Új Szó, 2005. november (58. évfolyam, 253-276. szám)
2005-11-18 / 266. szám, csütörtök
ÚJ SZÓ 2005. NOVEMBER 18. Kultúra RÖVIDEN A Böngésző nyertesei A Vasárnap 46. számában feltett kérdésre Királyhelmecen a helyes válasz. E héten az 500-500 koronát Sztraka Erzsébet dereski, Fe- renczi Brigitta lakszakállasi és Szabó Mária madari olvasónk nyerte. Gratulálunk! Szenczi Molnár Albert Napok Szene. A Szenczi Molnár Albert Napok keretében holnap 14 órakor a Magyar zubbon köntöskébe öltöztetett psalmusok címmel tudományos tanácskozást tartanak a művelődési házban. Vajda János, az ekecsi és apácaszakáUasi református gyülekezet kántora A zsoltárok mai helyzete a református gyülekezetekben címmel, Édes Árpád, az alistáli református gyülekezet lelkipásztora A Szenczi-zsoltárok előtti zsoltárok és egyházi énekeink címmel, Somogyi Alfréd, az apácaszakáUasi református gyülekezet lelkipásztora pedig Énekeskönyvben a Bibüa címmel tart előadást. A tanácskozás után kerül sor a Szenczi Molnár Albert Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola aulájában a XXXVI. Szenczi Molnár Albert Napok záróműsorára és Szenczi Molnár Albert domborművének megkoszorúzására, (ú) Francia folyóirat József Attila kötetét méltatja Meteor az irodalom egén MTI-TUDÓSÍTAS Hl Az év legjelentősebb versköteteként mutatja be József Attila Aimez-moi (Szeressetek engem) című franciául megjelent összes versét a ĽExpress című folyóirat legfrissebb számában. Kassai György és Jean-Pierre Sicre szerkesztésében a Phébus Kiadó gondozásában október 15-től kapható a francia könyvesboltokban a 704-oldalas kötet, amelynek borítóján Korda Vince a költőről 1927-ben rajzolt portréja látható. OUvier Le Naire József Attila-idé- zetekkel Ulusztrált írásában a magyar Rimbaud-ként mutatja be a „meteort, aki a múlt század elején bevilágította a magyar irodalom egét”. A cikkíró hangsúlyozza, hogy bár József Attilának jelentek meg versei franciául, és jelentős francia írók és költők - köztük Cocteau, Eluard, GuiUevic, Vercors, Seghers, Cayrol - voltak csodálói, a francia nagyközönség számára mindmáig ismeretlen maradt művészete. „A világ igazságtalansága és aljasságai eüen áUandóan lázadó nagy költő megható, spontán és nagyon önéletrajzi munkásságának” megértéséhez az elemző elengedhetetlennek tartja József Attila életének megismerését, amely Jean Rousselot 1957-ben írt ötvenolda- las tanulmányával egyetemben részletesen olvasható a kötetben. Ebből a folyóirat József Attila többszöri öngyilkossági kísérleteit emeU ki. A kritikus megemlíti, hogy a „Rimbaud-hoz hasonlóan provokatív, gúnyolódó, sértődékeny, koraérett és túlérzékeny” József Attila már 17 évesen feltűnt a Szépség koldusa című baudelaire-i hatásokat mutató első kötetével, és Vülon csodálójaként elátkozott léleknek tartotta magát, korai halálról álmodozott. Bécsi és párizsi tartózkodása után Magyarországra hazatérve ,flörtölt a politikával, a pszichoanalízissel és a nőkkel, de mindez ahelyett, hogy meggyógyította volna, inkább csak súlyosbította lelki áüapotát” - úja Le Naire. A Pátria rádió kétnapi kínálatából válogathatnak Hétvégi programok Wm MŰSORAJÁNLÓ ■■ Szombaton reggel 7 órától a Hétről hétre dmű pubheisztikai magazinban felidézzük az elmúlt hét belpolitikai eseményeit. Közvélemény-kutatás szerint a lakosságnak csupán 21 százaléka tartja úgy, hogy 1989 óta javult az életszínvonala. Az ismert és kevésbé ismert okokról beszélget a szerkesztő, Hominda Katalin stúdiónk vendégével, Neszméri Sándor publicistával. Két és fél éves szünet után kedden újra ülésezett a szlovák-magyar kisebbségi vegyes bizottság. A tapasztalatokról Szigeti László oktatásügyi államtitkárt kérdezzük. Milyen hatással lesz a pénztárcánkra az euro bevezetése, erről a gazdasági szakértőt kérdezzük. Nyit- rageszte Zoboralja legkisebb községe szigorúan tartja magát hagyományaihoz: ápolja és élteti az utókor számára. Ezt Gál Erzsébet polgármester mondja el. 11 óra 30 perctől a DéUdő vendége lesz Pásztor István, a Tornaijai Városi Hivatal vezetője. 