Új Szó, 2006. június (59. évfolyam, 125-150. szám)

2006-06-09 / 132. szám, péntek

12 Gondolat ÚJ SZÓ 2006. JÚNIUS 9. www.ujszo.com Felkészületlenség és tájékozatlanság árnyékolja be a budapesti Ernst Múzeum Közös tér című kiállítását, amelynek elsődleges feladata a napi politika szolgálata Kirekesztő Közös tér Török István: Vajdasági emlékmű, 1972 (Képek a kiállítás katalógusából) áramlatokról. Ez azonban ezeknek a közösségeknek a leminősítése, ha úgy tetszik, skanzenizálása, ön­csonkítása és premodem állapotba való visszataszítása. A kérdések sora ezzel nem zárul le, hiszen ha beleolvasunk a kiállító művészek életrajzába, magától ér­tetődően fogalmazódik meg a ké­tely, miként illeszthető e koncepci­óba a két-három évtizede vagy ép­pen tíz-tizenöt éve Magyarorszá­gon élő szerbiai, erdélyi, ukrajnai származású magyar művész és a három évtizede Nyugat-Európá- ban élő, Erdélyből távozott alkotó. Ám arra a kérdésre, hogy miben különbözik ezeknek az alkotóknak a művészetfelfogása pl. a Budapes­ten született vagy ott élő művésze­kétől, választ nem kapunk. Hacsak nem a szenvedéstörténetet tekint­jük az egyedüli sajátosságnak. Le­hetséges és egyben nagyon valószí­nű, hogy a kiállításnak van egy má­sik olvasata is, amire a megnyitón elhangzottak, valamint a katalógus tanulmányai ösztönöznek: az etni­kai kisebbség és az identitás kér­déskörét eredetileg a „magyar gló­A kurátorok éppen a mű­vészeti provincializmus­ban vélik megtalálni a kisebbségek művészeté­nek sajátosságát. buszra” szabták, a Kárpát-meden­cei földrajzi behatárolás kényszer- megoldás volt, mert a kiállítás ke­letkezése alatt többen is kritikával illették az Ernst Múzeum koncepci­óját. így született egy olyan megol­dás, amely minden irányba tett lé­pést, ám egyik utat sem járta végig, a végeredmény pedig egy egzaltált - koncepció nélküli - tárlat. Ezt tá­masztja alá a katalógus és a kiállí­tás egyik ellentmondása is, hiszen nem igaz, hogy „a műalkotásokat a napjaink művészetéből válogattuk” (Keserű Katalin: u. o., 26.), mert a napjainknak nehezen nevezhető ’70-es és ’80-as évek is szépen kép­viselve vannak. A tárlat képtelen bemutatni a Kárpát-medencei identitások művészeti vonzatait, csak belekóstol a nőművészetbe, bemutatja a Budapesten notoriku- san ismert El Kazovszkij-, El-Has- san Róza-, Makovecz Anna-műve- ket, a határon túli magyarok mű­vészetét pedig igencsak lebutított fájlban szolgáltatja. A Kárpát-me­dencei rádiusz felvállalása azért is szerencsétlen választás volt, mert ismerve a régió ilyen témába so­rolható számtalan (magyar, szlo­vák, román, szerb, szlovén, horvát stb.) alkotását és a múzeum adott­ságait, egyik felvetett probléma­kör feldolgozása sem volt reális. Sokkal bölcsebb út is kínálkozott volna: figyelmesen meghallgatni a bírálókat, és módosítani a kiállítás szakmai szempontból ingatag koncepcióját. Az általam fentebb említett szak­mai inkompetencia mindenképpen súlyos vád, ezért szeretném a fi­gyelmet a kiállítás koncepciójának ingatag pontjaira irányítani. A té­mában való járatlanság kiérezhető Keserű Katalin szavaiból, aki sze­rint „a magyar művészet részévé kellene válnia a határon túli ma­gyar és a magyarországi kisebbsé­gek művészetének” (U. o., 25.). Ez ugyanis részben már megtörtént, említsük meg legalább a háromkö­tetes Kortárs Magyar Művészeti Le­xikont (1999-2001), amely először nyitott kaput a határon túli magyar művészeti kataszternek, vagy A magyar művészet a 20. században című monográfiát (1999), amely beemelte a magyarországi művé­szeti kánonba mindazon határon túli magyar művészeket, akik rend­szeresen jelen voltak a magyar mű­vészeti életben és formálták azt. Több konferencia mellett a kiállítá­si intézmények is (pl. a Ludwig Mú­zeum, a Bartók 32 Galéria vagy a Miskolci Galéria) nemegyszer teret adtak a kortárs határon túli ma­gyar művészetnek. Komoly hiányosságnak számít, hogy az intézmény igazgatónője az Európai Unió