Új Szó, 2006. február (59. évfolyam, 26-49. szám)

2006-02-11 / 35. szám, szombat

20 Panoráma - hirdetés ÚJ SZÓ 2006. FEBRUÁR 11. www.ujszo.com NAPTÁR Február 11 EGY GONDOLAT „Nem lehet a tyúk egyik felét kirántani, a másiktól pedig azt várni, hogy tojást tojjon.” (indiai mondás) NÉVNAP Bertold és Marietta A Bertold a német Berthold magyaros írású változata. A német a germánból örökölte, az ősi alakja Berchtwald volt, s azt jelentette: pompával uralkodó. A Marietta a Mária olaszul becézett formája. MAI ÉVFORDULÓINK 115 éve született Kassán Rom­ját Aladár költő. 195 éve született Teleki László politikus. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 80 éves Lesbe Nielsen kanadai színész, komikus. 70 éves Búrt Reynolds ameri­kai színész. Jennifer Aniston (1969) ame­rikai színésznő. NAPI VICC Egy részeg megy hazafelé, és közben nekimegy minden osz­lopnak. Arra megy egy rendőr és a részeg megkérdi tőle:- Biztos úr, hány púp van a fe­jemen?- 1, 2, 3. Három púp! - vála­szolja a rendőr. Mire a csöves:- Na jó, még két púp és otthon vagyok. Ki tudja, milyen ízű? Ócsokoládé 1902-ből London. Száznégy éves csokija van egy brit matrónának, aki nem sokkal ifjabb édességénél. Az 1902-es évjáratú ócsokoládét még a nagyapjától kapta, de hogy pontosan hányban, arra nem tért ki a The Sun című brit lap tudósítá­sa. Viszont már annak idején sem lehetett túl friss a csemege, mivel­hogy VII. Edward megkoronázásá­nak alkalmából gyárthatta a Cadbury cég. A néni nem lehet túl édesszájú, mivel ötvenhárom éve harapott bele először és legutóbb a csokiba, de - mint mondta - már egyáltalán nem emlékszik, hogy milyen ízű volt. „Valószínűleg ez a legrégebbi, magánkézben lévő csokoládénk“ - mondta a Cadbury cég szóvivője, megjegyezve, hogy a gyár saját mú­zeumában 1897-es, azaz 109 esz­tendős csokik is akadnak, ezek a doyenek, (pan) Nem kínzás, nem is műtét. Egy önkéntes díszítteti a nyakát a bangkoki tetoválási fesztiválon és kiállításon. A háromnapos rendezvényen 120 pavilonban kínálják szolgáltatásaikat a tetkómesterek. (SITA/AP-felvétel) KÉPZELJE! ♦ Az emberre is veszélyes H5N1 madárinfluenza-vírus je­lenlétét mutatták ki Azerbaj­dzsánban, a Kaszpi-tengeri part­vidéken élő vadmadarakban. Mint a bakui egészségügyi mi­nisztérium közölte, egy londoni laboratórium vizsgálata megerő­sítette a gyanút. A tárca szóvivője elmondta, hogy emberekben nem mutatták ki a vírust. Azer­bajdzsán azután végeztette el a laboratóriumi vizsgálatokat a vadmadarakból vett mintákon, miután baromfipusztulás történt az ország déli részén. Törökor­szágban négy gyerek halt meg a közelmúltban a madárinfluenza H5N1 vírusától, (mti) ♦ Kikapcsolhatatlan ködkürt kínozza mindenki fülét és ideg- rendszerét napok óta az amerikai Monterey város kikötői negyedé­ben. A jelzőfénnyel együtt a fi­gyelmeztető kürtöt a hét legele­jén kapcsolták be, mert akkor köd volt, ám már rég kitisztult az idő, viszont a kürt még mindig szor­gosan „üvöltözik“ éjt nappallá té­ve, és csak pár percnyi csendszü­neteket engedélyez hallgatóságá­nak. A helyiek hiába próbálkoz­tak minden trükkel, képtelenek kikapcsolni, a parti őrség pedig - amelynek tiszte a kürtök karban­tartása - San Franciscóban állo­másozik, és még nem volt ideje szerelőt meneszteni, (pan) ♦ Los Angeles felnőtt lakossága 20 ezer tonnával lett nehezebb 8 év alatt, s ez azt jelenti, hogy minden egyes ember két és fél ki­logrammot hízott 1997 és 2005 között - olvasható a helyi köz­egészségügyi intézet jelentésé­ben. Kalifornia szövetségi állam fővárosában és elővárosaiban 10 miihó ember él, az elhízás a fel­nőtt lakosság 14-26 százalékát érintette 8 év alatt. Félő, hogy 2010-re ez az arány 25 százalékos lesz. Ha ez a tendencia folytató­dik, a túlsúlyból eredően egyre több lesz a cukorbeteg, és 200 év után először csökkenhet az embe­rek élettartama - figyelmeztetett a Los Angeles-i intézet, (mti) HOROSZKÓP