13 órától irodalmi magazinunkat, a Tékát hallgathatják Lacza Éva szerkesztésében. A műsorban magyar írók az elmúlásról elmélkednek. 15 órától Gál Sándor Tél volt című rádiójátékát haUgathatják. Vasárnap 7 órakor hírekkel indítjuk közvetítésünket. FeUapozzuk az évfordulónaptárt, majd visszatérünk a hét poUtikai eseményeihez. A nyolc órai hírek után az Egy hét Londonban jelentkezik. A 9 órai hírek után a Vüágosság katolikus kiadásában Benkocs Gábor balonyi plébános szól a haUgatókhoz, beszámolunk a szenei római katoli- kus templomban történt szentsír- oltár felújításáról. Ennek kapcsán nyüatkozik Orosch János segédpüspök és Csáky Pál kormányalel- nök. 9 óra 40 perctől Beethoven FideUo dmű operáját ismertetjük annak kapcsán, hogy a művet kétszáz évvel ezelőtt mutatták be Bécsben. A10 órai hírek után Randevú Nyitrai Nórával. A 14 órai hírek után Lacza Tihamér műsorát, a Kaleidoszkópot közvetítjük, melyben szó lesz arról, hogy a Gömöri- Kishonti Múzeumi Egyesület négy érdekes kiadványt jelentet meg a közeljövőben. Minderről a szervezet elnöke, B. Kovács István régész- etnográfus nyilatkozik. Glatz Ferenc történészt, az MTA volt elnökét arról kérdezzük, mostanában miért olvas természettudományi témájú könyveket, majd mikrofonhoz kérjük a 2. Kárpát-medencei Folklórfesztivál főszervezőjét, Ibolya Udikót és a rendezvény két közreműködőjét, Csörgő Zsuzsa természetfestőt és Huszár Kata gyöngyfűzőt. A 15 órakor kezdődő Segítsünkben Zonctoronyra a Nefelejcsházba látogatunk, amely 10 éve nyújt komplex szodális szolgáltatást súlyosan egészségkárosodott gyermekeknek, (culka) Kassai találkozás Nádas Péterrel: úgy tud beszélni, hogy a hallgatóság percek alatt feltöltődik energiával A huszadik század magyar regénye A könyvbemutatóra Rimaszombatból Rozsnyóról Királyhelmercől sőt Pozsonyból is érkeztek érdeklődők (A szerző felvétele) Túlzás nélkül állíthatom, hogy irodalomtörténeti pillanatot szalasztottak el mindazok, akik lustaságból, léhaságból, figyelmetlenség vagy egyéb akadályozó tényezők okán lemaradtak Nádas Péter kassai könyvbemutatójáról. JUHÁSZ KATALIN A könyv, amely bemutatásra került, alapjaiban forgathatja fel az irodalomról alkotott képünket, lerombol minden gondolati és fogalmi klisét, új nézőpontba helyezi mindazt, amit a huszadik század történéseiről eddig tudtunk vagy képzeltünk. Nádas Péter eddigi munkásságának elemzésétől most eltekintenék, legyen elég annyi, hogy a beavatottak tudják, kiről próbálok beszélni, hogy Rozsnyóról, Királyhelmecről, sőt Pozsonyból is érkeztek Kassára „rajongók”, és hogy egyesek még aznap délután is hitetlenkedve kérdezgették a Magyar Köztársaság Kulturális Intézetének munkatársaitól, vajon igaz-e a hír, hogy a nyüvánosság előtt oly ritkán szereplő Nádas Péter Kassára látogat. A könyvről ugyanis két hete olyan áhítattal cikkeznek a magyarországi lapok, hogy mindenképp felértékelődik az a tény, hogy tíz nappal a pesti bemutatót követően az író Kassára látogatott. A hitetlenkedők számára íme, egy fotó, amely minden kétséget kizáróan bizonyítja Nádas jelenlétét a Thália Színház Márai Stúdiójában. Az európai, sőt vüágirodalmi léptékű jelentőség pedig majd úgy ötven év múlva nyer bizonyítást, mivel avatott szakértők szerint a kritika legalább egy fél évszázadon át fogja elemezni, és emészteni ezt a monumentális regényfolyamot. A