alkotmányán kéri számon, „hogy a soknemzetiségű Európában mindenki élhessen az anyanyelvén, anyanyelvi kultúrá­ban” (U. o., 21.). Ez az alkotmány ugyanis nem hatályos, ám számta­lan európai jogszabály és ajánlás szabályozza a kérdést. Márpedig erre a kritikai megjegyzésre épül az egész koncepció, amit még súlyos­bít az a tény, hogy Keserű elmulasz­totta tisztázni a téma szempontjá­ból alapvető fontosságú fogalmak - az etnicitás, az etnikum, a nemzeti kisebbség, a nemzet, a nemzetiség, a származás - jelentését. így tör­ténhetett meg, hogy az igazgató­asszony „magyar származású” mű­vészeket említ (U. o., 23.), ami arra enged következtetni, hogy nem is­meri a származás fogalom értel­mét: egy kolozsvári, szabadkai, kassai magyar ugyanis nem ma­gyar származású, hanem magyar nemzetiségű! Ugyanerre a mulasz­tásra vezethető vissza a kiállítás el­ső, a művészetben nehezen defini­álható Kisebbség a kisebbségben alcíme, amely az etnikai kisebbség kérdését kívánta vizsgálni a ma­gyar művészetben. Ez volt a kiállí­tás történetének fordulópontja, ami miatt hat szlovákiai művész és a kurátor Kubička Kucsera Klára le­mondta a kiállításon való részvé­telt. Ilyen koncepcióban talán a magyarországi nemzeti és etnikai kisebbségek alkotói, a más ország­ból, kultúrából Magyarországra te­lepült művészek jelenhetnének meg, ám esetükben is - követve pl. Janice Kulyk Keefert - inkább az etnicitás-lét művészeti megnyilvá­nulásaira kellene fókuszálni. Meglepő ugyanakkor, hogy ma­ga Keserű zárta ki a magyarországi nemzeti kisebbségeket (kivéve a romákat) a kiállításból, mert „már nem teszünk különbséget a régóta itt élő német, görög stb. származá­sú emberek között (a művészeti életben)” (U. o., 23.). A megkülön- böztethetőséghez való jog megvo­nása prekoncepciót sejtet, s akkor válik teljes mértékben érthetővé, amikor Keserű Katalin ugyanezt követi el a határon túli magyar mű­vészekkel szemben is. Mindazok a művészek, akik nem vetették alá magukat Keserű kisebbségi alkotó­ról vallott elképzelésének, meg­semmisítő erkölcsi minősítésben részesülnek: tudniillik azért nem A tárlatlátogatók felemás - és nyugtalanító - érzések­kel, a szlovákiai magyar képzőművészek és műtör­ténész-kurátorok leárulóz- va, más művészek pedig a végeredmény miatt csalód­va távoznak az Ernst Mú­zeum legújabb kiállításá­ról, amely az etnikai ki­sebbség és a kulturális identitás kérdését kívánta taglalni a Kárpát-medence művészetében. HUSHEGY1 GÁBOR A Közös tér című tárlat ismét iga­zolta, hogy a legnemesebb szán­dékkal készített tárlat is elbukhat, ha a témához alapvető ismeretek nélkül nyúlnak, vagy ha azt a poli­tika szolgálatába állítják. A szlová­kiai magyar olvasóban azonban - a képzőművészet területén amatőr és dilettáns szemléletet diadalra juttató honi magyar fáklyavivő toll- forgatók romboló tevékenysége miatt - azonnal megfogalmazód­hat a vád, hogy ebben az esetben is mindössze egy „szélsőségesen szubjektív”, sőt rosszindulatú véle­ményről van szó. Ám maga az Ernst Múzeum kiállítsa, az intéz- ményigazgató Keserű Katalin Kiállítástörténet című írása a tárlat katalógusában (In: Közös tér - Common Space. 21-26. p.), a kép­zőművészeti eseményhez méltat­lan politikai célokat szolgáló meg­nyitó, Duray Miklós szocialista rea­lizmust és a gottwaldi „k lidu blíž, k lidu níž“ útmutatását visszasíró di­lettáns megnyitóbeszéde (erre la­punk a közeljövőben visszatér), a szakmaiságot partvonalon túlra parancsoló május 17-i múzeumi beszélgetés és az eddig megjelent kritikák egyenlege lesújtó minősí­téssel szolgál: a Nagymező utcában valódi kulturális botrány szemta­núi lehetünk. A felkészületlenség, felületesség és a tájékozatlanság mellett a legsúlyosabb hiányossá­got a tárlat koncepciójában és kivi­telezésében tetten érhető más véle­ménnyel szembeni intolerancia, a kirekesztés és a diszkrimináció té­nye jelenti. Kubička Kucsera Klára műtörténész, a szlovákiai rész fel­kért kurátora az artportal.hu mű­vészeti honlapon fedi fel a tárlat ki­zárólagos szemléletét és lemondá­sának okát (Közös tér - Hozzászó­lás az Ernst Múzeumban látható ki­állításhoz. Hírek, 2006. május 28.), Ágoston Vilmos pedig a romániai A Hét hasábjain (Diszkriminatív Kiál­lítás az Emst Múzeumban. 