Kos: Ha szokásos nagyvonalúsá­gával meg tudja óvni opti­mizmusát, jó hangulatát, akkor a negatív tényezők maguktól megszűnnek. Ha reagál a provokáci­óra, figyelmet fordít ezekre az ártó hatásokra, akkor sikere is késni fog. Bika: Nagyon szerencsés idő­szaknak néz elébe. Kilátás­talannak tűnő pert nyerhet meg, rég elfelejtett kapcsolatait újra kezdheti, sőt még egy olyan szerel­mi kapcsolatot is visszaállíthat, ami­ről már rég lemondott. Ikrek: Fenyegető viharfelhők tor­nyosulnak a tegnap még majdnem felhődén égen. A baljós hírek megzavarják, és olyan hibák elkövetésére késztethetik, amelyek csak tovább súlyosbíthatják anyagi vagy családi helyzetét. Rák: Szerencsére elsimultak a viszályok. Nem vették túl komolyan sértődéseit, és ez ma jól jöhet önnek. Otthon is javul a helyzet. Kedvese is megértőbb, bár elég sok vihart megélt már ön mel­lett. Oroszlán: Érzelmileg megviselhetik a munkahelyi konfliktusok, nézeteltérések. Sok olyan terület lehet, amelyet egyeztetnie kell munkatársaival, s bizony ezeket a helyzeteket nem ússza meg konf­rontáció nélkül. Szűz: Úgy érzi kapcsolata (há­zassága) válságba jutott, kiüresedett, s nincs ereje és talán lehetősége sem ennek megvál­toztatására, arra, hogy ismét köze­lebb kerüljenek egymáshoz. Próbál­jon meg továbblépni! Mérleg: Pénzügyeiben komolyabb változás nem várható. En­nek ellenére a szokásosnál sokkal nagyobb óvatosság szüksé­ges. Csak arra kell ügyelnie, hogy mindig kézben tartsa az események fonalát! Skorpió: Valószínűleg nem mindig lesz célirányos a nyűt be­széd vagy állásfoglalás. Le­gyen egy kicsit tapintatosabb, sem­mibe se mélyedjen el nagyon! Ne kérdezősködjön sokat és fölöslege­sen! Nyilas: Minden vonalon bizako­dó, derűlátó. Ez a hangu­lat jogos, mert valóban számíthat bizonyos előnyökre. A várható előnyök nem mindig anya­giakban jelennek meg, lehet, hogy érzelmi ügyei alakulnak kedvezően. Bak: Megélheti, hogy mások nagyon szigorúak önnel, s egy cseppet sem tisztelik lelkivüágát, nincsenek tekintettel ér­zéseire. Egyfajta „tükröt’ tart ön elé az élet: megtapasztalhatja, hogy mi­lyen kemény is tud lenni másokkal. Vízöntő: Későn, de kipihenten, jó­kedvűen ébred. Farkasét­vággyal eszik, legszíveseb­ben fölfalná az egész világot. Az éle­tet ma megfoghatadanul szépnek, az embereket utolérheteüenül töké­letes teremtményeknek látja. Halak: Romantikus vonzódás ke­rítheti hatalmába. Az a sze­mély, akivel találkozgat, bonyolult lehet. Válogassa ki azokat a tulajdonságokat, amelyek az ön számára a legfontosabbak, és terelje a kapcsolatát ehhez alkalmazkodva. A vastag fal és a föld tárolja a nap hőenergiáját Házat épített autógumikból Bukarest. Autógumikból épí­tett családja számára házat egy gyergyói vállalkozó. MT1-ÖSSZEFOGLALÓ Az ötletgazdag Balázs István Gyergyóújfaluban a Maros part­ján, egy elhanyagolt mocsaras te­rületen létesített halastavat, s amellett építette fel házát használt autógumikból. A vállalkozó a nyá­ron a kidobott gumiabroncsokat egymás tetejére rakosgatta mind­addig, amíg egy gömbölyded, 120 négyzetméternyi alapterületű é- pítmény körvonalai rajzolódtak ki. Ősszel tetőszerkezettel is „meg­koronázta” az építményt. „Arra vágytam, hogy függetlenít­sem magam. Egy mai, kényelmes lakóház fenntartása komoly össze­gekbe kerül“ - mondta Balázs, aki a lehető legolcsóbb megoldást keres­te. A gumi ingyen van, hiszen min­denki eldobja, mivel gond a tárolá­sa, költséges a megsemmisítése is. Tűdósok figyeltek fel arra, hogy a tenger mélyére került autógumikat rövid időn belül birtokba veszik az élőlények, és élő környezetet alakí­tanak ki köréje. „Miért ne tehetné ugyanezt az ember?