Új Szó, 2006. április (59. évfolyam, 77-99. szám)

2006-04-04 / 79. szám, kedd

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2006. ÁPRILIS 4. www.ujszo.com Elhunyt Balkay Géza színművész Budapest. Életének 54. évében elhunyt Balkay Géza Jászai Mari­díjas színművész, rendező. Balkay Géza 1978-ban a Kaposvári Csiky Gergely Színházhoz szerződött. A Nemzeti Színházban 1979-től dolgozott, a Katona József Színház tagja volt 1982-től 1993-ig. Ké­sőbb szabadúszó lett, 2001 óta az RS9 Stúdiószínház művésze volt. Főbb szerepei között volt Teddy (Pinter: Hazatérés), a főgondnok (Gogol: A revizor), Oronte (Moliére: A mizantróp), Szoljonij (Cse­hov: Három nővér) és George (Steinbeck: Egerek és emberek). Sze­repet kapott egyebek közt a Boldogtalan kalap, A tanítványok, a Hol volt, hol nem volt, az Eldorádó, A távoliét hercege, A nyaraló és A szivárvány harcosa című filmben. Az RS9 pinceszínházban több rendezése is műsoron van. (MTI) František Hudeček: Forradalom, 1935, olaj, vászon (Képarchívum^ Április 16-ig meghosszabbították a nyitva tartást Modern festészeti kincsek ÚJ SZÓ-HÍR Pozsony. Április 16-ig meg­hosszabbították a Pozsonyi Városi Galéria Pálffy-palotabeli termeiben látható, A cseh és a szlovák modem festészet kincsei című kiállítás nyit­va tartását. A tárlatot január 18-tól ez ideig megközelítőleg tízezren te­kintették meg. Az intézmény veze­tői a látogatók kedvében szeremé­nek járni azzal is, hogy a galéria nagypénteken, 14-én is nyitva tart 11-től 18 óráig. Az utolsó két nap, április 15-én és 16-án pedig a szo­kásosnál két órával tovább, 11-től 20 óráig látogatható a kiállítás. A cseh és a szlovák modem festészet kincsei című tárlat reprezentatív válogatást kínál a cseh és a szlovák modern festészet 1907 és 1945 kö­zött született alkotásaiból. A cseh- és morvaországi galériák gyűjte­ményéből összeállított anyag szlo­vák részét harminc olyan képző­művészed csemege képezi - Martin Benka, Ľudovít Fulla, Miloš A. Bazovský, Cyprián Majemík, Jan Želibský és mások munkái -, ame­lyek Szlovákiában kevésbé ismer­tek. A cseh modem festészetet hat­vanhét alkotás prezentálja, (tébé) A Gnarls Barkley zenetörténeti tettet hajtott végre Bravúr a brit kislemezlistán Győrfi Sándor szobrászművész a diplomáciai megoldásokra törekvő fejedelmet ábrázolta Leleplezték Rákóczi szobrát Kassa. Tegnap délután lep­lezték le II. Rákóczi Ferenc szobrát a Rodostói ház előtt, a Hóhérbástya udva­rában. A szoboravatás an­nak az ünnepségsorozat­nak a része, amelyet a Habsburg-ellenes szabad­ságharc vezetője és bujdo­sótársai földi maradványai hazahozatalának 100. év­fordulója alkalmából ren­deznek. KOZSÁR ZSUZSANNA A szobor már két nappal ko­rábban megérkezett rendeltetési helyére. Magának a műnek az el­helyezése technikai bravúrnak mondható, hiszen a súlyos kőta­lapzat és a műalkotás mérete, va­lamint a szűk kapu miatt csak da­ruval volt beemelhető a Hóhér­bástya melletti utcából. A hely­színre szállításnál akadtak bo­nyodalmak, ugyanis az alkotás súlya miatt a szállító járműre csak az utaztatás napján kerülhe­tett fel a szobor, és a daru meghi­básodása is okozott némi kése­delmet. Rákóczi kedvelt városá­ban több órát vett igénybe a mű­alkotás átemelése, pontos beállí­tása és összerakása, ám a délutá­ni órákra minden a helyére ke­rült. A szobor alkotója, Győrfi Sán­dor karcagi szobrászművész a diplomáciai megoldásokra törek­vő, a harchoz csak végső esetben folyamodó fejedelmet ábrázolta, ezért is került Rákóczi mellé a tol­lat és iratokat tartó, letakart áll­vány. Rákóczi, az „elárult szabad­ságharc vesztese” egyik kezével irataira mutatva, másikkal kard­ját fogva néz a látogatókra a fog­ságát jelentő Rodostói ház pontos kassai mása előtt. Az alkotás fogadtatásával és az elhelyezés műszaki előkészítésé­vel Győrfi Sándor szobrászmű­vész és Czékmán Imre főkonzul A 2,4 méter magas Rákóczi-szobor a Rodostói ház előtt Az ünnepség elején mindkét ország himnusza elhangzott (Szűcs Éva felvételei) egyaránt meg volt elégedve. „Kö­szönetét kell mondanom a ma­gyar kormány és az állam nevé­ben, hogy Kassa város másodszor is befogadta Rákóczit” - mondta Czékmán Imre, utalva a fejede­lem hamvainak száz évvel ezelőt­ti hazaszállítására. A szobor a magyar állam aján­dékaként érkezett, a szállítás költségeit szintén az ajándékozó fél állta. Az elhelyezéshez szük­séges daru nyolcezer koronás órabére még tárgyalások alapját képezi, nem tisztázott, kit terhel majd, ám Eugen Čuňo polgár­mester-helyettes szerint a város készen áll ennek a problémának a megoldására. A szoboravató ünnepségen a város megbízott főpolgármestere, František Knapík és Zdenko Tre­bula megyefőnök mellett Bíró Ág­nes, a Szlovák Köztársaság Kultu­rális Minisztériumának államtit­kára, valamint Vass Lajos, a Nem­zeti Kulturális Örökség Miniszté­riumának államtitkára mondott ünnepi beszédet. Mindannyian ki­emelték Rákóczi szabadság iránti vágyát, melyért családját, vagyo­nát, rangját áldozva kiállt, hogy népének nemzetiségre való tekin­tet nélkül megszerezze ezt a hőn áhított kincset. Az ünnepségről nem hiányzott a tárogató hangja sem, a korhű zenét pedig korhű jelmezek egészítették ki. A nagyszámú ünneplő tömeg­ben a Szlovák Nemzeti Párt ma­roknyi lelkes híve is ott ácsorgott, és a szoborleleplezés pillanatá­ban néma „ellentüntetésbe ment át” nemzetiszín zászlókat és „El­utasítjuk őseink hóhérjának em­lékművét”, valamint „Köszönjük a magyar irredentáknak a trójai falovat” feliratú transzparenst szorongatva. Komolyabb inci­densre azonban nem került sor. A szoborátadás és koszorúzás után ünnepi hangverseny követ­kezett a kassai Állami Színház­ban. A közönség a budapesti Liszt Ferenc Szimfonikus Zenekart hallhatta. PUHA JÓZSEF Nagy-Britannia kislemezlisáján a dalok helyezését 2005 áprilisától a maxi CD-n értékesített és az online zeneáruházakból letöltött példá­nyok együttes száma adja. Az összesítésre kizárólag akkor kerül­hetnek fel, ha a boltokban is kapha­tók legalább korlátozott példány­számban, az amerikai listával el­lentétben a digitális letöltés önma­gában nem teszi lehetővé a szerep­lést. A listát összeállító The Official UK Charts Company március köze­pén módosított a szabályon, a da­lok már a boltokba kerülés hetében is szerepelhetnek a listán, tehát egy héttel korábban felkerülhetnek, mint eddig, ha megfelelő számban töltötték le az internetről. A szak­mabeliek úgy gondolták, a rendelet hatására megszűnik a rajt-cél győ­zelem, a legnagyobb érdeklődéssel várt felvételek a középmezőnyben debütálnak majd, s csak a követke­ző héten, a bolti eladással együtt kerülhetnek be az élmezőnybe. Szinte mindenki kizárta annak le­hetőségét, hogy egy dal már az első héten megszerezze az első helyet a letöltéseknek köszönhetően, mondván, még Nagy-Britanniában sem teijedt el ennyire az internetes vásárlás. Erre máris rácáfolt a Gnarls Barkley nevű duó - a hagyo­mányos hanghordozón (maxi CD- n) tegnap forgalomba került Crazy című felvételével a héten a lista csú­csán debütált. A duót az angol hip- hop lemezlovas, Danger Mouse és az amerikai rapper, Cee-Lo alkotja. Mouse a producere a tavalyi év egyik legsikeresebb anyagának, a Gorillaz második sfúdiólemezé- nek. 2004 februárjában szakmai berkekben hatalmas felháborodást váltott ki, amikor a The Beades The White Albumát ötvözte Jay-Z The Black Albumával, Jay-Z éneke alatt a gombafejűek zenéje hallható, és The Grey Album címmel megjelen­tette. A korongot villámgyorsan be­tiltották, a lemezlovasnak ugyanis nem volt engedélye a The Beades zenéjének felhasználásához. Azóta a feketepiac és az illegális zenele­töltő