dolog komolyságát mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy Bozóki András magyar kultuszminiszter is felbukkant a kassai könyvbemutatón. A helyi beavatottak mellett Rimaszombatból, Rozsnyóról, Királyhelmercől, sót Pozsonyból is érkeztek érdeklődők, és bár a magyartanárok ezúttal is hiányoztak a közönség soraiból, nem kell attól tartani, hogy az irodalom iránt érdeklődő fiatalok nem szereznek tudomást erről a műről. Mert a regényt jóval megelőzte a híre, sőt oly dolog történt, aminek hallatán a Harry Potter írónője is elismerően csettintene: az internetre hetekkel a megjelenés előtt felkerült egy körülbelül ötszáz oldalas részlet. „Ez a szöveg nem azonos Nádas Péter Párhuzamos történetek című háromkötetes, 1520 oldalas regényével. A jelek szerint az első kötet egy korábbi szövegváltozatának kalózmásolatáról van szó, amelynek tartalmáért sem a szerzőnek, sem a kiadónak nem áll módjában felelősséget vállalni. Felhívjuk a Kedves Olvasó figyelmét, hogy ennek a szövegnek a letöltésével és továbbadásával súlyosan sérti a szerző jogait, félrevezeti önmagát, és hozzájárul mások félrevezetéséhez. A mű hiteles és teljes szövege, jelentőségéhez méltó nyomdai kivitelben, november közepétől mindenki számára hozzáférhető lesz” - áll a Jelenkor Kiadó közleményében. A kiadó igazgatója, Csordás Gábor szintén részt vett a kassai bemutatón, és az optimális eladott példányszámra vonatkozó kérdésre rendkívül frappánsan azt válaszolta: nem magának, nem is Nádas Péternek, hanem az egész magyar társadalomnak kívánja, hogy ez a könyv siker legyen. Szerinte nagy szerencse, hogy tizennyolc évig tartott a három kötet megírása, mert tíz évvel ezelőtt sokkal készü- letlenebbül ért volna minket Nádas kíméletlen humanizmusa. A másik „riporter”, Szigeti László az utolsó nagy, humanista európai írónak nevezte Nádast, aki még felelősséget érez az emberért, akit az érdekel, hogy viselkedik az ember válságos élethelyzetekben. Az fró szerényen hárította el a Kalligram Kiadó igazgatójának bókjait, azt állítva, szó sincs itt humanizmusról, ó egyszerű megfigyelő, aki a maga kaotikusságában igyekszik láttatni egy korszakot, és azt vizsgálja, milyen egymástól gyökeresen különböző véleményük van az embereknek a rendről, hogyan kényszerülnek olyan döntésekre, amelyek következtében végül egyedül maradnak a világban, és sajátjukon kívül legfeljebb szűkebb családjuk érdekeit képesek szem előtt tartam. Megszámlálhatatlanul sok szereplő életébe pillanthatunk bele. A „főszereplők” száma is meghaladja a negyvenet, a lezáratlanság pedig fontos szerkezeti elem Nádasnál. A sorsok egymásba kapcsolódnak, vagy látszólag elhúznak egymás mellett, és bár a történetek a huszadik századnak csupán a középső harmadát ölelik fel, utalások szintjén egészen a mohácsi vészig jutunk. A „nagy könyv” emellett rendkívül olvasmányos, ha úgy tetszik, olvastatja magát. „Ha vannak még az emberi emancipáció értelmében vett modernizációnak erői ebben a félfeudális magyar társadalomban, akkor ez a regény olyasféle hatalmas megerősítés lehet számukra, mint például Ady költészete volt a múlt század elején. Szinte azt mondhatnám, afféle próbakő ez a regény: fogadtatásán elég pontosan lemérhetjük, mekkorák az esélyei egy emberibb világnak Magyarországon” - jellemezte egy inteijúban Csordás Gábor azt a könyvet, amelynek eddig csak páran jutottak a végére, ám amelyet máris fordítanak német nyelvre, és ha Szigeti Lászlón fog múlni a dolog, szlovákul is hozzáférhető lesz egyszer. A holokauszttól az ’56-os forradalmon át a demokrácia sarkalatos kérdéseüg sok mindenről szó esett a kassai esten, ám reprodukálni az elhangzottakat vagy szóról szóra lenne