“ - érvel Balázs István. Hozzáteszi: a vastag, föld­del teletömött gumifalak föld­rengésbiztosak, óriási a hőtároló kapacitásuk. A gumik feltöltésére a helyszínen található földet használta építője. Kívülről, a ház keleti és északi falait vastag földréteggel borította be, amelyekre növényeket telepít. A vastag fal és a köréje halmozott föld tárolja a nap hőenergiáját, és termodinamikai számítások szerint még a gyergyói hidegekben is ké­pes 21-25 fokos meleget biztosíta­ni a lakásban. Az építmény déli fek­vésű, egyik fala földtől a mennye­zetig üvegből van. Az üvegfalon be­lül keskeny sávban a gazda belső kertet képez ki, amely a nyári idő­szakban a ház túlmelegedését fogja megakadályozni. A gumiépítmény elektromos- energia-ellátását nap- és szélener­gia hasznosításával oldja meg az ödetgazda, napelemek, illetve szél­malom segítségével. Még a hosszú gyergyói teleken is süt annyit a nap, amennyi egy lakóház elektromos árammal való ellátásához szüksé­ges. A ház vízellátását a csapadék­ból oldja meg, húsz köbméteres víztároló segítségével. A tároló tar­talmát elsőként ivó- és háztartási vízként használják fel, a már egy­szer felhasznált háztartási víz a bel­ső kert növényeit táplálja, illetve a vécéöblítő tartályába kerül. Innen a szennyvízülepítőbe jut, ahonnan a víz elpárolog, a megmaradó kom- posztot pedig természetes trágya­ként hasznosítják. Balázs szerint ez a ház lesz Európa legtökéletesebb környezetbarát és a legkevesebb energiát igénylő háza. Az utolsó simításokat végzi a dél-koreai cukrász a Bálint-napra készített csokoládés mesterművén. Őt is Mozart inspirálta: csokoládéból és 107 darab, összesen 4,25 millió dollárt érő gyémántból készítette el a Török induló partitúráját, amelyet mától február 14-ig csodálhatnak meg a japán főváros Tokió szállodájába tévedt látogatók. (SITA/AP-felvétel) A legrövidebb út a szívhez a gyomron át vezet. Bálint-napi meglepetés már a standokon. szlovákiai magyar napilap www.ujszo.com e-mail: redakda@ujszo.com Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit (02/59233401, fax: 02/59233338) Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421) Főszerkesztő-helyettes: Sidó H. Zoltán (02/59233425) Kiadásvezetók: Madi Géza, Holop Zsolt (02/59233440) Rovatvezetők: Szentgáli Anikó - politika (02/59233439), Molnár Iván mb. - gazdaság (02/59233424), Kocur László - fókusz (02/59233443) Mislay Edit - kultúra (02/59233430), Urbán Gabriella - panoráma (02/59233444), J. Mészáros Károly - sport (02/59233431), Horváth Erika - Nagyszünet, Iskola utca (02/59233427). A regionális híradás vezető szerkesztői: Klein Melinda (02/59233426) - Közép- és Kelet-Szlovákia, Korpás Árpád (02/59233436) - Nyugat-Szlovákia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. Szerkesztőség: Námestie SNP 30,814 64 Bratislava 1. Fax: 02/59233469 Fiókszerkesztóségek: Királyhelmec, Nagykapos: 0907/773835, Kassa: 055/6002225,0905/780884, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Dunaszerdahely: 031/5511323, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832, Léva, Ipolyság: 0905/780879. Kiadja a Petit Press Rt., Nám. SNP 30,81101 Bratislava. Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119. Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit, tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. Marketing: 02/59233278, lapterjesztés, laprendelés: 02/59233403-405, fax: 02/59233339 Hirdetési osztály: 02/59233228,02/59233235,02/59233200,02/59233240, fax: 02/59233295 E-mail: reklama@ujszo.com . Kassa: B. Nemcovej 32,055/6709548,6002210, fax: 055/6002229. Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., D. A. CZVEDLER Kft. Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesí­tőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatiteľských služieb tlače, Nám. slobody 27,810 05 Bratislava. Index: 48271. Engedélyszám: 5/2. Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem órzünk meg és nem küldünk vissza. A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. Lapunk a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériumának támogatásával jelenik meg. £ aŕc ľutAns

Next

/
Oldalképek
Tartalom