Új Szó, 2005. november (58. évfolyam, 253-276. szám)

2005-11-12 / 262. szám, szombat

14 Családi kör ÚJ SZÓ 2005. NOVEMBER 12. HÉTVÉGI OLVASMÁNY Olasz vendéglő HUNYADI SÁNDOR A kis velencei vendéglőnek nem volt köze az idegenforgalomhoz. Messze esett az elegáns Márk tértől és a tengerparttól. Csak a bennszü­löttek tudták, hogy lehet megtalál­ni a moszatszagú lagúnák és szűk sikátorok labirintusában. Mégpe­dig a szegényebb sorsú bennszülöt­tek. Mert a kis vendéglő a legszegé­nyebb néposztály étkezőhelyiségé­vé alakult ki az évtizedes használat gyakorlatában. Valami középület volt a szomszédságában, annak a szolgái tették a törzsközönséget. Aztán jártak oda katonák, postá­sok, kishivatalnokok, munkások, a helyi járatú hajók matrózai. (...) Proletár vendéglő volt, proletár éte­lekkel, tengerszaggal, olajszaggal, halszaggal, paradicsomfoltokkal az abroszon. De egyúttal olasz ven­déglő volt, lármásan jókedvű, tü­zes. Mindenki hangosan beszélt, követelt, fenyegetőzött, nevetett, az asztalon átdiskuráltak egymáshoz. A nap elöntötte latin aranyával a társaságot, mert árnyékot csináló ponyva nem volt az udvar fölött. A vendégeket egyeden pincér szolgálta ki, egy göndör hajú férfi, fekete, mint az abroszok, paradi­csomfoltos, fehér kabátban, füle mellett egy eloltott cigarettával. Nem volt már egészen fiatal le­gény, sötét hajában akadt néhány ezüst szál. Kissé színészies volt, kis­sé bohémes. Az üyen külsejű embe­rekre szokták azt mondani, hogy „lusta”. Ennek az olasz pincérnek azonban rengeteg dolga volt. Egy­maga szolgált ki száz türelmeden vendéget, aki mind egyformán éhes volt és sietett. Ezt a munkát nem lehetett szorgalommal győzni és rendszerrel elvégezni. Ez a mun­ka hőstett volt, zsenialitás kellett hozzá, bátorság, humor, elszánt hit, hogy az emberi akaraterőnek nincsenek korlátái. A pincér azzal könnyített magán, hogy munka közben énekelt és cse­vegett a vendégekkel. Énekelt a konyhában, míg a vendéglősné katjára rakta a tányérokat, énekel­ve osztotta szét a spagettit, a csiga- potpurrit, egyszerre hat krigli sört tudott tartani egyeden kezében. Énekelt, izzadt, rohant az aszta­lok között, fecsegett, rendeléseket vett fel, egy jókedvű állat éberségé­vel figyelve a zűrzavarban. Azt is észrevette, hogy az udvar közepén egy asztalnál „idegenek” ülnek, csöndesen, szerényen, kissé feszé- lyezetten, ahogyan vendéglőhöz szokott emberek viselkednek. Nyil­vánvalóan egy más városból való munkáscsalád volt az „idegen asz­tal”. Egy munkától megaszalt kö­zépkorú házaspár, két kisfiú és egy felnőtt szép lány, aki szőke volt és kreol, a bőre sötétebb a szempillá­jánál. A család csak bort és szódavizet rendelt a vendéglőben, azzal vál­tották meg a jogot az asztalhoz. Az ennivalót magukkal hozták egy nagy szatyorban, kenyeret, gyü­mölcsöt, hideg húst. Rajtuk volt az út, a fáradtság, hogy nincs még há­zi tűzhelyük abban a városban, hogy jobb emberek, nem ülhetnek le enni az utcán, a fal tövében. A pincér saját természetének kedves­ségéből tányért és evőeszközt ho­zott eléjük, hogy ne egyenek kéz­zel, puszta papírból. Aztán, mialatt a tizedik asztalnál dolgozott, átdis- kurálva a vendégek feje fölött, megkérdezte, hogy hova valók, és miért jöttek Velencébe? Mert azt látja, hogy idegenek, és nem gon- dolázni akarnak itten. (...) Végül mégis kialakult, hogy az idegenek milánóiak voltak, de most átköltöztek Velencébe, mert örököltek itt egy házat, a házban van egy varroda is, abban fog a nagylány dolgozni, a fiúk jövőre szerelőtanoncnak mennek, az apa ács, mindegy, hogy hol ács, Milánó­ban vagy Velencében, akárhol elfér egy kis műhely. Most már