honlapok egyik legkereset­tebb anyaga. „Crazy című dalunkat képtelenség bekategorizálni. A hip- hop szellemiségével átszőtt rockze­nének titulálnám. Ez az r&b egyfaj­ta alternatívája” - nyilatkozta Mo­use a Los Angeles Timesnak. „A Gnarls Barkley teljesítménye mér­földkő a brit zenetörténetben, meg­mutatta, hogy végleg beköszöntött a legális letöltések időszaka” - mondta Gennaro Castaldo, az an­gol HMV üzledánc szakértője. Danger Mouse (Képarchívum) Karádi Éva bemutatta, Kukorelly Endre és Garaczi László felolvasott, a Corelli Trió muzsikált A Magyar Lettre Internationale Pozsonyban MISLAY EDIT A Magyar Lettre Internationale című, negyedévente megjelenő európai kulturális folyóirattal is­merkedhetett meg a pozsonyi kö­zönség március 30-án a Magyar Intézetben. A lapot Karádi Éva szerkesztő és az állandó munka­társak közé tartozó két jeles író: Kukorelly Endre és Garaczi László mutatta be. A ma már több nyelven megjele­nő Lettre Internationale-t 1984- ben a Franciaországba emigrált cseh publicista Antonín J. Liehm alapította, azzal a céllal, hogy egy­fajta hidat alkosson a keletközép- európai és a nyugat-európai kultú­rák között, és hogy felhívja a fi­gyelmet e régió szellemi értékeire. Karádi Éva elmondta: örül, hogy a lap 60. számát Pozsonyban mutathatják be. És ahhoz a szó­láshoz tartva magát, hogy ,jobb egyszer látni valamit, mint száz­szor hallani róla”, rengeteg Lettre-rel érkeztek. „Nem lehet annyira elmesélni, hogy milyen is ez a lap, miért szeretjük csinálni, és miért szeretik véleményem sze­rint az olvasók. Olvasni a leg­jobb.” A folyóirat rengeteg fordí­tást közöl, de az évek folyamán nagyon erős magyar szerzőgárdá­ja is kialakult. Ä jubileumi 60. számba túlnyomórészt a legked­vesebb szerzőiktől kértek írást. (Ízelítő a felettébb jól hangzó szerzői névsorból: Kovács András Ferenc, Márton László, Darvasi László, Parti Nagy Lajos, Tandori Dezső, Esterházy Péter, Konrád György, Pályi András, Háy János, Lovas Ildikó, Garaczi László, Kornis Mihály, Kukorelly Endre. Magyarra ültetve pedig: Carlos Fuentes, Umberto Eco, Jorge Semprún és mások.) Kukorelly Endre az egyik leg­jobb magyar folyóiratnak tartja a Lettre-t, „egy hihetetlenül kon­cepciós lap, amely azonkívül, hogy magyar szerzőket is publi­kál, az egész világirodalmat is prezentálja, ami az esszé részét il­leti”. Szerinte „méltánytalanul nem ismerik annyian, amennyien kellene hogy ismerjék”, pedig „szép is, jó is, olcsó is”. Garaczi László velősen így fo­galmazott: „Egyike azon egy-két lapnak, ahol nagyon szívesen publikálok, ahol otthon érzem magam, és szívesen veszek részt a lettre-s akciókban.” Kukorelly Endre TündérVölgy című regényéből olvasott fel rész­leteket, valamint a kötet fejezeteit nyitó verseit. („Ilyen helyzetben mindig elhatározom, hogy azt mondom, mondjon valaki egy ol­dalszámot, és azt felolvasom, de sosem merem megcsinálni, mert vannak benne kicsit ilyen disznó részek, és azokat én is röstel­lem...”) Garaczi László a jubileu­mi számban megjelent, Tépések és tapadások című esszéjének részleteivel, valamint Szorty című tárcanovellájával szerzett nagyon kellemes perceket a közönségnek. Visszatérve Kukorellyre: nem­csak prózában volt jelen. A bemu­tatón ugyanis fellépett a barokk és kortárs zenét játszó Corelli Trió is, akik gyakori résztvevői a Lettre­esteknek, és előadásukban Fekete Gyula által megzenésített Kuko- relly-versek is elhangzottak. („Al­kalmanként átalakulnak KuCorelli Trióvá.”) Ezenkívül, amint azt Rajk Judit, a trió gyönyörű hangú énekesnője mondta, „apró, furcsa, 20. századi dalokat” hoztak ma­gukkal a magyar dalkultúrából, amelyek izgalmasan egészítették ki a prózában elhangzottakat. Karádi Éva, Kukorelly Endre, Garaczi László és a Lettre (Miroslava Cibulková felvétele

Next

/
Oldalképek
Tartalom