Új Szó, 2006. június (59. évfolyam, 125-150. szám)

2006-06-30 / 150. szám, péntek

/ „Hosszan nyúljon, mint e hurkaszál, Életünk rokkáján a fonál. Valamint e sültre a mi szánk: Mosolyogjon a sors szája ránk; S pályánk áldásával öntse le, Mint e kását a zsír özöne. ” (Petőfí Sándor) „Semmi sem jó vagy rossz, a véleményünk teszi azzá - mondta a Mester. - Az egyik ember könnyedén megtartotta a vallásos böjtöt a hét minden napján. A másik éhen halt ugyanattól a koszttól. ” (Anthony de Mello) 2006. június 30., péntek 6. évfolyam 13. szám Nyár a fagylaltok, jégkrémek tobzódásának ideje A nagy melegben kínáljuk gyermekeinket ven­dégeinket gyümölccsel, fagyikülönlegességgel 12. oldal ízlet Bab egy tál lencsében Ha borsólevest emlegetnek, helyette viszont babot tálalnak, egy kissé csodálkozom 14. oldal A nagyétvágyú ember, vagy hogyan lakott jól a Pátri Pesten Volt abban az időben valami bécsi virslije a régi Szikszaynak. Bécsi volt, de kivételesen jó volt. 14. oldal Bordán Irén: „Ahogy az én apám, anyám a nagyszülőimtől tanulta meg, hogyan kell elkészíteni a jó disznótorost, a kübekháziak a sváboktól és a franciáktól tanultak" Amihez finoman nyúl az ember, királyi eledel lesz „Külföldön, természetesen bizonyos határokig, mindent kipróbálok. Ez itt hazatérésem előestéje, a búcsúvacsora Amerikában..." Konyhájában négy fiók fű­szerrel van tele, ezért ha van öt perce: válogat. Fű­szernövényeket és zöldség­félét azonban nem ter­meszt. Otthonról, a szüleitől kap. Bordán Irén, a hetve­nes évek magyar filmjének egyik dekoratív arca négy évvel ezelőtt költözött haza az Egyesült Államokból. SZABÓ G. LÁSZLÓ 1981-től Manhattan mellett élt, két gyermeke, Lili és Philip kint születtek Amerikában. Itthon, fő­leg a filmesek körében, felkapott színésznő volt, de játszott színpa­don is. Színészi pályáját kint sem adta fel, s amióta hazajött, újra szá­molnak vele a rendezők. Mennyire hiányzott a mama főztje Amerikában? Anyukám többször is kint volt nálunk. Olyankor mindig nekilá­tott, hogy, jaj, akkor csináljunk va­lamit!” A legtöbbször meggyes pi­tét, fonott kalácsot, mákkal és túró­val töltött kelt kalácsot sütött, de valahogy soha nem úgy sikerült, mint ahogy szerette volna. Más az amerikai liszt, mint a magyar? A kettő egyszerűen összehason­líthatatlan. „Akkor főzzünk egy jó csirkepaprikást!” - mondta az anyukám. Megvettük a legszebb csirkét, a legfrissebb zöldségeket, mindenből a legjobbat. Ott minden gyönyörű, meglátod, és már csurog is a nyálad, de az íze semmi. Illata nincs a gyümölcsnek, csak színe. Mint a paprikának vagy a paradi­csomnak. Megfőztük például a tyúklevest vagy a borsólevest..., egyiknek sem volt olyan íze, mint itthon. Hiába mesterkedett az anyukám, nem az lett a vége, amit vártunk. Aztán rájöttem, különö­sen, amikor elkezdtem tanulmá­nyozni az energiatereket, a föld­energiát, hogy hát persze, minden földrésznek más a kisugárzása. Mint ahogy minden embernek. Te­hát minden más ízű, hiszen más az éghajlat, a víz, a föld összetétele, akkor pedig mitől vátjuk, hogy az ízek ugyanolyanok legyenek, mint nálunk? Főiskolás korában, amikor még kübekházi lány volt, egyszer levitte az osztálytársait vendég­ségbe, ezt