nemcsak a pincér, ha­nem az egész vendéglő beszélt az idegenekkel, a nép tengere fölvett egy kis friss hullámot hullámai kö­zé. Az ács komoran hallgatott, nagy fekete kezét az asztalon nyug­tatva, a felesége beszélt a család nevében, egy fürge kis aranyfogú nő, büszkén az aranyfogára. Megmondta a nevüket, a gyere­kek nevét, a rokon nevét, aki meg­halt és rájuk hagyta a házat. Már kémivalója is volt. Nem tud-e vala­ki valakit, akinek kellene egy szo­ba? Mert a házukban a lépcső alatt van egy külön benyüójú szoba, azt szeretné kiadni egy rendes ember­nek. A pincér a fülét hegyezte. Hol az a szoba és mennyibe kerül? Tüzes alku indult meg az aranyfogú asz- szony és a pincér között, a kínálat és kereslet szerencsésen találko­zott. Egy gyalogos káplár magasra tartott villájáról szájába bocsátotta a spagettit, és nevetve odakiáltott a pincérnek:- Tüdőd- e, mit, Giuseppe? Vedd feleségül a kisasszonyt! Ingyen kapsz lakást! A pincér vigyorgott:- Remek tipp! - és karján egy to­rony piszkos tányérral kiment a konyhába, oly sietve, hogy látszott, megijesztette kissé a tanács. Az ács megmozdította az aszta­lon száraz, munkás kezét. Mint aki nem szereti, ha tréfálnak vele, a lány mélyen elpirult, és szemlesüt­ve babrálgatott egy darab kenyeret. Giuseppe újra megjelent az ud­varon, megrakva tányérokkal. A lányra nézett, füttyentett:- Most látom csak, milyen gyö­nyörű a kisasszony! Hogy hívják?- Maria! - felelte az anya ragyo­gó aranyfogaival. Giuseppe lelkesedett:- Csakugyan, mint Maria! A leg­szebb Maria a legszebb oltáron, az égő gyertyák között! - Mialatt dol­gozott, a lányt nézte és énekelt, a dal egyenesen a lánynak szólt, mint egy szerenád az ablak alatt, opera­részlet volt, amelyet a pincér hibát­lanul adott elő világos tenorján. Maria egyre zavartabban babrál- gatta a kenyeret. A pincér, mielőtt eltűnt volna a söntésben, a lányra mosolygott, és csókot dobott feléje, a vendégek közül néhányan nevet­tek. Maria sötétpiros, majd halott­halvány lett, tenyerébe hajtotta a homlokát, hogy elrejtse arcát. Egy öreg levélhordó rendreutasította a katonát, mit szól bele mások dolgá­ba, a kisasszony szégyelli magát.- Komolyan beszéltem! - mond­ta a káplár. - Ezek összeillenek! Az egész udvar helyeselt, az apa újra megmozdította súlyos kezét, az anya nem volt megsértve, arcán a figyelő kotiós kifejezése fénylett. Giuseppe megint előkerült a konyhából egy rakomány spagetti­vel, apró hallal, habbal, csigával, paradicsommal. Egyszerre tréfá­san és komolyan mondta:- A tipp remek volt! Percről perc­re jobban imádom a kisasszonyt! Ha merném, megkérném a kezét! A mama nagyon nekimelege­dett. Buzgón magyarázta, hogy Maria már tizennyolc éves, és szí­vesen féijhez adná, de persze csak olyan emberhez, akit ismer és hoz­závalónak talál. Giuseppe, miközben lerakta a vendégek elé a spagettit, a paradi­csomszószt, a parmezánt, a halat és az italokat, az asztalok körül sé­tálva, a távolból bemutatkozott. Megmondta a nevét, hány éves, mennyit keres. Egészen kis jellem­rajzot közölt magáról, önérzetesen fölsorolta erényeit, és bevallotta hi­báit, még azt is meggyónta, hogy ortopéd cipőt visel, mert fél, hogy lúdtalpat kap a sok szaladgálástól. Azzal kiment. A káplár átszólt a milánóiakhoz:- Giuseppe derék pofa és jó bará­tom. Ha nekem lányom lenne, én neki adnám!- Nem részeges? - kérdezte az aranyfogú anya egyszerre az egész udvar összes vendégeitől. Az udvar barátságosan igazolta a pincért: a levélhordó bölcselke- dett:- Iszik, de nem részeges! Ilyen a legtöbb. A hangos tanácskozásra a ven­déglősné kijött a konyhából, és megállt a küszöbön. Nagy hasú, kö­vér asszony volt, szigorú boszor­kány. Közölte az idegenekkel, hogy a pincér tíz éve dolgozik nála, és meg van vele elégedve, felel érte, hogy rendes ember. Giuseppe új tányérokkal került elő. Most már ő is zavarban volt, fö­lénye eltűnt, fátyolos szemmel vizsgálta a messziségből piruló lányt.