Új szó, 2006. március (59. évfolyam, 50-75. szám)
2006-03-18 / 65. szám, szombat
20 Panoráma ÚJ SZÓ 2006. MÁRCIUS 18. www.ujszo.com NAPTÁR Március 18 EGY GONDOLAT „A szabadság célja, hogy másoké is legyen.” Bemard Malamud NÉVNAP Sándor és Ede A Sándor a görög Alexand- roszból alakult ki, jelentése: embereket oltalmazó. Az Ede germán eredetű, s az Eduard rövidülése folytán keletkezett, jelentése: öröklött birtokot megvédő. MAI ÉVFORDULÓINK 15 éve hunyt el Bánky Vilma színésznő. 50 éve hunyt el Louis Brom- field amerikai író. 20 éve hunyt el Bemard Malamud amerikai író. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 60 éves Kabir Bedi indiai színész. 50 éves Ingemar Stenmark svéd alpesi síző. Kimmo Timonen (1975) finn jégkorongozó. Vanessa Williams (1963) amerikai színésznő, sokszoros Grammy-díjas énekesnő. NAPI VICC A szatyorka, meg a bőröndke őrt állnak. Egyszer csak megszólal a szatyorka:- Te, én már nem bírom sokáig!- Tarts ki! - mondja a bőröndke. - Mindjárt jön a váltáska! Az első paparazzók már napokkal ezelőtt elfoglalták hadállásaikat az olaszországi Comói-tó mellett Pitt és Jolié elhalasztja az esküvőt? Geroge Clooney háza a Comói-tó partján (TASR/AP-felvétel) Angelina Jolié és Brad Pitt (TASR/EPA-felvétel) Cernobbio. Brad Pitt és Angelina Jolié hollywoodi álompár mára beharangozott esküvőjének színhelyén, Cemobbióban, a festői olasz kisvárosban csak a bizonytalanság nagyobb a nyüzsgésnél, Pitt szóvivője ugyanis állítólag tett egy homályos kijelentést, amelyet úgy is lehet értelmezni, hogy a nagy esemény egyelőre elmarad. ÖSSZEFOGLALÓ Pedig az első paparazzók már napokkal ezelőtt elfoglalták hadállásaikat a Comói-tó mellett, sőt állítólag vízi járműveket is béreltek. A városvezetés protokol- losztályának egyik munkatársa szerint az ötcsillagos Villa D’Este szálloda pincérei „nagy eseményre készülnek”, ám amikor konkrétan rákérdeztek arra, meglesz-e ma az esküvő, azt mondta, hogy „tényleg nem tudjuk”. Nem jelent biztos támpontot Háttérben az ötcsillagos Villa D'Este az, amit a pincérek készülődéséről mondott, hiszen a szállodától egy saroknyira áll Pitt színészkollegájának, George Clooney- nak a luxusvillája, lehet, hogy ott készül valami, még az sem kizárt, hogy az esküvői partit a hotelből oda helyezik át, már persze, ha mégis lesz esküvő. _ Cernobbióban azóta folyik a találgatás, hogy Brad Pitt szóvivője állítólag olyan „félig cáfolat” értelmű megjegyzést tett, miszerint az esküvőt „el kell halasztani”. A lényegen mindez nem változtat, hiszen a 45 éves Brad Pitt és a nála 15 évvel fiatalabb színészkolléganője már hosszabb ideje egy pár, a Jolié által örökbe fogadott két kisgyerek hivatalosan viselhe(SITA/AP-felvétel) ti Brad Pitt vezetéknevét is, és a Angelina Jolié nemrég bejelentette, hogy júniusra gyereket vár élettársától. A Comói-tó partján a helyi illetékesek úgy vélekednek, hogy ha tényleg nem lesz most esküvő, a rumlinak akkor is megvan a jó oldala, mert „mindenképpen reklám ez a régiónak”, (mti) _____ KÉPZELJE! ♦ Pulyka tört be egy békésen tévézgető pár házába az Egyesült Államokban. Nemcsak a termetes madár tört be, hanem egy hatalmas üveg is: ezen keresztül érkezett a pulyka. A pár először azt hitte, valami felrobbant, aztán döbbenten látták, hogy kutyájuk az egyik hálószobában kerget egy pulykát. Az üvegrobbanástól a nőnek megsérült a lába, a férfinak a karja, a pulykának viszont semmi baja nem lett, még a csőre sem csorbult ki. Kisebb sérüléseket szenvedett ugyanakkor a helyi seriffhelyettes is, ő fogta el a pulykát a hálószobában. Hogy a pulyka miért tört be oly hevesen a házba, nem tudni, (pan) ♦ Szüleit, akiknek testét fagyasztott állapotban tárolta, Rémy Martinot már bizonyosan soha nem éleszti fel, a hűtőszerkezet meghibásodása miatt ugyanis végleg elszállt ennek esélye. Monique Leroy és Raymond Martinot 1984-ben, illetve 2002-ben történt elhalálozása óta a családi kriptában pihent mínusz 65 Celslus-fokon, fiuk ugyanis abban reménykedett, hogy a tudomány előrehaladtával még esetleg újra felélesztheti őket, s ennek érdekében évek óta pereskedett is. Nemrég azonban azt vették észre, hogy a hűtőrendszer meghibásodása miatt a testek hőmérséklete mínusz 20 Cel- sius-fokra emelkedett. „A riasztórendszer nem működött, ezért nem vettük észre időben, hogy a hőmérséklet több napon át magasabb volt a kelleténél” - mondta egy helyi lapnak Rémy Martinot, aki a történtek után nem látta értelmét a további fagyaszásnak és elhamvasztatta szülei holttestét. (mti) HOROSZKÓP Kos: Utálja az érdekembereket, ennek ellenére ma felhasznál valakit csak azért, hogy elérje célját. Kemény kritikákat kap, sőt egyesek a háta mögött vigyorognak a „nagy jellemen“. Kár volt eljátszani a bizalmukat. Bika: Sokszor van úgy, hogy az ember utálja a főnökét, a céget, ahol dolgozik. Nem ajánlatos azonban