akkor a Film Színház Muzsikában el is mesélte... Em­lékszik még, mivel várta az édes­anyja ezt až „éhes falkát”? Töltött kacsával. Azt nem lehet elfelejteni. Ültünk a szőlőlugasban, és ettünk. Én nagyon szeretem a vi­déki létet, ezért is lakom Szentend­rén, egy patak mellett. Kemencéje volt a nagymamámnak. Lovuk, te­henük, bárányuk is volt a nagyszü- leimnek, és persze csirke, liba, ka­csa. Földjük is, gazdálkodtak. Anyai részről. A másüt oldalon meg elverték a vagyont. Mindegy. Rég volt. A nagymamám kemencében sütötte a kenyeret, a kalácsot, a lán- gost. Tizenhárom éves bakfis vol­tam, amikor megfogta a kezem, és azt mondta: „Na, most kenyeret sü­tünk!” És elkezdtük este, ami en­nek a folyamata. Lisztet szitáltunk. Hajnalban keltünk, és a fateknőben dagasztottunk. A kemencét is együtt fűtöttük be. Akkor raktuk be fatálban a nyers tésztát, amikor már csak parázs volt. A tésztamara­dékot meg gyönyörűen kinyújtot­tuk, libazsírral megkentük, és úgy tettük be. Ilyet már soha nem fogok csinálni, mert csak vele tudtam. Té­len a hurkát, a kolbászt és a tököt is kemencében sütöttük, meg a son­kát bevagdosva, ropogósra... Ó, azok az illatok! Varázsos idők vol­tak ezek. Tiszteltük az ételt. Azt et­tük, amit megtermeltünk. Ahogy a nagyapám a húsokat pácolta, vagy ahogy a sonkát, az oldalast, a kol­bászt felfüstölte! Mellette nem, de a nagyanyám mellett mindig ott voltam. 0 tanított meg tésztát gyúrni is. Sok mindent köszönhe­tek neki, nem kell félnem a hol­naptól. A nagyszüleim reggel el­mentek a földekre dolgozni, és csak este jöttek haza. Süldő lány­ként nekem is ki volt osztva a fel­adat. El kellett látnom a jószágo­kat. Kétévesen meg elvesztem egy­szer. A tehén alatt találtak meg a friss szénában. Nagyapám galam­bokat is tenyésztett. Levágásra? Én, aki ma egy pókot nem nyo­mok agyon, elképzelni sem tudom, hogy voltam képes kitekerni a ga­lamb nyakát. De meg kellett ten­nem. Aztán leforráztam, megtisztí­tottam, és megfőztem levesnek. Ma már a csirke nyakát sem tudnám el­vágni. Isten őrizzen! Akkor igen. Bátran megtettem. Rétestésztát húzni is megta­nult? Azt is. A nagymamám nagyon értett ehhez. Kübekháza sváb tele­pülés volt, de Mária Terézia ideje alatt betelepítettek egy csomó fran­ciát is, ők aztán nagyon tudtak főz­ni. A kübekháziak pedig átvettek tőlük sok mindent. A legfinomabb recepteket. Ahogy az én apám, anyám a nagyszüleimtől tanulta meg, hogyan kell elkészítem a jó disznótorost, a kübekháziak a svá­boktól és a franciáktól tanultak. Rétest gyakran sütöttünk a nagy­anyámmal. Túrósat, mákósat, meggyeset, tökösét. Lereszeltük és vajon megpároltuk a tököt, úgy szórtuk a tésztára. Isteni íze volt. Ha küukadt a tészta, nagyanyám nagyon dühös volt. Káromkodott egyet, és kezdtük elölről. Anyám­mal csináljuk most ugyanezt, de ő is kivágja, ha nem sikerül a tészta. Én nagyon szeretem az egyszerű kajákat. Például a krumplis tésztát. De már nem olajjal csinálom. Man­galicazsírral sokkal egészségesebb. Az olajat nem nagyon tudja felbon­tani a szervezet. Anyám füstölt kol­bászt is tesz a krumpliba, és fok­hagymás-ecetes salátát csinál hoz­zá. Királyi eledel. Vagy a tarhonyás csirkepaprikás. Lili és Philip már kint, Ameri­kában