- Hisz ez szerelmes lett! - kaca­gott a káplár. A pincér megállt az asztal mel­lett, a katján tányérok, a kezében üres borosüvegek. Kicsit akadozva mondta az idegen család felé for­dulva:-Gondolkoztam. Tüdőm, maguk kik, maguk is tudják, hogy én ki va­gyok. Mit szólnának hozzá, ha megkérném Maria kisasszony ke­zét? A mama kérdőleg a papára né­zett. Az ács méltóságos mozdulat­tal felvonta a vállát, mintha azt mondaná, hogy ő nem szól bele ilyen veréb dologba. A lány kínjá­ban kifújta görcsösen összegyűrt kis zsebkendőjébe az orrát. A ma­ma hamiskásan kacsintott a pincér­re:- Én nem bánom, kérdezze meg Mariát, hogy ő mit szól hozzá! A pincér nem rakta le a tányéro­kat. Úgy, ahogy volt, teli kézzel, le­ült a lány mellé a padra, mert nem székek, hanem padok voltak az asztalok körül.- Van valakije, Maria? Úgy ér­tem, hogy valami udvarlója vagy ideálja? Maga szép lány, miért ne lehetne? - kérdezte komolyan. Az oleanderes udvaron nagy csönd lett. Mindenki úgy figyelt, mint a színházi nézőtér egy szerel­mes darab legszerelmesebb jelene­ténél. A lány szótlanul nemet intett, hosszú pilláit mélyen lebocsátotta a szemére. Giuseppe tréfás árnyalatot ke­vert a hangjába:- Nézze csak, Maria, mondja gyorsan, hogy „igen”. Mert ha töri a fejét, ha jobban megnéz, biztosan azt mondja, hogy „nem”. Képze­lem, milyen undok lehetek ebben a paradicsomos kabátban, ebben a széttaposott strapacipőben! A lány nem felelt. A mama segített a kérőnek.- Nem akarok a dologba avat­kozni, Maria, de nekem az úr mind­járt megtetszett, amikor meglát­tam. Jó ember lehet. Enni adott a madárnak!- A szájából... - fűzte hozzá na­gyon halkan a lány, és restelkedve elmosolyodott. Mozdulat nem lát­szott rajta, de érzett, hogy á bensejében meleg bólintással fo­gadja el a pincér ajánlatát. Az olaszok értenek a világon a legjobban a szerelemhez. Giuseppe is érezte, hogy a pillanat alkalmas. A tányérokat most sem tette le, csak úgy, egy gyors odahajlással megcsókolta a lány kezét és fülét, aztán felállt, megcsókolta a ma­mát, a kisfiúk feje búbját, majd a családfőt is megcsókolta, aki Jupi­ter méltóságával tartotta az arcát. A dolog rendben volt, alaposan meggondolva és mélyen átérezve. Pedig a jegyespár alig beszélt egy­mással, vonzalmuk negyedóra alatt érett meg szerelemmé. Amikor a csók elpöttyent, az ud­varon nevetni, tapsolni és éljenezni kezdett a nép. Egy férfi, akinek mésszel volt telefröcskölve a kabát­ja, szájharmonikát vett elő a zsebé­ből, fújni kezdte rajta a nászindu- lót. A szerelem szép, de ebédelni is kell. Giuseppe nem hagyhatta abba a munkát. Kiment a konyhára az ételekért, összeszedte az edényt, a szétszórt kenyérhéjakat. Duplán si­etett, hogy sürgősen elkezdhesse magánéletét. A mama tökéletesen átérezte a helyzetet. Feddőn nézett a lányára:- Mit ülsz itt, Maria, mint a tus­kó?! Kelj föl, és segíts a vőlegényed­nek! Maria engedelmesen fölállt, ki­ment a söntésbe, ahol a vendéglős­né kötényt kötött eléje. Hordani kezdte ő is az ételeket, de egy kicsit ügyetlen volt még, a tányér reme­gett a kezében, összekeverte a ren­deléseket. Giuseppe szerelmesen dirigálta:- Ne oda vigye a sajtot, szívem, ott sört kértek! A sajtot a másik sa­rokban rendelték, gyönyörűsé­gem! A levélhordó sovány, epés ember volt, olyan a napsütésben fürdő, boldog vendéglőudvaron, mint egy pohár édes ürmösben az agnostu- ra. Keserűen jegyezte meg:- Meddig fog ilyen szépen beszél­ni, ha majd a felesége lesz a lány? A pincér sietős munkája közben egy pillanatra megállt:- Meddig? Nem tudom! Lehet, hogy nemsokára abbahagyom, mert az ember nem beszélhet úgy mindig, mint a filmekben a színé­szek! De azt ígérem, hogy amit most mondtam, mindig gondolni és érezni fogom! - jelentette ki oly belső erejével az igazságnak, hogy még az ács is bólintott egy helyeslőt komoly fejével. CSALÁDI KVÍZ Kedves Olvasó! Nem kell mást tennie, csak fi­gyelmesen elolvasni hétvégi ma­gazinunk írásait, s akkor gond nélkül meg tudja jelölni a helyes vála­szokat kví­zünk kérdése­ire. A megfej­tést levelező­lapon küldje be a Családi Kör címére, de ne feledje el feltüntetni a sajátját sem. Mert ha velünk játszik, nemcsak hogy jól szórakozik, kis szerencsével az AB-ART ajándékát is megnyerhe­ti. Beküldési határidő: november 16. 1. Hány roma nő végezte el idén a nővérképző tanfolya­mot? a) 10 b) 15 c) 20 2. Mit talált fel Püthagorasz? a) az ötágú csillagot b) a hatágú csillagot c) a tompaszöget 3. Hol található a Szentcsa- lád-templom? a) Sevillában b) Granadában c) Barcelonában 4. Mekkora pénzbírság róha­tó ki arra a szülőre, áld nem tartja magát a bírósági végzés­hez? a) 2000 korona b) 5000 korona c) 10 000 korona November 5-ei Családi kvízünk helyes megfejtése: le, 2b, 3c, 4c, 5a. A Méry Ratio ajándékát Ferencz Margit, hidaskürti kedves olvasónk nyerte. A MAGYAR HÁZIASSZONY LEXIKONA Patkánycsemege Patkánycsemege, amitől azon­ban elpusztul: friss tengerihagymát megvagdalunk, ugyanannyi májjal vagy hússal elkeverünk, és liszttel gombócokat gyúrunk belőle, az­után zsírban kisütve, becukrozzuk. A patkány mohón felfalja. Pác a szú ellen 1. Veszünk 2 gr konyhasót, ugyanannyi borsot, mustármagot, fokhagymát s ürömlevelet, leönt­jük ecettel és állni hagyjuk. Egy hét múlva felhasználhatjuk és beken­hetjük vele a tárgyakat, amelyeket faféreg ellen akarunk biztosítani. 2.100 gr bóraxot és 50 gr maró­lúgot leöntünk 4 liter vízzel, forrá­sig melegítjük és folytonos keverés mellett hozzáadunk 500 gr sella- kot. Amint az utóbbi feloldódott, a keveréket lehűtjük és hozzáte­szünk 200 gr 95%-os karbolsavat. Langyosan kenjük fel a pácot, és többször ismételjük a bekenést. Pácok (Fák pácolásáról szólunk itt) Tölgyfapác: 1. Sötét: 1 kiló kasszeli barnát és 10 gr hamuzsírt egy óra hosszat főzünk 2 kiló eső­vízben, azután ezt a barna levet át- szűijük rongyon. 2. Világos: 3 kiló kasszeli barnát addig főzünk egy kiló esővízben, míg szétolvad. Ak­kor átszűtjük sima vásznon, szirup­sűrűségűre lefőzzük és hozzá­adunk 2 kiló vízben oldott 250 gr bikrómsavas kálit. Szürke fapác: Élénkszürke színt kaphatunk bázeli szürke vagy kék anilinfestékből. Az első átfestés melegen történik, alaposan felhígí­tott oldatot használunk hozzá, ala­posan száradni hagyjuk és gyenge porrá tört borkőoldattal (10:100 víz) átmossuk (ecsettel), ami a színt élénkebbé és tartósabbá teszi. Mahagónifautánzat: 1. A fát először alaposan fényezzük, az­után hígított salétromsavval pácol­juk, végül festett sellakfénymázzal fényezzük. 2. Forró lúgban felol­dunk angyalvöröset, és azzal fest­jük be a fát. Diófaszín: 1 rész hipermangán- savas káliumot feloldunk 30 rész tiszta vízben, és ezzel az oldattal kétszer átfestjük a fát. 10 percnyi száradás után vízzel átmossuk, szá­rítjuk, olajozzuk, fényezzük. Az Ünnep kiadása, Budapest, 1936 CSALÁDI KOR Szerkeszti: Cs. Liszka Györgyi Levélcím: Családi Kör, Námestie SNP 30,814 64 Bratislava 1 e-mail cím: csaladivilag@ujszo.com , tel.: 02/59 233 446, fax: 02/59 233 469

Next

/
Oldalképek
Tartalom