minden nap ezt fennen hangoztatni! A most kapott állásajánlatok nem reálisak, legtöbbjük mögött nincs tartalom. Ikrek: Kap egy telefont, melyben estére kémek randevút öntől. Szívesen mond igent, már csak azért is, mert kíváncsi a titokzatos telefonálóra. Nem akar hinni a szemének, amikor a megbeszélt helyen első szerelme vár önre. Rák: Általában nem sokat törődik az időjárással, de ma a tavasz teljes erővel betör az életébe . Élvezi a csodás természetet, amelytől a nagyvárosi élet olyan régen elszakította, s amely most egyszerre olyan vonzónak tűnik. Oroszlán: Eléggé fárasztó, de sikeres időszak mutatkozik. Mindenhol maximális teljesítményt várnak el öntől. Ha összeszedi magát, helyt tud állni. Új kapcsolatoknál könnyen lehet, hogy eljött a boldog egymásra találás időszaka. Szűz: A családi béke érdekében sok mindent meg kell önnek is tennie. Próbáljon meg emberi hangon beszélni a házastársával, még akkor is, ha ő felkapja a vizet. Munkaügyben most ajánlatos aláírni egy szerződést! Mérleg: Egy kis flört, kaland meg- bizsergeti a szívét. Napokig képes lesz ábrándozni róla. S ha nem jön be, az se baj. Nem elveszett órák ezek. Valaki nincs egy véleményen önnel egy vásárlási ügyben. Skorpió: A napot fárasztó megbeszélésekkel, utazással, bankügyek rendezésével tölti. Magánélete boldog, munkakörülményei alkotásra ösztönzők, s a meglepetés sem várat soká magára, szerencsés ajánlat érkezik. Nyilas: A zodiákus egyik legzseniálisabb, legszellemesebb jegyének szülöttjét nehéz követni, gondolatmenetét kitalálni. Indoklást kérni éppen olyan felesleges a Nyüastól, mint megkérdezni a szivárványtól, miért hét színű. Bak: Harcias természetű, gyakran önmutogató, népszerűségre törekszik, hogy ügyesnek, talpraesettnek, vonzónak találják. Óvaüanság vagy túlzott magabiztosság esetén pozitív tulajdonságai visszájára fordulnak. Vízöntő: Ezen a héten túlságosan érzékeny, túl büszke és érzelmes lehet. Az elég nyilvánvaló, hogy mások kérdésére mostanában csak egy vállrándítással felel. Több humorral kellene kezelnie saját magát. Halak: Most az ösztönössége lesz a legnagyobb erő, amely megnyüvánul életében. Ezt az ösztönösséget hivatásában és egzisztenciája építésénél használhatja ki a legjobban, s jól is teszi, ha hallgat saját belső hangjára. Robert Hooke értékes kéziratára (1661-1682) a közelmúltban bukkantak rá egy hampshire-i ház kre- dencében. Hooke ebben jegyezte fel például beszélgetését Isaac Newton fizikussal, és a könyv több tudományos kísérlet leírását is tartalmazza. Most a londoni Bonhams ház aukciós termében állították ki a dokumentumot, amelyet március 28-án elárvereznek. Szakértők szerint akár egymillió fontot is adhatnak érte. . (TASR/EPA-felvétel) Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit (02/59233401, fax: 02/59233338) Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421) Főszerkesztő-helyettes: Sidó H. Zoltán (02/59233425) Kiadásvezetők: Madi Géza, Holop Zsolt (02/59233440) Rovatvezetők: Szentgáli Anikó - politika (02/59233439), Molnár Iván mb. - gazdaság (02/59233424), Kocur László - fókusz (02/59233443) Mislay Edit - kultúra (02/59233430), Urbán Gabriella - panoráma (02/59233444), J. Mészáros Károly - sport (02/59233431), Horváth Erika - Nagyszünet, Iskola utca (02/59233427). A regionális híradás vezető szerkesztői: Klein Melinda (02/59233426) - Közép- és Kelet-Szlovákia, Korpás Árpád (02/59233436) - Nyugat-Szlovákia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. Szerkesztőség: Námestie SNP 30,814 64 Bratislava 1. Fax: 02/59233469 Fiókszerkesztóségek: Királyhelmec, Nagykapos : 0907/773835, Kassa: 055/6002225,0905/780884, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Dunaszerdahely: 031/5511323, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: e-mail* redakcia(a>uiszo com 037/6522543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832, Léva, Ipolyság: 0905/780879. Kiadja a Petit Press Rt., Nám. SNP 30,81101 Bratislava. Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119. szlovákiai magyar napilap www.ujszo.com Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit, tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. Marketing: 02/59233278, lapterjesztés, laprendelés: 02/59233403-405, fax: 02/59233339 Hirdetési osztály: 02/59233228,02/59233235,02/59233200,02/59233240, fax: 02/59233295 E-mail: reklama@ujszo.com . Kassa: B. Némcovej 32,055/6709548,6002210, fax: 055/6002229. Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., D. A. CZVEDLER Kft. Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatiteľských služieb dače, Nám. slobody 27,810 05 Bratislava. Index: 48271. Engedélyszám: 5/2. Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk *0 honlapon található. Lapunk a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériumának támogatásával jelenik meg. £ cRS««