érdemes, vagy sehogy. Nádas ugyanis úgy tud beszélni, hogy a hallgatóság percek alatt feltöltődik energiával, és szinte bármilyen témában olyan gondolatokat oszt meg velünk, hogy azokat bekeretezve kellene a falra függesztenünk. NÉZEM A DOBOZT Filmcsípés, korkérdés, könyvérzés Z.NÉMtEmmvAN Nézem a dobozt. A gumicsirkés fiatalember szerint a magyar egyre erősebb. Valószínűleg mégiscsak a hortobágyi halászlében lévő fűszer- paprikára gondolhat, mert a magyar filmgyártás legutóbb tévében is bemutatott két darabja valahogy nem ezt igazolja. Pedig a néző valószínűleg nagy elvárásokkal ül le a képernyő elé, hiszen mind a Csudafilmről, mind az Argóról igencsak szép kritikákat hallhatott, olvashatott. Míg az előbbinek „van egy kis pénzünk, csináljunk valami filmet az európai uniós népek barátságáról” íze volt, addig az utóbbiról nehezen lehet eldönteni, hogy mi akar lenni. Az Argó videoklipnek túl hosszú, vígjátéknak nem elég víg, akciófilmnek komolytalan, a jó kezdés után egyre kuszább és zötyögő- sebb, ráadásul szinte az összes ötlet ismerős lehet más, külföldi filmekből. Az Argó ráadásul úgy lett beiéjezve, hogy bármikor kapásból folytatni lehessen. Remélhetőleg ez nem jut eszébe soha senkinek. Nézem a dobozt. Jövőre lesz tizenöt éve, hogy a Queen zenekar frontembere, Freddie Mercury november 23-án bejelentette, hogy AIDS-es, másnap pedig bele is halt betegségébe. A média persze nem csak a kerek évfordulókon emlékezik meg a legendás énekesről. Freddie utolsó kívánsága az volt, hogy két nagy slágerüket, a Bohemian Rhapsodyt és a Day of our Livest (1991) egy kislemezen adják ki, és a bevételt juttassák el a Terence Higgins Alapítványnak, a HIV-fertőzötteket és AIDS-betege- ket segítő jótékonysági szervezetnek. Több mint egymillió angol font gyűlt össze. Három hónappal a halála után Freddie Mercury posztumuszdíjat kapott „a brit zenének tett kimagasló szolgálataiért”. A Wembley stadionban 1992 áprilisában az emlékére megtartott koncertet több mint egymilliárd ember nézhette élő adásban, s az esemény az egész világot figyelmeztette az AIDS veszélyére. Az Egyesült Királyságban a koncert bevételéből létrehozták a The Mercury Phoenix Trust Alapítványt Az USA-ban a koncert televíziós közvetítéséből származó bevétel nagy része a HIV- fertőzötteket támogató szervezeteknek jutott, de tekintélyes összegeket kaptak az európai és az afrikai szervezetek is. És itt álljunk meg egy pillanatra. Rengeteg pénz, remény és jó szándék, tudósok ezrei - vajon haladt-e csak egy lépést is előre a tudomány az elmúlt tizenöt évben afelé, hogy legyőzze ezt a szörnyű kórt? Hol vannak akár csak a részeredmények? Dobozolni ezüst, olvasni arany. Bár a könyvek nyugodt, elmélyült tanulmányozása a felpörgött világ által bepörgetett ember számára már-már a lehetetlen feladatok fogalomkörébe helyeződik át, ha jól szervezi idejét, nincs szüksége hozzá sem száz év magányra, sem százholdas pagonyra. Ráadásul A Nagy Könyv Programiroda most multimédiás pályázatot hirdetett: akinek van kedvence a 12 regény között, és érdekli a legjobbak csatája, esedeg véleménye is van róla, pályázhat. Annak sem kell elkeserednie, akinek nem megy jól a toliforgatás, hiszen pályázhat képekkel, dallamokkal, rajzokkal, fotókkal is. Fogadnak saját zenét, naplórészletet, verset, animádÓL A pályázat célja a 10- 25 éves korosztály olvasásra, és A Nagy Könyv játékban való aktív részvételre buzdítása, az olvasás élményéhez kapcsolódó, egyéni látásmód és véleményalkotás kialakulásának elősegítése, a multimédiás eszközök megismerésére és használatára való ösztönzés. A részletek a www.anagykonyv.hu honlapon olvashatók. Hátha lesznek még csodák, legalább piapíron.