Új Szó, 2006. február (59. évfolyam, 26-49. szám)
2006-02-23 / 45. szám, csütörtök
8 Kultúra ÚJ SZÓ 2006. FEBRUÁR 23. www.ujszo.com RÖVIDEN Éneklő határok Párkány. Jodi Rose, az Esztergomot Párkánnyal összekötő Mária Valéria híd jelenlegi, ausztrál hídőre és a Párkány és Vidéke Kulturális Társulás holnap 18 órai kezdettel rendhagyó zenei estet szervez a Liszt Ferenc Zeneiskola koncerttermében. A műsor keretében - melynek része egy kiadós beszélgetés is - élő kapcsolatot létesítenek a Mária Valéria híd és a Sidney Új híd között, hogy „eltöröljék” a határokat. A projektet az Ausztrál Kormány Művészeti Intézete és a Friihauf Vera és István Alapítvány támogatja. (- ez -) Megzenésített versek a Vámbéryben Dunaszerdahely. Ma 18 órától a Vámbéry Irodalmi Kávéházban, a Gitár... című előadáson megzenésített verseket hallgathatnak az érdeklődők. Az előadók Halász Gábor, Csánó Szabina, valamint Antal Ottó vendégzenész, (ú) Dósa Zsuzsa Dómján Edit-díja Dómján Edit nagyszerű alakításai sokak emlékezetében élnek a mai napig. A magyar művészvilág jelesei díjat alapítottak emlékére, amelyet évente a legjobb vidéki színésznőnek ítélnek oda. A neves író, Szakonyi Károly, a kuratórium elnöke a közelmúltban Dósa Zsuzsának, a Győri Nemzeti Színház művészének adta át a kimagasló elismerést. Dósa Zsuzsa Várgedén született, Kassán, a Thália Színházban kezdte a pályáját, ahol első emlékezetes alakítása Williams A vágy villamosa c. darabjához kötődik. Lehetett Makrancos Kata, Éva Az ember tragédiájában és Csehov Három nővérének egyike. Benedek Miklós Komáromban rábízta Miran- dolinát is. Kassa után elvégezte a pozsonyi színművészetit, s néhány évre Komáromba szerződött. A pálya következő állomása Győr, ahol nemcsak játszik, hanem színitanodát is vezet. (jdj) (Bárány János felvétele) Kertész Imre önéletrajzi dialógusregényt írt Személyes K. dosszié MT1-HÍR Budapest. Önéletrajzi dialógusregényt írt Kertész Imre; az irodalmi Nobel-díjas alkotó K. dosszié című írását márciusban jelenteti meg a Magvető Könyvkiadó. A Berlinben és Budapesten élő 76 éves író több mint egy évig dolgozott a könyvön. Mint a fülszövegben olvasható, a K. dosszié „önéletrajz két hangra”, regényes párbeszéd az író életéről, szüleiről, szerelmeiről, pályájáról, a szellemi szabadság kivívásáról és arról, hogyan függ össze a saját élete hőseinek sorsával, az élet az irodalommal. A szerző „e páratlanul személyes könyvben” egyebek mellett arra keresi a választ, szolgálhat-e az irodalom tárgyául az egyénileg megélt borzalom és boldogság, mennyiben tartozik az egyéni élmény az olvasókra. „Egészében véve, én a derű pártján állok. Az én hibám, hogy ha másokban nem ezt az érzést keltem” - úja Kertész Imre új könyvében. A regény címében a K betű Franz Kafka vagy Kertész Imre hőseit, a Sorstalanság Köves Gyuriját vagy a Felszámolás Keserű nevű szerkesztőjét, vagy akár a Nobel-díjas fró saját nevét idézi. A fejezetekre nem tagolódó sajátos szépségű szövegfolyamban - az összegzés jellegű regény 260 oldal terjedelmű - Kertész Imre kérdezőként és válaszolóként elsősorban saját művészetével és műveivel kapcsolatban fejti ki gondolatait. Mától vetítik a hazai mozik Jan Švankmajer új filmjét, az Őrültek című filozofikus horrort A 19. század elején játszódó történetet Edgar Allan Poe két elbeszélése ihlette. Parádés a szereposztás: Pavel Líška, Jan Tfís- ka, Jaroslav Dušek, Pavel Nový, Stano Danäak, valamint Martin Huba és Anna Ceislerová (képünkön) keltik életre a főbb figurákat (Képarchívum) Keringő a padláson - ma este mutatják be Ivan Bukovčan színművét a Szarvasi Szlovák Színházban Hárman a kofferban Mi nem üzenünk, csak igyekszünk jól eljátszani a szerepeinket" Bocsárszky Attila (Férfi) Ferencz Bálinttal (Dodó) (A szerző felvétele) Dósa Zsuzsa, Bocsárszky Attila, Ferencz Bálint. Hárman, három helyről. A győri Nemzeti Színházból, a kassai Thália Színházból és a Budapesti József Attila Színházból. Még korábban Várgedéről, Fülekről és Hanváról. A találkozási pont ezúttal egy padlás. Félj, feleség, szerető. Mégsem