Új Szó, 2006. július (59. évfolyam, 151-175. szám)
2006-07-11 / 158. szám, kedd
4 Régió ÚJ SZÓ 2006. JÚLIUS 11. www.ujszo.com Ágcsernyő e-mail: regio@ujszo.com , fax: 02/59 233 469 RENDŐRSÉG»NAPLÓ Hajba kaptak az asszonyok Tornaija. Verekedés tört ki szombat este egy vendéglő teraszán, négy asszony ellen eljárás indult. A támadók egy korábbi nézeteltérés miatt estek neki egy nőnek, aki a a lányával és a lánya élettársával vacsorázott a teraszon. A rimaszombati elkövetők legfiatalabbja 23, legidősebbje 36 éves. A négy asszony megverte az áldozat lányát is, egyikük megharapta a férfi kezét és elvette a nő táskáját, benne 1500 euróval és egy mobiltelefonnal. (TASR) Korrupt tűzoltó Tőketerebes. Korrupt tűzoltót leplezett le a rendőrség. Az 54 éves Jozef S. tízezer korona ellenében változtatta volna meg szakértői véleményét egy lakóház felgyújtásáról szóló jelentésben. A férfi egy kassai cégtől kért pénzt szolgálataiért, az összegért cserébe befolyásolta volna a vizsgálat menetét. A gyanúsítottat akár tizenkét éves szabadságvesztésre is ítélhetik. (TASR) Cigarettát csempészett volna Tiszacsemyő. Nagy mennyiségű csempészett cigarettára bukkantak egy kamion belsejében a vámosok, az elkövető 240 ezer BOSS márkájú cigarettát próbált meg átcsempészni a határon az Ukrajnából Szlovákiába tartó kamionban. A férfit még keresik, az illető 700 ezer koronát spórolt volna meg a vámköltségeken. (TASR) Magyar turista balesete a Tátrában Poprád. Megsérült a Magas-Tátrában egy magyar turista hétfőn. A férfi - két, ugyancsak magyar állampolgárságú társával együtt - az ötödik nehézségi fokozatba sorolt Baranie rohy hegyoldal nyugati felén mászott, amikor kibillent biztosított állásából, majd fejsérülést szenvedett. A mentők a sérült hegymászót a poprádi kórházba szállították. (ú) AJÁNLÓ Július 15-23. Berdárka. Az Alter Natíva Polgári Társulás építőtábort szervez. Akit érdekelnek a környezetbarát technológiák, megtanulhatja, hogyan építhető fel egy ház cordwood módszerrel. Bővebb tájékoztatás és jelentkezés Marcel Antalnál az Alter Natíva o. z., 049 34 Brdárka 11 postacímen, vagy a 058/79310 56-os telefonszámon, illetve e- mailben az altemativa@alter- nativa.sk címen, (kov) Július 17-22. Rédova. A Gömöri Ifjúsági Társaság hatodik alkalommal rendezi meg a honismereti vándortábort, ezúttal a rédovai természeti iskolában, az alapiskola 6-9. osztályos tanulói számára. Különféle túrákon lehet részt venni Dedinkyn, az Ochtinái- aragonitbarlangban, Berdár- kán, Geravyn, lesz fürdési lehetőség a Július üdülőben. A program részei a kommunikációs gyakorlatok, kézműves-foglalkozások, tábortűz, sportjátékok, activity, szalonnasütés, vetélkedők, angol nyelvi játékok. Jelentkezni június 30-ig lehet a GIT Közösségi Házban Rozsnyón, Hronec akadémikus u. 9/a (a történelmi városháza udvara, a volt könyvtár épülete) vagy a 0908/192591-es, 058/ 7329935-ös telefonszámokon, ületve e-maüben: rozsnyo@ pobox.sk címen, (kov) V' Július 22. (szombat) Gömör-tomai-karszt. A gömörhorkai Szlovák Karszt Kerékpár Klub hatodik alkalommal rendezi meg a Karstvelo elnevezésű nemzetközi honismereti kerékpártúrát a Gömör- tornai Fesztivál keretében. Az útvonal az Aggteleken kezdődik, majd a régi Kassai úton halad tovább a zöld határig Szárnyába, Sajógömörbe, Gömörpa- nyitba, Beretkére, Mellétére és Gömörhorkára. A túra során a résztvevők megismerkedhetnek Mátyás király szőlősdombjával, fürdőzhetnek a beretkei strandon, megtekinthetik a Murány- patak áttörését, valamint „gólyakóstolóban” részesülnek a Kövirózsa panzió udvarán Gö- mörhorkán, illetve részt vehetnek a gömörhorkai falunapokon. Indulás reggel 9-kor Aggtelekről, érkezés 14 óra körül Gömörhorkára. Bővebb tájékoztatás és jelentkezés Tömöl Zsuzsannánál a 058/ 79 21458-as telefonszámon vagy a tomol @naex.sk e-mail címen, (kov) Július 26-30. Krasznahorkaváralja. A pozsonyi Diákhálózat Gombaszögi Nyári Diáktábort szervez a krasz- nahorkaváraljai kempingben. A programok között szerepel a Kicsi Hang, a SEXIT és az Alldevils együttes koncertje, kézművesfoglalkozások, tájékozódási verseny, színházi előadás, beszélgetések Kerekes Péter és Gauder Áron rendezővel, Geszti Péterrel, Szászi Zoltán költővel, Kovács Oszkár világutazóval, lesz táncház, csillagászat, malacsütés, Landart, filmvetítések, ökumenikus istentisztelet, iszapbirkózás. Bővebb tájékoztatás és jelentkezés a nyaritabor@gmail.com és a diakhalozat@diakhalozat.sk rímen vagy postán: Klariská 7,811 03 Bratislava és telefonon: 0905/ 960143. (kov) Nem volt egyszerű feladat a községi szimbólumok elismertetése, több módosításra is szükség volt Címert és zászlót szenteltek Ágcsernyő új címere a 18. századból származó községi pecsét motívumainak a felhasználásával készült (Szabó Bernadett felvétele) Ágcsernyő. A szlovák-ukrán határtól alig néhány kilométerre fekvő felső-bodrogközi településen a napokban ünnepélyes keretek közt szentelték fel a község új címerét és zászlaját. ÚJ SZÓ-HÍR A rendezvényen többek közt részt vett Duray Miklós, a Magyar Koalíció Pártjának parlamenti képviselője is. Galambos Csaba polgár- mester elmondta, a község most felszentelt szimbólumait egyáltalán nem volt egyszerű megszerezniük. Ágcsemyőnek néhány éve már volt saját címere - amelyen két cserfa közt lépő ló volt látható - ám azt a Szlovák Heraldikai Bizottság soha sem hitelesítette. A helyi ön- kormányzat évekkel ezelőtt ezért is kezdeményezte a hivatalnál a község új szimbólumainak bejegyzését. A bizottság tagjai a hozzájuk benyújtott első tervezeteket nem fogadták el, és a kérelmezőknek azt ajánlották, hogy a 18. századból származó községi viaszpecsét motívumait felhasználva terveztessenek egy új címem Több módosítás után végül elkészült a címer, melyen ezüst és zöld mezőben ágaskodó, vörös kantáros, aranypatkós fekete ló látható. Ágcsernyő új zászlaja pedig azokból a színekből tevődik össze, amelyeket a címerben is használnak: fehérből, vörösből, feketéből, zöldből és sárgából. Ezek után már a Szlovák Heraldikai Bizottságnak sem voltak fenntartásai, és végre a bodrogközi kisközség is felszenteltethette az új jelképeket. Ágcsemyőben vasárnap délelőtt a falu szimbólumait a községi hivatal elől induló díszmenet vitte a református templomba. Az ökumenikus istentisztelet után a szabadtéri színpadon színes kultúrműsor következett. Fellépett a királyhelmeci Nosztalgia Csoport és a sárospataki Bodrog Néptáncegyüttes is. A helyi és a királyhelmeci öregfiúk futballmérkőzését követően a leleszi EOVENE rockegyüttes koncertezett, majd az ágcsemyői címer- és zászlóavatást szabadtéri táncmulatság zárta. Ágcsernyő nevéről A község neve okiratosan 1274 óta ismert, amikor V. István király Ruke Jakab Ágh nevű fiának adományozta. Ekkor Chemey formában jegyezték le a nevét. Az 1400- as évek közepétől fontos változás történt: az okmányokban megjelent a megkülönböztető Ágh toldalék (1448: Aghcherne). A további századokban ez a névalak állandósult, és 1873-ig Ág esernyőként szerepel minden leírásban, okiratban, térképen és lexikonban. Az 1873-ban kiadott helységnévtárban - a kor követelményeinek megfelelően - hivatalos névként is be van jegyezve Ágcsernyő község neve. Csehszlovákia megalakulása után, 1927-ig nem történt névváltozás. Ekkor viszont új hivatalos nevet kapott Ágcsernyő, mégpedig a csehes hangzású Cemá elnevezést. E néven szerepelt 1938-ig, amikor Felső-Bodrogközt átmenetileg visszacsatolták Magyarországhoz, és a község is visszakapta egy időre ősi nevét. AII. világháború után megint előkerült a hivatalos csehszlovák változat, de csak 1948-ig használták, mert az „újrakeresztelő’” hivatalnokoknak szemet szúrt a csehes forma, és átnevezték a mai is hivatalosnak számító Čierna névre. A Csemyő név, pontosabban annak hivatalos szlovák változata megtermékenyítőnek bizonyult. Amikor határából 1946- ban kiszakítottak egy nagy darabot, és az új vasúti átrakóállomás mellé felépítettek egy mesterséges kisvárost, akkor az a Čierna nad Tisou nevet kapta. Ebből ered a közhasználatú és immár hivatalos Tiszacsemyő magyar név. Ez újabb félreértésekre adott és ad okot, mivel a részleteket nem ismerők - pl. a magyarországi újságírók - összemossák a két, immár önálló települést, és csakÁgcsemyőt ismerik. A nevek mesterséges eredete és kiforratlansága oda vezetett, hogy sok felsőbodrogközi lakos is pontatlanul használja a község nevét. Gyakran haliam hogy Kiscsemyőt (Kiscser- nőt) és Nagycsemyőt (Nagycser- nőt) emlegetnek, sőt elteijedt a még hivatalosnak sem számító Malá Čierna név is. (leczo, bogoly) Már parkolókártyát is lehet vásárolni a magisztrátus kapcsolatfelvételi irodájában Nyáron is változatlanul működik a hivatal KOZSÁR ZSUZSANNA Kassa. Nyáron is megszakítás nélkül működik a kassai kapcsolatfelvételi iroda, mely a magisztrátus épületében a könnyebb ügyintézést szolgálja. Á magisztrátus szóvivője, Tibor Ičo információja szerint a nyár folyamán a polgárok leginkább a kiegészítő szolgáltatásokat vették eddig igénybe, főként a fénymásolást és az aláírások valamint iratok hitelesítésének lehetőségét. Sokan jártak a helyi adók és illetékek részlegén is, főleg a hulladékadó díjszabásának kapcsán. Akadtak olyanok is, akik egyúttal az illetéket is befizették. Az iroda működésének harmadik hónapjában új szolgáltatással bővítette az eddigieket: egyszeri parkolókártyát is vásárolhat itt ezen túl az érdeklődő, a 9-es ablaknál. A parkolókártyák összes típusa megtalálható itt, akár a központi városi zónában, akár a mellékutcákban, a belvároson kívül vagy a bolhapiac előtt kívánja a sofőr az autóját hagyni. A polgárok az iroda működéséről is kifejezhetik véleményüket, erre szolgálnak a kék urnák az iroda összes munkahelyén. Az írásos panaszokat vagy javaslatokat fokozatosan értékelik ki, és a visszajelzések alapján javítják az eddigi szolgáltatásokat. Az irodának tizenegy részlege van, a helyi adóktól a közlekedésen, kultúrán keresztül a fénymásolásig és a pénztárig megtalálható itt minden, ami a polgárok ügyes-bajos dolgainak elintézéséhez szükséges. A nyári hónapokban sem zárnak be (Képarchívum) Idén is megrendezik a mézfesztivált, és megválasztják a mézkirálynőt a községben Szakmai találkozó és szórakozás Inámban SZÁSZI ZOLTÁN Inátn. Várják a jelentkezéseket az idei, hetedik mézfesztiválra, a mézkirálynőválasztására. „Műiden tizenhat és huszonhat év közötti hölgy benevezhet, aki tud valamit a méhészetről, el tud készíteni egy mézes süteményt és vállalja a megmérettetést a közönség és a szakmai zsűri előtt” - mondta Nagy József, Inám község polgármestere, a fesztivál főszervezője. A kétnapos rendezvénysorozatot idén augusztus 12-én és 13-án rendezik meg. A község kultúrháza szakmai előadásoknak, kiállításoknak, méhészeti eszközök bemutatójának és vásárának ad helyet, idén sem marad el a termékbemutató, a népművészeti vásár és az ilyenkor megszokott méz-, mézeskalács- és mézborkóstolás. A rendezvény fővédnöke Simon Zsolt leköszönő mezőgazdasági miniszter, parlamenti képviselő, aki évek óta fontosnak tartja a fesztivál támogatását. A falu szabadtéri színpadán gazdag kulturális program várja majd az érdeklődőket, az idei sztárvendég Arad- szky László. Inám méhészhagyományai egészen a 19. századba nyúlnak visz- sza, ebben a községben élt Sőtér Kálmán, a vüághírű méhészeti szakíró, aki itteni birtokán mintaméhészetet alapított és működtetett. A méh vüága című munkáját ma is a szakma egyik legjobb alapműveként tartják számon. Emléktábláját a községi hivatal épületén helyezték el. Á mézkirálynőválasztásra jelentkezők bővebb információkat a községi hivatal 047/48 89 121- es fax- és telefonszámán, valamint a 0905/398 500-as számon kaphatnak.