy az első számú tudomány a teológia volt. Ahhoz viszont, hogy előre meg lehessen határozni a mozgó vallási ünnepeket, ebből következően naptárat tudjanak szerkeszteni, megfelelő jártasság­ra kellett szert fenni a csillagá­szat, tágabb értelemben a termé­szettudomány területén. A lélek mellett természetesen a testet is karban kellett tartani, ezért orvo­sokat is képeztek. Ahhoz, hogy megfelelően érvényre tudja az ember juttatni a gondolatait, grammatikát és retorikát is taní­mert tottak - ezt a bölcselettudomány fogalommal jelölték. A mintegy 1200 évvel ezelőtt kialakult szervezeti felosztás a mai napig érvényes. A teljes szer­vezettségű, hagyományos egye­tem mind a négy kart tartalmaz­za, a részleges szervezettségű eb­ből legalább kettőt. Al-Khwarizmi és az algebra Hogy mekkora volt a civüizációs különbség a két világ között, az is mutatja, hogy a kilencedik század elején Nagy Károly és az Ezer­egyéjszaka meséinek főszereplője, Harun al Rasid diplomáciai kap­csolatainak felvételekor a né­met-római császár fő gondja a pa­pok írástudadanságának meg­szüntetése volt, ugyanekkor a ke­led egyetemeken a hallgatók Arisz­totelész, Euklidész és Ptolemaiosz munkáiról folytattak vitákat. A görög-arab kultúrkincs rész­ben Szicílián át jutott el Európá­ba, oly módon, hogy a norman­nok 1085-ben visszafoglalták a szigetet, virágzó kultúrát találva, részben pedig a spanyolországi, a toledói, segoviai és salamancai arab egyetemek révén. A matematika terén minden­képp érdemes kiemelni a kilence­dik században élt Mohammed ibn Musa al-Khwarizmi nevét, már csak amiatt is, hogy az ő nevének elferdítéséből származik az algo­ritmus szó. Ennél azonban sokkal többet tett: Hiszab al-dzsebr w’al mukabalah című összefoglaló munkájában megalapította az al­gebra tudományát. Könyve lati­nul Ludus algebrae almuc-graba- laeque címen jelent meg. Tudománytörténeti érdekes­ség, hogy az al-dzsebr (helyreállí­tás) eredetileg a csontok összera­Al-Khwarizmi megalapította az algebra tudományát kását jelentette - így hívták a csontkovácsokat is. Hogy mennyi­re beépült ez az európai kultúrá­ba, árra jellemző példa, hogy Cer­vantes Don Quijote regényének Tükrös lovagja is az algebristához megy kificamodott tagjaival. Ugyancsak al-Khwarizmi ismer­tette meg a művelt világgal az in­dusok számjegyeit is, vagyis a tí­zes számrendszert és a nulla fo­galmát. Az ő nyomán került az eu­rópai nyelvekbe a Ziffer, chifre szó is, amely a sifr (üres) arab szóból ered, a nulla megjelölésére szol­gált. Annak ellenére, hogy mun­kája latin fordítása Algoritmi de numerus indorum címet viseli, hamarosan - nem kis részben e zseni szellemi kisugárzásának ha­tására - csak arab számokként kezdték jelölni. Egyéni, családi anamnézis és az optika A nyugati világra a középkor­ban a legnagyobb hatást a tizen­egyedik században élt Abu al Hú­széin Ibn Abdallah Ibn Szina, lati­nosán Avicenna gyakorolta. Már gyermekként teológiát, jogot és fizikát tanult, tizenhat évesen pe­dig orvos lett. A bokharai uralko­dó, Nouh ben Mansur fejedelmet súlyos betegségéből kigyógyítva igazi híresség lett belőle. Ismertek voltak filozófiai előadásai, és az iszlám világban nem épp jó szem­mel nézett mulatozásai, dorbézo­lásai, ahol tanítványaival együtt csoportosan még a szerelem oltá­rán is áldoztak. Viszont több mint száz könyvet megírt. Az Al-Sefa (Gyógyulás) című munkája miatt a modern orvostudomány meg­alapítójának tartják. Ebben leírja a beteg saját előző és családjában előforduló betegségekre való oda­Alhazem érdeme az optika felta­lálása (Képarchívum) figyelés fontosságát. Napjainkban is fontos diagnózis-felállító mód­szer, az előbbit egyéni, az utóbbit családi anamnézis szóval jelölik. Abu Arrayhan Mohammed ibn Ahmad al-Biruni nevét kevesen is­merik, viszont matematikai tétele - miszerint a szögfüggvényeket egységnyi sugarú kör segítségével lehet ábrázolni - minden középis­kolásnak a kisujjában van. Szent István kortársa volt az egyiptomi arab Abu Ali al- Hasszán ibn al-Hasszán ibn al-Ha- itham. Optika című munkája lati­nul is megjelent, nevét Alhazemre ferdítették. A tudományág meg­alapítása és elnevezése egyaránt az ő érdeme. A matematika, a fizika és a böl­cselettudományok terén több száz olyan arab, illetve iszlám tudós működött, akinek neve a mai eu­rópai ember számára ugyan isme­retlenül hangzik, de nélkülük aligha lenne az óvilágban komoly tudomány. Elég csak arra utalni, hogy az ipari forradalmat meg­előző reneszánsz azzal kezdődött, hogy a görög tudósok munkáit la­tinra fordították. Nem egy eset­ben, mivel az eredeti elveszett, arabból kellett ezt megtenni. Az oroszlánrészt ebben két középko­ri tudós, Bath-i Adelard és Ghe- rardo de Cremona vállalta magá­ra, akik a fenti arab tudósok mun­káit is közkinccsé tették. Bár Konstantinápoly eleste év­századokra szomszédos, ellensé­ges szuperhatalmakká tették a Német-római Császárságot és az Oszmán Birodalmat, a tudomá­nyos együttműködés nem szűnt meg. Napjainkban is akkor te­szünk jót, ha azt keressük, ami összeköt bennünket. így az is ki­derülhet, hogy sokkal több a ka­pocs, mint a szétválasztó elem. Egy jó egészségbiztosítóra szóló receptet adunk Önnek Biztonságra és állandóságra van szüksége + A Dôvera és Sideria egészség- biztosító tervezett egyesülésével a Dôvera lesz Szlovákia legna­gyobb magán egészségbiztosítója 750 000 biztosítottal. + Az egészségbiztosítás területén szerzett tizenegy éves tapaszta­latainkra és szilárd gazdasági sta­bilitásunkra támaszkodhatunk. Lakhelye közelében végzett garantált vizsgálatokra és saját orvosra van szüksége + Már ma több mint 10 000 or­vossal és csúcstechnikával beren­dezett egészségügyi intézmény­nyel kötöttünk szerződést. + Mindenütt megtalál bennün­ket Szlovákiában, a fiókok és kirendeltségek legnagyobb hálózatában, amelynek köszön­hetően közelebb leszünk Önhöz, mint bármikor ezelőtt. + A legtöbb orvosi művelet és vizsgálat mennyiségét nem limi­táljuk, ezért garantáljuk, hogy az orvosok mindig elvégzik a kivizs­gálásokat, amikor csak szük­séges. Korszerűbb, jobb biztosítóra van szüksége, amely elsősor­ban az Ön egészségével törődik, és többet ad + A Dôvera biztosítottjai számára 12 új, korszerű poli­klinika épül, amelyeknek kiváló szolgáltatásait, ügyfélként, mini­mális illeték fejében vehetik igénybe. + Lehetővé tesszük, hogy a biz­tosítottak személyi számláján keresztül folyamatosan el­lenőrizze az egészségbiztosítási számlájáról történő merítést. + Segítünk megtervezni, és kiválasztani, hogy milyen orvosi vizsgálatokra van szüksége, továbbá több segítséget kívánunk nyújtani abban, hogy jó irányban tegye meg lépéseit a minőségi or­vosi ellátáshoz vezető úton. + A Dôvera infovonalán: 0800 150 150 - napi 24 órán keresztül a rendelkezésére állunk + Lehetővé tesszük, hogy fit- neszközpontok, medencék, sza­unák és más létesítmények belépőjegyeit kedvezményes áron vásárolja meg, ezzel is tá­mogatni szeretnénk, hogy aktív életet éljen. Olyan biztosítóra van szük­sége, amely jobban tiszteli Önt és az egészségét + Ha a napokban átszerződik a Dőverához, a nyilvános egészségi biztosítással nem fedezett ter­mékekre szóló, Szlovákia egész területén levásárolható, ingyenes „RECEPT NA ZDRAVIE 500 Sk” vásárlási utalványt kap jutal­mul. + Több utalványt is szerezhet. + Elég ha bármelyik család­tagját is biztosítja, vagy az egyik ismerőse is nálunk köt biz­tosítást, ebben az esetben ne felejtse el feltüntetni saját nevét is az ő jelentkezési ívükön. Ön, valamint a családtagja, illetve barátja is 500 Sk értékű vásárlási utalványt kap ajándékba. + A Dôvera Egészségbiztosító jelentkezölapja kapható a Dôvera és Sideria fiókjainál, kirendelt­ségein, letölthető a www.dovera.sk honlapról, vagy a Dôvera info­vonalán: 0800 150 150 tájékoz­tatják arról, hogy hol kaphat je­lentkezőlapot. A mostani biz­tosítójánál nem kell kijelentkeznie, mi azt elintézzük Ön helyett. + A partner gyógyszertáraink jegyzékét, amelyeknél levásárol­hatja a vásárlási utalványt, inter­netes oldalunkon, illetve info­vonalunkon tüntettük fel És ez még csak a kezdet, lényege­sen többre számíthat. Van ugyan­is egy jó egészségbiztosítóra szóló receptünk, amelyet Önnek is átadunk. DÔVERA ZDRAVOTNÁ POISŤOVŇA BP-6-13188 * A feltüntetett kedvezmények nem vonatkoznak azokra, akik a Sideria Egészség- biztosítót cserélik a Döverára.

Next

/
Oldalképek
Tartalom