csak egy szerelmi háromszöget lát a néző. BÁRÁNY JÁNOS Gömörből indult, itthon és Magyarországon játszó szlovákai magyar színészek adják elő Ivan Bukovčan Slučka pre dvoch, alebo domáca šibenica című tragikomédiáját Szarvason, szlovákul. Az előadást Gergely László rendezte. Azon a múlt, napsütötte szombat délelőttön is bebizonyosodott, az élet a legjobb rendező. Komáromból Dél-Komáromba indultunk Bocsárszky Attilával, a kassai Thália színészével, a Csokonai Művelődési Központba. Néhány napig ott próbálta az alkalmi társulat a Ke- ringőt. Bocsárszky a Komáromi Jókai Színházban játszotta esténként a Dankó Pista című daljáték festőművészét, a kassai Thália Színház turnéja keretében. Át a hídon göncruszkai parasztházáról, február tizenharmadikán született harmadik fiáról, Botondról meg A fösvény című Moliére-darabról mesélt, amelynek a címszerepét alakítja majd májusban Kassán, amikor telefonon keresték. Dósa Zsuzsa, a győri Nemzeti Színház színésznője hívta. Belehajtottak a kocsijába, nem tud jönni a próbára. Gergely László, a rendező pedig betegség miatt maradt otthon. Ferencz Bálint vonattal érkezett Budapestről, ahol a József Attila Színházban éppen Virágos Mihály köznemest próbálja, Nagy Ignác Tisztújítás című színművében. Bocsárszky Attila láthatóan nem örült a karambol hírének. Útközben a művelődési központig Lopahinról mesélt, Csehov hőséről, meg arról, milyen nagyon szereti a Cseresznyéskertet. Az apró színpadon azután életre kelt Bukovčan darabja. Remeteként él a Férfi a padláson, közben odalent a Nő Dodóval, a fiatal albérlővel csalja. Bocsárszky és Ferencz a két férfi találkozását próbálták. Szlovákul. „Budapesten dolgoztunk az előadáson eddig egy üres próbateremben. Négy csupasz fal között, néhány székkel” - mesélte a szünetben Ferencz Bálint. „A Keringő a padláson nagyon jó darab, napjainkban is érvényes a története, nem kell belemagyarázni semmit. Manapság divat üzenni. Mi nem üzenünk, csak igyekszünk jól eljátszani a szerepeinket. A díszlet egy koffer. Abban vergődünk mindhárman. A végén pedig az egész színpadot betöltő koffer tetején már csak ketten maradunk Bálinttal” - ült le mellénk Bocsárszky Attila. ,A két férfi jól megírt, bonyolult jellem. Még öngyilkosok sem tudnak lenni, pedig többször megpróbálják. Eldöntik, még ebből a közegből is kilépnek. De egy padlásról hová lehetne feljebb költözni? Csupán a háztetőre mennek-e a végén, vagy eltűnnek a valóságból? Gergely László rendező azt kérte, minél többet adjunk magunkból a szerepbe” - mondta Bálint. „A szarvasi színháznak vannak kialakult játszóhelyei, azokon a helyeken játsszuk majd az előadást. Árról is szó van, hogy lesz turné Szlovákiában, szlovák nyelven. Azután majd magyarul is előadjuk. Magyarul kezdtük próbálni, mivel Gergely László nem igazán beszél szlovákul. Tehát magyarul elemeztük a darabot, majd két hét után áttértünk szlovákra, amikor a rendező a szövegkönyv szerint már tudta, hol tartunk. Évek óta játszom szlovák szerepeket Kassán, az Állami Színházban. Nem okoz semmilyen gondot” - mondta Bocsárszky Attila. „Dodó az első szlovák szerepem. Budapesten végeztem a főiskolát, magyarul gondolom végig a mondtatok sorrendjét, azután villámgyorsan fordítok szlovákra. A Keringő a padláson attól nehezebb, hogy irodalmi szöveg, ehhez mérten kell mondani. Más problémákat vet fel, mintha egy küó kenyeret kérnék” - árulta el Ferencz Báláit. Az élet rendezte „előadás” itt még nem ért véget. Másnap délután a Komáromi Jókai Színházban megjelent Dósa Zsuzsa. Pótautóval, Szarvasra utazóban, Bocsárszky Attiláért érkezett. A színház idénre megújult művésztársalgójában beszélgettünk a nemrég Dómján Edit-díjban részesült színésznővel. „Piros jelzést kaptam az úton, megálltam. Mögöttem jött egy hölgy, aki nem figyelte a lámpát, és összetörte a kocsimat” - mesélte előző napi „élményét” Zsuzsa. Pedig szüksége van az autójára, Győrből Szarvasra rohan és vissza. Már két hónapja. „A Keringő a padláson a harmadik szarvasi előadásom. Előtte a Passióban és a Zsofka néni meséiben