Új szó, 2006. március (59. évfolyam, 50-75. szám)

2006-03-18 / 65. szám, szombat

20 Panoráma ÚJ SZÓ 2006. MÁRCIUS 18. www.ujszo.com NAPTÁR Március 18 EGY GONDOLAT „A szabadság célja, hogy má­soké is legyen.” Bemard Malamud NÉVNAP Sándor és Ede A Sándor a görög Alexand- roszból alakult ki, jelentése: embereket oltalmazó. Az Ede germán eredetű, s az Eduard rövidülése folytán keletkezett, jelentése: öröklött birtokot megvédő. MAI ÉVFORDULÓINK 15 éve hunyt el Bánky Vilma színésznő. 50 éve hunyt el Louis Brom- field amerikai író. 20 éve hunyt el Bemard Ma­lamud amerikai író. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 60 éves Kabir Bedi indiai szí­nész. 50 éves Ingemar Stenmark svéd alpesi síző. Kimmo Timonen (1975) finn jégkorongozó. Vanessa Williams (1963) amerikai színésznő, sokszo­ros Grammy-díjas énekesnő. NAPI VICC A szatyorka, meg a bőröndke őrt állnak. Egyszer csak meg­szólal a szatyorka:- Te, én már nem bírom soká­ig!- Tarts ki! - mondja a bőrönd­ke. - Mindjárt jön a váltáska! Az első paparazzók már napokkal ezelőtt elfoglalták hadállásaikat az olaszországi Comói-tó mellett Pitt és Jolié elhalasztja az esküvőt? Geroge Clooney háza a Comói-tó partján (TASR/AP-felvétel) Angelina Jolié és Brad Pitt (TASR/EPA-felvétel) Cernobbio. Brad Pitt és An­gelina Jolié hollywoodi álompár mára beharango­zott esküvőjének színhe­lyén, Cemobbióban, a festői olasz kisvárosban csak a bi­zonytalanság nagyobb a nyüzsgésnél, Pitt szóvivője ugyanis állítólag tett egy homályos kijelentést, ame­lyet úgy is lehet értelmezni, hogy a nagy esemény egyelőre elmarad. ÖSSZEFOGLALÓ Pedig az első paparazzók már napokkal ezelőtt elfoglalták ha­dállásaikat a Comói-tó mellett, sőt állítólag vízi járműveket is bé­reltek. A városvezetés protokol- losztályának egyik munkatársa szerint az ötcsillagos Villa D’Este szálloda pincérei „nagy esemény­re készülnek”, ám amikor konkré­tan rákérdeztek arra, meglesz-e ma az esküvő, azt mondta, hogy „tényleg nem tudjuk”. Nem jelent biztos támpontot Háttérben az ötcsillagos Villa D'Este az, amit a pincérek készülődé­séről mondott, hiszen a szállodá­tól egy saroknyira áll Pitt színész­kollegájának, George Clooney- nak a luxusvillája, lehet, hogy ott készül valami, még az sem kizárt, hogy az esküvői partit a hotelből oda helyezik át, már persze, ha mégis lesz esküvő. _ Cernobbióban azóta folyik a ta­lálgatás, hogy Brad Pitt szóvivője állítólag olyan „félig cáfolat” ér­telmű megjegyzést tett, miszerint az esküvőt „el kell halasztani”. A lényegen mindez nem változ­tat, hiszen a 45 éves Brad Pitt és a nála 15 évvel fiatalabb színészkol­léganője már hosszabb ideje egy pár, a Jolié által örökbe fogadott két kisgyerek hivatalosan viselhe­(SITA/AP-felvétel) ti Brad Pitt vezetéknevét is, és a Angelina Jolié nemrég bejelentet­te, hogy júniusra gyereket vár élettársától. A Comói-tó partján a helyi ille­tékesek úgy vélekednek, hogy ha tényleg nem lesz most esküvő, a rumlinak akkor is megvan a jó ol­dala, mert „mindenképpen rek­lám ez a régiónak”, (mti) _____ KÉPZELJE! ♦ Pulyka tört be egy békésen tévézgető pár házába az Egye­sült Államokban. Nemcsak a termetes madár tört be, ha­nem egy hatalmas üveg is: ezen keresztül érkezett a pulyka. A pár először azt hit­te, valami felrobbant, aztán döbbenten látták, hogy ku­tyájuk az egyik hálószobában kerget egy pulykát. Az üveg­robbanástól a nőnek megsé­rült a lába, a férfinak a karja, a pulykának viszont semmi baja nem lett, még a csőre sem csorbult ki. Kisebb sérü­léseket szenvedett ugyanak­kor a helyi seriffhelyettes is, ő fogta el a pulykát a hálószo­bában. Hogy a pulyka miért tört be oly hevesen a házba, nem tudni, (pan) ♦ Szüleit, akiknek testét fa­gyasztott állapotban tárolta, Rémy Martinot már bizonyo­san soha nem éleszti fel, a hűtőszerkezet meghibásodá­sa miatt ugyanis végleg el­szállt ennek esélye. Monique Leroy és Raymond Martinot 1984-ben, illetve 2002-ben történt elhalálozása óta a csa­ládi kriptában pihent mínusz 65 Celslus-fokon, fiuk ugyan­is abban reménykedett, hogy a tudomány előrehaladtával még esetleg újra felélesztheti őket, s ennek érdekében évek óta pereskedett is. Nemrég azonban azt vették észre, hogy a hűtőrendszer meghi­básodása miatt a testek hőmérséklete mínusz 20 Cel- sius-fokra emelkedett. „A ri­asztórendszer nem működött, ezért nem vettük észre idő­ben, hogy a hőmérséklet több napon át magasabb volt a kel­leténél” - mondta egy helyi lapnak Rémy Martinot, aki a történtek után nem látta ér­telmét a további fagyaszásnak és elhamvasztatta szülei holt­testét. (mti) HOROSZKÓP Kos: Utálja az érdekembereket, ennek ellenére ma felhasz­nál valakit csak azért, hogy elérje célját. Kemény kritikákat kap, sőt egyesek a háta mögött vigyorog­nak a „nagy jellemen“. Kár volt el­játszani a bizalmukat. Bika: Sokszor van úgy, hogy az ember utálja a főnökét, a céget, ahol dolgozik. Nem ajánlatos azonban minden nap ezt fennen hangoztatni! A most kapott állásajánlatok nem reálisak, leg­többjük mögött nincs tartalom. Ikrek: Kap egy telefont, melyben estére kémek randevút ön­től. Szívesen mond igent, már csak azért is, mert kíváncsi a ti­tokzatos telefonálóra. Nem akar hinni a szemének, amikor a megbe­szélt helyen első szerelme vár önre. Rák: Általában nem sokat törő­dik az időjárással, de ma a tavasz teljes erővel betör az életébe . Élvezi a csodás természe­tet, amelytől a nagyvárosi élet olyan régen elszakította, s amely most egyszerre olyan vonzónak tűnik. Oroszlán: Eléggé fárasztó, de sikeres időszak mutatkozik. Min­denhol maximális teljesít­ményt várnak el öntől. Ha összesze­di magát, helyt tud állni. Új kapcso­latoknál könnyen lehet, hogy eljött a boldog egymásra találás időszaka. Szűz: A családi béke érdekében sok mindent meg kell ön­nek is tennie. Próbáljon meg emberi hangon beszélni a há­zastársával, még akkor is, ha ő fel­kapja a vizet. Munkaügyben most ajánlatos aláírni egy szerződést! Mérleg: Egy kis flört, kaland meg- bizsergeti a szívét. Napo­kig képes lesz ábrándozni róla. S ha nem jön be, az se baj. Nem elveszett órák ezek. Valaki nincs egy véleményen önnel egy vásárlási ügyben. Skorpió: A napot fárasztó megbe­szélésekkel, utazással, bankügyek rendezésével tölti. Magánélete boldog, munkakö­rülményei alkotásra ösztönzők, s a meglepetés sem várat soká magára, szerencsés ajánlat érkezik. Nyilas: A zodiákus egyik legzseni­álisabb, legszellemesebb jegyének szülöttjét nehéz követni, gondolatmenetét kitalálni. Indoklást kérni éppen olyan felesle­ges a Nyüastól, mint megkérdezni a szivárványtól, miért hét színű. Bak: Harcias természetű, gyak­ran önmutogató, népsze­rűségre törekszik, hogy ügyesnek, talpraesettnek, vonzó­nak találják. Óvaüanság vagy túl­zott magabiztosság esetén pozitív tulajdonságai visszájára fordulnak. Vízöntő: Ezen a héten túlságosan érzékeny, túl büszke és ér­zelmes lehet. Az elég nyil­vánvaló, hogy mások kérdésére mostanában csak egy vállrándítás­sal felel. Több humorral kellene ke­zelnie saját magát. Halak: Most az ösztönössége lesz a legnagyobb erő, amely megnyüvánul életében. Ezt az ösztönösséget hivatásában és egzisztenciája építésénél használ­hatja ki a legjobban, s jól is teszi, ha hallgat saját belső hangjára. Robert Hooke értékes kéziratára (1661-1682) a közelmúltban bukkantak rá egy hampshire-i ház kre- dencében. Hooke ebben jegyezte fel például beszélgetését Isaac Newton fizikussal, és a könyv több tudo­mányos kísérlet leírását is tartalmazza. Most a londoni Bonhams ház aukciós termében állították ki a do­kumentumot, amelyet március 28-án elárvereznek. Szakértők szerint akár egymillió fontot is adhatnak érte. . (TASR/EPA-felvétel) Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit (02/59233401, fax: 02/59233338) Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421) Főszerkesztő-helyettes: Sidó H. Zoltán (02/59233425) Kiadásvezetők: Madi Géza, Holop Zsolt (02/59233440) Rovatvezetők: Szentgáli Anikó - politika (02/59233439), Molnár Iván mb. - gazdaság (02/59233424), Kocur László - fókusz (02/59233443) Mislay Edit - kultúra (02/59233430), Urbán Gabriella - panoráma (02/59233444), J. Mészáros Károly - sport (02/59233431), Horváth Erika - Nagyszünet, Iskola utca (02/59233427). A regionális híradás vezető szerkesztői: Klein Melinda (02/59233426) - Közép- és Kelet-Szlovákia, Korpás Árpád (02/59233436) - Nyugat-Szlovákia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. Szerkesztőség: Námestie SNP 30,814 64 Bratislava 1. Fax: 02/59233469 Fiókszerkesztóségek: Királyhelmec, Nagykapos : 0907/773835, Kassa: 055/6002225,0905/780884, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Dunaszerdahely: 031/5511323, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: e-mail* redakcia(a>uiszo com 037/6522543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832, Léva, Ipolyság: 0905/780879. Kiadja a Petit Press Rt., Nám. SNP 30,81101 Bratislava. Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119. szlovákiai magyar napilap www.ujszo.com Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit, tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. Marketing: 02/59233278, lapterjesztés, laprendelés: 02/59233403-405, fax: 02/59233339 Hirdetési osztály: 02/59233228,02/59233235,02/59233200,02/59233240, fax: 02/59233295 E-mail: reklama@ujszo.com . Kassa: B. Némcovej 32,055/6709548,6002210, fax: 055/6002229. Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., D. A. CZVEDLER Kft. Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesí­tőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatiteľských služieb dače, Nám. slobody 27,810 05 Bratislava. Index: 48271. Engedélyszám: 5/2. Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk *0 honlapon található. Lapunk a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériumának támogatásával jelenik meg. £ cRS««

Next

/
Oldalképek
Tartalom