Új Szó, 2006. július (59. évfolyam, 151-175. szám)
2006-07-01 / 151. szám, szombat
14 Családikor ÚJ SZÓ 2006. JÚLiUS 1. www.ujszo.com ILLIK TUDNI __________________________________________________________,______ Ve ndéglátás, látogatás KÖVES J. JULIANNA A vendég akkor érzi jól magát, ha nem úgy érzi, mint otthon. Ne higy- gyünk a régi szólásnak! Otthon az ebéd vagy vacsora után ki kell mennünk a konyhába, el kell mosogatni, egyéb teendőink nem mindig engedik a kellemes ejtőzést, a gondtalan beszélgetést. De ha vendégségbe megyünk, vendéglátóink figyelmessége, kedvessége megkímél bennünket ezektől a tevékenységektől. Vendégségbe menni mindig ünnepi pillanat - de az a vendéglátónak is (bár rá valóban várnak bokros teendők az érdekünkben), ha jól érezzük magunkat. Éppen ezért jó, ha a vendéglátó föl tud készülni a vendégek fogadására. 307. §. Ma már nem határozzuk meg szigorúan, hogy milyen alkalmakra hogyan öltözzünk. Igyekezzünk azonban, hogy öltözékünk fejezze ki tiszteletünket a vendéglátó iránt. 308. §. Nők figyelmébe ajánljuk: a vendégeskedés nem divatbemutató! 309. §. Vannak esetek (pl. szilveszter, lakásavató stb.), amikor jobban kiöltözhetünk. Ruháza- ' tunkkal is ismeijük el az alkalom ünnepi jellegét. Ilyenkor az egymással szorosabb ismeretségben levő meghívott nők szokása egyeztetni az öltözéket, nehogy valaki túl- vagy alulöltözze a többieket. 310. §. A vendéget - aki természetesen a megbeszélt időpontban érkezik - a házigazda fogadja. Ez persze nem azt jelenti, hogy minden csengetésre csak ő nyithat ajtót, de a belépő vendégnek elébe siet és üdvözli. 311. §. Az előszobában a házigazda segíti le a kabátot a hölgyekről. 312. §. A vendégségbe nem illik üres kézzel menni, de a túlzásokat is kerüljük. 313. §. A háziasszonynak (és a vendéglátó család többi hölgytagjának) a figyelmes vendég virágcsokrot nyújt át - természetesen papír nélkül. 314. §. A kapott virágot illik azonnal vázába rakni, és látható helyre tenni. 315. §. Ha az újonnan érkezettet a már ott lévők közül valaki nem ismeri, a házigazda mutatja be. 316. §. Ha már sokan vannak együtt, nem szükséges mindenkit külön üdvözölni, elegendő barátságos fejbólintással az egész társaságnak egyszerre köszönni. 317. §. Nem illik a már asztalnál ülőkkel külön kezet fogni. 318. §. A házigazda feladata a vendéget hellyel, valamint cigarettával, itallal kínálni. 319. §. Vacsora előtt is szokás itallal - aperitiffel - kínálni a vendégeket. Ilyenkor édes italokat ne töltsünk, mert elveszik az étvágyat. 320. §. Az ital kínálása a vendéglátás teljes ideje alatt a házigazda feladata. 321. §. A menü összeállításánál legyünk figyelemmel arra, hogy lehetnek a társaságban olyanok, akik könnyebb ételekhez szoktak, vagy éppen diétázásra kényszerülnek. 322. §. Fogyókúrázókra nem kell figyelemmel lenni az étlap összeállításánál. 323. §. Gondoljunk azokra is, akik kocsival érkeznek, vagy más okból nem kívánnak szeszt inni: kínáljunk gyümölcsleveket, üdítőitalokat is. 324. §. Unalmas dolog, ha mindig előre tudjuk, hogy hol mit fognak tálaim. Vendégeinknek is főzzünk változatosan! 325. §. Kedves figyelmesség viszont, ha egy-egy többször is sikert aratott specialitásunkat - legyen az mártás vagy különleges desszert - időnként megismételjük. 326. §. A vendégek érkezése előtt legalább egy órával kezdjük meg az asztal terítését. 327. §. Gondoskodjunk tiszta kéztörlőről a vendégek részére a mosdónál. 328. §. Ha a háziasszony már mindent előkészített, öltözzön át. Ha további feladata lesz a konyhában, kössön kötényt maga elé, de a vendégek érkezésekor tegye le. 329. §. Az asztal terítésére a következő fejezetben térünk ki részletesen. Azonban itt említjük meg: minden, ami az étkezőasztalra kerül, legyen ragyogó tiszta! 330. §. Összeszokott társaság esetén szükségtelen az ültetés. De mint már említettük, az asztalfőn a háziasszony foglal helyet, vagy ünnepélyes alkalmakkor az ünnepelt. 331. §. Ha több idősebb vendégünk van, a háziasszony és a házigazda egymással szemben foglaljon helyet. A háziasszony melletti jobb és bal oldalon a két legtekintélyesebb férfi vendég ül. A házigazda két oldalán a hölgyek közül a két legtiszteltebb. A többi vendéget felváltva - nők, férfiak - igyekezzünk ültetni. 332. §. A házaspárokat külön- külön ültethetjük, de a menyasz- szonyt mindig a vőlegénye mellé. 333. §. Annyi vendéget hívunk, hogy egy asztalnál kényelmesen el- féijenek. Ha több a vendég, inkább állva is fogyasztható, hideg falatokat kínáljunk. 334. §. A vendégek számánál arra is gondoljunk, hogy legyen módunk és energiánk mindenkivel szót váltani. 335. §. Távozáskor a házigazda kikíséri a vendégeket, felsegíti a kabátjukat, ajtót azonban nem nyit! E gesztus ugyanis azt jelezné, hogy siettetjük vendégeink távozását. 336. §. A tapintatos vendégtársaság lehetőleg egyszerre távozik. Kellemetlen mindenkit külön kikísérni - és ha például le kell menni kaput nyitni, az még fárasztó is. 337. §. A távozó vendégnek illik megköszönnie a meghívást, a kellemes estét vagy délutánt. (Nem kifejezetten a vacsorát vagy ebédet. Azt dicsérni illik, de mértéktartóan.) 301. §. Kétféle - külön-külön összeszokott, de egymást nem ismerő - táraságot kockázatos ösz- szehozni. 302. §. Ma' már nem használunk írásos meghívókat: szóban és telefonon is, de legalább 48 órával korábban illik a meghívást közölni. 303. §. Nyomtatott meghívó csak kivételes alkalmakkor használatos (pl. esküvő). 304. §. Ha nem tudunk eleget tenni a meghívásnak, ezt minél korábban illik közölnünk. 305. §. Összetartozó párokat együtt szokás meghívni. Ha tudjuk, hogy vidéki vagy külföldi vendégek tartózkodnak náluk, akiket magukra hagyni udvariatlanság lenne - illik őket is meghívni. 306. §. A társaság összehívásánál a nemek arányára is jó ügyelni, különösen táncos összejövetelek alkalmával. (Illik tudni - A kulturált viselkedés szabályai, K.U.K. Kiadó 2000) CSALÁDI KVÍZ Miklós Dénes Kertészek könyve Kedves Olvasó! Nem kell mást tennie, csak figyelmesen elolvasni hétvégi magazinunk írásait, s akkor gond nélkül meg tudja jelölni a helyes válaszokat kvízünk kérdéseire. A megfejtést levelezőlapon küldje be a Családi Kör címére. Mert ha velünk játszik, nemcsak hogy jól szórakozik, kis szerencsével a Nap Kiadó ajándékát is megnyerheti. Beküldési határidő: július 4. 1. Milyen betegségben szenved a harmincéves Péter? a) idegrendszeri betegségben b) skizofréniában c) maniodepresszív pszichózisban 2. Hol volt orgonista Vicenzo Galilei? a) Rómában b) Veronában c) Pisában 3. Hol találkoztak a magyar és a szlovák püspökök? a) Auschwitzban b) Esztergomban c) Nagyszombatban 4. Mit jelent a Pueri Fabri? a) alkotó gyerekek b) alkotó gyárak c) játékos családok 5. Mikor illik egy meghívást közölni? a) akár aznap b) legalább egy héttel előtte c) legalább 48 órával előtte Június 24-ei Családi kvízünk helyes megfejtése: lb, 2a, 3c, 4b, 5a. Az Új Szó ajándékát Török Aurélia, somorjai kedves olvasónk nyerte. A MAGYAR HÁZIASSZONY LEXIKONA Sütemény festése Sütemény és cukorféle festéséhez csak tökéletesen ártalmatlan festéket, azaz színezéket használhatunk. Mostanában különleges anilinfestékeket gyártanak erre a célra, melyek tökéletesen arzénmentesek. Mégis jobb, ha ahol lehet, szerves anyagból származó festéket használunk. Sárgára, barnára, feketére égetett cukorral, kávéval, csokoládéval fessünk. Zöldre spenót levelével. De a levélzöldet is használhatjuk. Pirosra a cochenillkármin fest. Kékre az indigókármin. Narancsszínt kapunk, ha a ka- ramellt pirossal keverjük. A festéket vagy festőanyagot folyékony állapotban használjuk fel. Sütőpor A sütőpor házi előállításának több receptje is van. (Használjuk élesztő helyett vagy süteménytészta lazítására.) 1.46 rész borkő, 20 rész szódabikarbóna, 63 rész porcukor 2.1 rész borsav, 1 rész szódabikarbóna, félrész keményítő 3. 1 rész borkő, 1 rész szódabikarbóna, 3/4 rész keményítő Átlag 10 gr sütőport számítunk egy kg liszthez. Ugyanez az arány a készen vett sütőpornál is. Szacharin Általánosan ismert édesítőszer, igen jól használható cukor helyett ott, ahol nem tápanyagról, csak tisztán édeskésről van szó. A diabetikus konyhában valósággal nélkülözhetetlen. A legjobb tiszta fajtájú szacharin édessége kb. 500-szoros a nádmézcukor édességéhez képest. A kereskedésben kapható kis szacharin-tabletták 3 rész szacharin és 2 rész nátriumkarbonát (szóda) keveréke. Az Ünnep kiadása, Budapest, 1936 OLVASÓINK ÍRJÁK Tisztelt Szerkesztőnő! Nagycsoportosaimmal a vüág- ban élő gyerekekről beszélgettünk. Arról, hogy miben különbözünk, milyen az életünk. Nem kerülhettük el az időszerű történéseket sem: árvíz, földrengés, nyomor, éhség, ivóvíz hiánya... Megdöbbent arcocskák tükrözték, mennyire el tudták képzelni, bele tudták élni magukat az egyes helyzetekbe. Ezután egy kérdést intéztem nagycsoportosaimhoz: Mi a legnagyobb kincsünk? íme a válaszok, s a rádöbbenés - mennyire nagyok ezek a kicsik! * család, Hí anyukának mi, H* mi vagyunk az anyukának az aranya, * pénz, arany, H= ennivaló, Hí innivaló, Hí gyöngyök, * sokat éljünk, H: játékok, Hs gyümölcs, mert attól egészségesek ieszünk, * zöldség, hogy nagyra nőjünk, Hs egészségesek legyünk, * örök életünk legyen, H: létezés! Gányovics Jolán, Csallóközkürt CSALÁDI KOR Szerkeszti: Cs. Liszka Györgyi Levélcím: Családi Kör, Námestie SNP 30,814 64 Bratislava 1 e-mail cím: csaladivilag@ujszo.com , tel.: 02/59 233 446, fax: 02/59 233 469