szerepeltem. Ez utóbbit egy olyan néni meséiből írták, aki Szarvason élt. A Szarvasi Szlovák Színház talált rám. Buszon utaztam, egyszer csak felhívott egy férfi, s megkérdezte, lenne-e kedvem Magyarországon szlovákul játszani. Vállaltam“ - mondta mosolyogva a színésznő. Győr és Szarvas között háromszázhúsz kilométer a távolság. Miért érte meg ezt annyiszor megtenni? - kérdeztem. „Egyrészt, mert izgalmas dolog egy másik nyelven beszélni, játszani. Másrészt, mert olyan társaságra leltem Szarvason, amely a győri színházi családom mellett a második színházi családom lett” - avatott be a színésznő, majd azzal folytatta: „Emberi kapcsolatokról és helyzetekről beszélünk az előadásban, ami hétköznapi dolog. Ha ezeket „szétboncoljuk”, minden pillanat nagyon izgalmas lesz. A Nő élete ebben az előadásban maga a küzdés. Ezt kell megjelenítenem. Küzdeni a szabadságért, a szerelemért, a másik emberért, magamért. Fordulatokban bővelkedik a szerelmi háromszög. Mulatságos fájdalmai vannak ennek a történetnek. Olyan a humora, hogy az ember inkább sírna” - mondta Dósa Zsuzsa, és elárulta, hogy tavasszal Budapesten, az Aranytíz Színházban magyarul játsszák majd havonta Bukovčan tragikomédiáját. Ma este eredetiben, szlovákul élvezheti a közönség a Szarvasi Szlovák Színházban. Csúcstechnika és meglepetésvendégek Miro Žbirka országos turnéján, amely holnap indul Eperjesen A tinik és szüleik is rajongnak érte JUHÁSZ KATALIN Kassa. Kristálytiszta hangzást, nagy slágereket, sok vendégelőadót, és a hazai körülményekhez képest monstre, „négykamionos” színpadtechnikát ígérnek a szervezők Miro Žbirka jubüeumi, „Best of’-tuméjára, amely holnap kezdődik Epeijesen és március 15-ig végigdübörög az országon. A hazai Paul McCartney-nak is nevezett Žbirka huszonöt évvel ezelőtt kezdte szólókarrieijét, miután kivált a műfajteremtő Modus zenekarból. A mostam vállalkozás azért is különleges, mert egyszerre két Zlatý Slávik, illetve Otto-díjas énekes járja az országot, az „előzenekar” ugyanis Zuzana Smatanová, az elmúlt év legsikeresebb női előadója lesz. Két generáció találkozik a színpadon, ami szimbolikus értelemben is jelentős lépés, mivel azt mutatja, hogy a minőségi popzene időtálló, és egyáltalán nem korhoz kötött. Žbirka rajongói között tizenévesek és szüleik egyaránt megtalálhatóak, magáért beszél az a tény, hogy a pozsonyi koncertre máris elfogytak a jegyek. Akik későn kapcsoltak, ne aggódjanak: másnap, azaz március 16-án egy pótterminust iktattak be a turné szervezői. Az egyes helyszíneken más-más meglepetésvendégek bukkannak fel, Kassán például David Roller és a Gladiátor zenekar tagjai, Pozsonyban Ivan és Miro Tásler, valamint a Desmod. A fővárosban hangzik el élőben az a dal, amelyet Žbirka személyes kedvencének tart, és amelyet januárban néhány sikeres fiatal előadó dolgozott fel. A „Balada o polných vtákoch” reneszánszát éh, jelenleg a második legtöbbet játszott dal a hazai rádióállomásokon, és a napokban maxi- cédén is megjelenik. Valamennyi koncerten cseh zenészek kísérik az est sztáiját, a hiperérzékeny fülű hangmérnök pedig Angliából érkezik. A beharangozó sajtótájékoztatót sem véletlenül tartották éppen Kassán. „Annak idején a Modus zenekarral is mindig Kelet-Szlová- kiában kezdtük a turnékat, mivel a csapat több tagja származott Kassáról és Eperjesről. Persze akkor többet kellett utaznunk, hiszen általában Csehországban fejeződött be a koncertkörút. Ma már sokkal komolyabb előkészület és több pénz szükséges egy-egy ilyen vállalkozáshoz, a fiatal, kezdő zenekarok lényegesen nehezebb helyzetben vannak, mint mi voltunk akkoriban. Kemény konkurenciaharc dúl a piacon, nekik már a legfrissebb angolszász előadókkal kell megmérkőzniük a hallgatók kegyeiért. Ezért szívesen hívok meg néhány, nálam akár húsz évvel fiatalabb vendéget a koncertjeimre, hogy ezzel is lendítsek a karrieijükön” - mondta Žbirka, aki azt ígéri, a régi nagy slágerek mellett legújabb, Dúhy című albumáról is elhangzik néhány dal a koncerteken. Miro Žbirka és Zuzana Smatanová (Robert Sándor felvétele)