megkapták a kübekházi ételeket? Megkapták és szerették is, bár el voltak kényeztetve, mert az apjuk­nak étterme volt. Tehát mi többnyi­re ott ettünk. Amíg együtt éltünk, a válásunk előtt nem is nagyon főz­tem. Ha nem ültünk be az étterem­be, akkor hozattunk valamit az ott­honi asztalra. Manhattan tíz leg­jobb éttermének egyike volt a férje­mé, el lehet képzelni, micsoda fan­tasztikus kaják készültek nálunk. Magyar ételek egyáltalán nem sze­repeltek az édapon. A gyerekeim, ettől függedeniü, nagyon szeretik és becsülik a káposztás tésztát, a szilvás gombócot, a lebbencsle­vest..., ez utóbbit az apám tudja na­gyon jól elkészíteni. Nem is engedi, hogy másvalaki csinálja otthon. Most már Balatonfelvidékre járok haza, mert oda költöztek a szülé­ink, de üyenkor nyáron általában borsólevessel és rántott csirkével várnak bennünket, mert azt mind­annyian nagyon szerepük. Egy dekoratív színésznőről na­gyon kevesen képzelik, hogy a konyhában is csodákra képes. Főleg nem húszévesen. Rólam sem sejtették soha, hogy mi mindent tudok. Gyúrni, dagasz­tani, ki sem nézték belőlem. Ez ösz- szeegyeztetheteden volt a vonzó nőkről kialakított képpel. Szent­endrére is eljárnak hozzám a főis­kolai osztálytársaim, és döbbenten nézik, hogy főzök. Régen én is re­pültem, a fellegekben jártam, akár­csak ők, és lehet, hogy démoni vol­tam, de főzni azért megtanultam. Hozzáteszem: mindennap nem szeretek főzni, ezért ha nekifogok, egyszerre többfélét készítek. Húsz­éves a fiam. Nagyevő. Lili csak csi­peget. Ha dolgozik, mert most már ő is gyakran áll a kamera előtt, ki- porciózva, kis edényekben hozom neki Budapestre az ételt. Van valami specialitás a csa­ládban? Görögországban nyaraltam ta­valy, és elájultam, milyen finom a görög konyha. Azóta én is olyan könnyű salátákat csinálok fetával és olívával. És grillezem szépen a zöldségeket. Desszertként pedig, amit nagyon imád a fiam: egyszerű palacsintatészta négy tojással, liszt, tej, pici só, méz, kikeverem, hozzá­adok egy kis olívaolajat, sütőport, de kevesebb liszt van benne, mint a palacsintatésztában, hiszen a tojás­sal sűrűbbé válik, a fehétjét persze habként teszem bele..., aztán felvá­gom a gyümölcsöt, az epret, a meggyet, a barackot, és beleteszem a nyers tésztába. Van egy kerek for­mám, azt kivajazom, és már mehet is a sütőbe. Húsz-huszonöt perc alatt el is készül. Finom lesz és illa­tos, a gyümölcs nem sül meg, csak megpuhul. A tetejét aztán megszó­rom porcukorral. Nálunk ez most a kedvenc. Sokan eltanulták tőlem. Ebédekben gondolkozik, vagy inkább vacsorát főz? Ez attól függ, ki mikor van ott­hon. Ha egyedül vagyok, nem is fő­zök. Én állandóan fogyókúrázom. Nekem elég a saláta is. Néha el is töprengek: mi a fenének főzök há­romfélét egyszerre, amikor fogyó­kúrázom? A gyerekeknek. Attól, hogy én nem ehetek, ők még igen. A töltött paprikának is képes nekidurálni magát? Most csináltam, pár nappal ez­előtt. Befőzni is szokott? Tavaly kezdtem el. Barack- és eperdzsemet csináltam, még most is van belőle pár üveggel a spájz- ban. A kandalló padkáján dunsz- toltam úgy, hogy minden üveget báránybőrbe csavartam. Rumos meggyet is tettem el. Finomat, ropogósát... Szentendre a paradicsom? Igen, és fogy, minden fogy. Ha kedves vendég jön a házhoz, kap egy üveg befőttet. A dzsemet meg viszem haza, a szüleimnek. Imád­ják. Reggel kalácsra kenik. De pa­radicsomlevet is rakok el. Tavaly annyi paradicsomot vettem, hogy a felét oda kellett adnom a szom­szédasszonynak. Nem győztem. Amikor főzöm, zellerlevelet és zöldpaprikát teszek bele. Tartósító­szert soha. Egész télen ittuk, vagy levest készítettem belőle. Mézzel és csipetkével. Isteni. Én imádok be­fűzni. Tavaly úgy szedtem az epret, mint egy markotányosnő. Felhaj­tott szoknyában. Szedd magad mozgalom volt Pomázon. Annyit szedtem, hogy a végén megijed­tem. A tusolóban mostam, nagy vájdlingban. Ott térdeltem órákon át. Aztán hatalmas edényben főz­tem a dzsemet. Hajnali fél négykor raktam bele az utolsó üvegbe. Addigra meg is unta, gondo­lom. Nem, csak elfáradtam. Egyéb­ként megfigyeltem, ha sietve főzök, vagy dühödten, idegesen, akkor az étel is dühös lesz. A rossz energiá­tól, amit belevittem. Viszont ha jó­kedvűen, teljes odaadással csiná­lom, ha finoman nyúlok hozzá, ab­ból királyi eledel lesz. Nem is szere­tek már étteremben ebédelni. Nem tudom, milyen ember a szakács. Mi van, ha gonosz, vagy rosszindula­tú? Vegyem át az energiáját az étel­lel? A dolgok láthatatlan része sok mindent befolyásol. Hogy bírta ki Amerikában, hogy nem nagyon főzött? A jót nagyon hamar megszokja az ember. Engem ott kiszolgáltak. Könnyű francia ételekkel. Az egy művészet! És a töltött káposzta? Az meg egy regény. Kolumbiai munkások dolgoztak nálunk, ami­kor Manhattan zöldövezetében át­építettük a házunkat. Csirkepörköl­tet főztem nekik galuskával, és uborkasaláta is volt. Nagyon imád­ták. Amikor új otthont teremtettem egy rossz házból, már a válásunk után, felhívtam őket, hogy eljönné­nek-e segítem? „Signora, ha főzöl nekünk, akkor jövünk!” - mond­ták. Hat hét alatt rendbe hozták a házat. Az idegen ízekhez miképpen viszonyul? Külföldön, természetesen bizo­nyos határokig, mindent kipróbá­lok. Kóstolgatok. Ez az egyetlen oka, hogy nem szeretek utazni. Négy kilóval mindig többet hozok haza. Természetesen magamon. Persze itthon is olyan nassolós va­gyok. Feketecsoki-függő. Ja, és amit szintén gyakran sütök, az a kuglóf, sok gyümölccsel, és a muffin fekete áfonyával. Egy bögre kukorica- és egy bögre búzaliszt, egy tojás, egy evőkanál szódabikar­bóna, méz, olívaolaj és az áfonya. Ezt összekeverem, van egy tepsi, kis kerek formákkal, belerakom a muffinpapírt, kanállal belecsorga­tom a tésztát, húsz perc alatt feljön, reggelire mennyei! Tea vagy kávé? Reggel egy kapucsínó, az a fixa­tőröm, de már kezdek átállni a gyógyteára. Gyógyfüves volt a nagymamám, én ezt most fedezem fel magamnak. Tegnapelőtt példá­ul Szentendre határában cickafar- kot és kakukkfüvet szedtem két nagy kosárral. Azt az illatot! A pad­lón szárad egy fehér lepedőn, időn­ként megforgatom, aztán majd szétdarabolom, és varrók olyan szellős kis zsákocskákat, azokban szépen elrakom. Délben szedem, pontosabban tizenkettő és kettő között, hogy benne legyen a Nap energiája. A legfinomabb orvosság. Mint anyám tyúkhúslevese sok zöldséggel. „Húszéves a fiam. Nagyevő." (Képek: archívum)

Next

/
Oldalképek
Tartalom