2006, 20. szám, www.ahet.ro , 2006. júni­us 5.) elemzi kíméletlenül egyebek mellett a kiállítás romákra és nem magyarokra vonatkoztatható disz­kriminatív szemléletét. Valóban, komoly szakadék tá­tong a kiállítás célja és megvalósí­tása között, ez utóbbi indokolatla­nul nemzetcentrikusra sikeredett, mert abban az esetben, ha a Kár­pát-medence kulturális identitását választjuk témául, akkor nem zár­kózhatunk be magyar világunkba, s nem azonosíthatjuk ezt a térséget- egy grazi fotóművészt, egy szlo­vák építészt, valamint a közel ne­gyed évszázada Nyugat-Európá- ban élő román művészt leszámítva- a magyar kultúrával és művészet­tel. És ugyanez vonatkozik a Kár­pát-medencei nemzeti és etnikai kisebbségekre is - nem csak mi ma­gyarok és magyarországi romák élünk a vüágnak ezen a táján. Ám az is kérdéses, miként lehetséges egy kiállítás keretében bemutatni két olyan egymástól távoli minősé­get, mint a politológiai, demográfi­ai és szociológiai szempontból defi­niált etnikai kisebbség és az indivi­duum, az egyén identitása. Egyál­talán, miként lehet megközelítem az etnikai és a nemzeti kisebbség - mert a kettő nem ugyanaz, erre fi­gyelmeztet a történész Ablonczy Balázs (Fogalomtár. In: Közös tér... 165-166. p.) is a katalógusban! - kérdését a művészetben, hogy ne csupán kuriózumról, egzotikum­ról, provincializmusról értekez­zünk. A kiállítás felveti annak lehe­tőségét, hogy a vajdasági, kárpátal­jai kurátorok éppen a művészeti provincializmusban vélik megtalál­ni a kisebbségiek művészetének sa­játosságát, leválasztva azt a fő­Ózsvár Péter: Szólásszabadság, 1994 Szemán Öcsi Ferenc: Honfoglalás, 1998 állítanak ki, mert „vállalniuk kellett volna etnikai kisebbségi eredetüket s a természetes asszimiláció tényét, ám nem kívántak a kisebbségi kon­textusba ágyazódni” (U. o., 24.). A kortárs szakirodalom ezt nevezi a kirekesztés új retorikájának, Kese­rű igazgatóasszony nem is tudato­sítja, hogy ebben az esetben nem etnikai, hanem nemzeti kisebbség­hez tartozó személyekről van szó, s azt sem, hogy ezzel az ítéletével or­szág-világ előtt olyan embereket nevez asszimüánsnak (a tárlatot megnyitó politikus Duray Miklós pedig a nemzeti közösség árulói­nak), akik 1918 óta immár 4-5 ge­nerációban őrzik magyarságukat. A tárlat talán egyedüli nyertesei a magyarországi romák, igaz, kizá­rólag a nőművészek révén, ám itt is érdemes lett volna komolyan venni Junghaus Tímea állítását, hogy „a magyarországi cigány művészet igazi hungarikum” (Kapunyitás. In: Közös tér..., 76. p.), és végre a Magyarország felirat alatt szerepel­tetni őket, nem pedig gettóba zárni alkotásaikat. A közös kiállítás ugyanis további értelmezéseket tenne lehetővé. Rávilágítana a ro­ma művészeti kutatások egyik megkerülhetetlen problémájára, hogy nem mellőzhető a minőségi || kritérium. Ellenkező esetben bekö- _ vetkezik a provincializmus diadala, ™ műit a határon túli magyar művé­szeti életben: ahol önmagában az a ^ tény, hogy valaki fest vagy szobrot ™ alkot, s ezzel a közösségét szolgál­ja, már művészeti csúcsteljesít­ménynek számít, függetlenül a mi­nőségtől. Sajnos, a kiállításon is szembesülünk ezzel a szemlélettel, ugyanis a 2004. december 5-i nép­szavazás témája önmagában nem elegendő indok egy mű kiállításá­ra. Sajnálatos, de Zsáki István, Sze­mán Öcsi Ferenc vagy L. Farkas Zsuzsa munkái még kompromisz- szumként sem vállalhatók. Elmondható tehát, hogy az Ernst Múzeum Közös tér c. kiállítása ^ mélyrepülés - elsősorban a párbe- ^ széd teljes elutasítása miatt. (Közös tér, Budapest, Emst Múze- 4 um, 2006. május 11 -június 21.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom