Új Szó, 2005. október (58. évfolyam, 227-252. szám)

2005-10-28 / 250. szám, péntek

14 Gondolat ÚJ SZÓ 2005. OKTÓBER 28. Az eperjesi neológ zsidó hitközség az első világháborúban elesett 14 eperjesi zsidó katona emlékművének megalkotásával Mikita Antal katolikus plébánost bízta meg r _ _ ^ _ ... i i m h..--------s A régi világ „Uj Világa” (Képarchívum) Hét évvel Csehszlovákia megalakulása után az eper­jesi neológ zsinagógában még mindig a királyért imádkoztak. Ezen csak 1925-ben változtattak, ak­kor lett a fohász „ima az el­nökért” (Masarykért). Dr. Rosenberg Mór, a helyi Ön­kéntes Tűzoltó Egylet alapí­tó tagja tiltakozásul kivo­nult a zsinagógából. YEHUDA LAHAV Amikor 1928-ban a Tűzoltó Egy­let jubileumi ünnepségén „zászló­szeggel” kívánták kitüntetni, Ro­senberg nem vette át a kitüntetést, és ezt így indokolta: „Minthogy az egylet jubileumát a köztársaság 10 éves fennállásának a jubileumával kötötték össze - én pedig semmi lelki szükségletét nem érzem an­nak, hogy ezen évfordulót ünne­peljem -, kénytelen vagyok legna­gyobb sajnálatomra az ünnepélyről elvi okokból távol maradni”. Nyi­latkozatát Rosenberg az Új Világ nevű, Eperjesen megjelenő magyar nyelvű hetilapban tette közzé. Tévedés lenne azonban ebből ar­ra következtetni, hogy az Új Világ csehszlovákellenes, magyarbarát, irredenta újság lett volna. Vezércikkeiben Masaryk elnök minden születésnap­ján nagy tisztelettel szólt az elnökről, őszinte gyásszal kísérte 1937-ben Masaryk temetését, és soha nem fe­lejtette el megjegyezni, hogy „amíg államunkat a bölcs öregűr szelle­mében vezetik, egyetlen kisebbség­nek sincs oka aggodalomra”. Az „Új Világ” tipikus helyi lap volt. Ér­tesítette például olvasóit, hogy „X. Y. orvos a hónap elejétől új rende­lőjében fogadja betegeit”; hogy a város polgármestere Prágába uta­zott, hogy nagyobb költségvetési támogatást járjon ki Eperjesnek; hogy „Dr. Schwalb cselédlánya ész­revette, hogy egy betörő van a ház pincéjében. A derék lány a betörőre zárta a pince ajtaját és rendőrt hí­vott”. írt az „Új Világ” a Magyar (vagy a Zsidó, vagy a Szlovák) Nő­egylet év végi báljának nagy sikeré­ről, arról, hogy a kommunisták ki­vonultak a városi közgyűlésről, mert „a polgári pártok en bloc” minden javaslatukat elutasították; arról is, milyen eredményt ért el legutóbbi bajnoki mérkőzésén az ETVE (Eperjesi Torna- és Vívó Egyesület) magyar, a Snaha mun­kás- és a Slávia szlovák futballklub; és persze tudósított a Maccabi zsi­dó sportegylet tevékenységéről. No meg a magyar, a szlovák és a zsidó cserkészcsapatok kirándulásairól. (A „Eperjesi II. sz. Magyar ’Sáros’ Cserkészcsapat” egyik rajparancs­noka egyébként az 1956-ban elhí- resült Maiéter Pál volt. Habár léte­zett önálló zsidó cserkészmozga­lom is, a magyar cserkészcsapat­ban 1923-ban 39 „izraelita vallá­sát” tartottak nyílván.) A lap főszerkesztője csaknem húsz éven át Spányi Artúr zsidó vállalkozó volt, a lap megjelenését a neológ zsidó hitközség támogat­ta, ami nem volt akadálya annak, hogy az Új Világ hírt adjon Csársz- ky József püspök Eperjesre érkezé­séről (mégpedig „a reggeli vonat­tal”) - aki a ferences templom új harangjait áldotta meg - vagy Hlinka András (Andrej Hlinka) képviselő, a szlovák néppárt vezé­rének eperjesi látogatásáról. Csak­úgy, mint az ortodox vagy a neológ zsidó hitközség vezetőségének meg- vagy újraválasztásáról. Az ilyenfajta toleranciának Eper­jesen - és általában Sáros várme­gyében - mély gyökerei voltak. Gömöry János, a híres eperjesi evangélikus gimnázium főigazga­tója egyik művében például megje­gyezte: „Nálunk a sárosi szlovák nyelvet, akárcsak a németet és ma­gyart kultiválták a legjobb körök­ben is. Sőt, úgy vettem észre, hogy ha a sárosi ember földijével kedé- lyeskedni akart, előszeretettel használta a szlovák nyelvet”. Miu­tán a 18. század vége felé fokozato­san a zsidók is megkapták a letele­pedés jogát a városban, ők is gyor­san beleilleszkedtek ebbe a légkör­be. Eperjes első teljes jogú zsidó polgára, Holländer Márk hálája je­léül egy máig álló Neptun-szö­kőkutat ajándékozott a városnak. A múlt század 20-as, 30-as éveiben a városi színházban egymást követ­ték a különböző nőegyletek színhá­zi előadásai, magyar és szlovák nyelven egyaránt: az Izraelita Nő­egylet Gárdonyi Ida regényét vitte színre, a Sárosi Jótékony Nőegylet a Fruskát adta elő, az Evangélikus Nőegylet pedig a Gyurkovics lányo­kat. És az Új Világ mindegyikükről színikritikát közölt. A lapban rend­szeresen tette közzé prózai és köl­tői műveit, valamint kritikáit a mél­tán népszerű Sebesi (Fried) Ernő költő, aki a budapesti Nyugatban is gyakran publikált. A világesemények ebben az idő­ben még viszonylag kis teret kaptak az Új Világban. Természetesen hírt adtak azért az olyan eseményekről, mint a hideristák hatalomra jutása Németországban és a kezdődő zsi­dóüldözések. Dr. Horovitz Gyula, a lap képzőművészed kritikusa 1933- ban cikket közölt a németországi zsidók helyzetéről. Cikke Maren- csin Zoltán lelkészt arra késztette, hogy válaszoljon Horovitznak. Az Új Világban megjelent cikkének cí­me „Jisroel vöhagojim” (héberül; magyar fordításban: „Izrael és a nem-zsidók”). „Mindig nagy elősze­retettel gondolok a zsidókra”, írta a lelkész. ,JJa meglehetősen kedélyes képet alkothatok magamnak a vi­lágról és emberekről, ezt túlsúlyban a zsidóságnak köszönhetem, s nél­külük a kultúra legelemibb s leglé­nyegesebb problémáival sem lehet­nék tisztában, s a büszkeség, hogy keresztény vagyok, szappanbubo­rékká foszlana szét.” Az epeijesi neológ zsidó hitköz­ség 1937-ben elhatározta, hogy a temetőben emlékművet állít a vi­lágháborúban (akkor még az első világháborúról beszéltek, nem tud­ták, hogy lesz második is...) elesett 14 eperjesi zsidó katonának. Rend­hagyó és tudomásom szerint prece­dens nélküli módon az emlékkő domborművének megalkotásával a környékbeli, temyei Mikita Antal római katolikus plébánost bízták meg. Az akkor 75 éves plébános magas kora és betegsége ellenére elvállalta a feladatot. A máig is léte­ző emlékművet az epeijesi zsidó neológ temetőben 1937. május 6- án a háborús rokkantak és a város­háza képviselőinek jelenlétében avatták fel a zsidó hitközségek rab­Eperjes ma bijai, a katolikus és az evangélikus egyház lelkipásztorai és a helyi ka­tonai helyőrség küldöttsége. Az emlékműavatáson Dr. Austerlitz Tivadar, az eperjesi zsidó kultúr- egylet vezetőinek és az epeijesi zsi­dó múzeum megalapítóinak egyike mondott beszédet. Beszédét szlo­vákul kezdte, majd magyarul foly­tatta. „Itt fog állni egy nagy, ma­gasztos eszmének a szimbóluma” - mondta -, „alkotó művésze, a ne­mesveretű bibliai pap, Mikita Antal szentszéki tanácsos, temyei római katolikus plébános lehelte bele itt ércbe művészi ihletén szárnyaló hódolatát a zsidó hősök emléké­nek. Állani fog itt műve tanúbi­zonyságul, és majd, ha már mi nem leszünk, és majd, ha talán más szel­lem járja, tetemrehívásként, hogy népek csatái és fajok ádáz harcai közepette Sáros földje ilyen ember­testvériséget hirdető, valló és meg­valósító Isten szolgáját termelte ki magából... Mindennapi hitvallá­sunk: Halljad Izrael, egy, csak egy az Isten! Mintha most ebből az érc­ből hallszanék, fölcsendülve és ha­rangzúgásként bongana, kongna tovább ennek az istenes papnak a responzuma: Halljad, Világ, csak egy az Ember!” Dr. Flórián polgár- mester pedig hangsúlyozta: „Mi ebben a régióban békében és meg­értésben együtt élünk, elsősorban sárosiak vagyunk, csak ezután ka­tolikusok, evangélikusok, zsidók, szlovákok, magyarok, ruszinok.” Austerlitz Tivadar nem tudta - vagy talán mégis sejtette? -, milyen rövid idő múlva kezdi „más szellem járni” ezt a vidéket is. Sűrített törté­nelmi leckében részesül az, aki egy ültében, két-három óra alatt lapoz­za át az Új Világ évszámait és így értesül a fejleményekről és változá­sokról, amelyeket a korabeliek fo­kozatosan, egy-két éven belül éltek át, talán anélkül, hogy teljes mér­tékben tudatukba vésődtek volna. Ezek a változások jól tükröződtek az Új Világban. 1938. januárjában változások álltak be a lap szerkesz­tőségében. Spányi Artúr főszer­kesztő búcsúcikkében egyéb elfog­laltságával indokolta ugyan lemon­dását, és azt ígérte, nem lesz válto­zás a lap szellemében, de az új szer­kesztőség azonnal leszögezte, hogy „frissítésre” van szükség. Akkor már az anschluss előszele fújdogált a térségben. Új főszerkesztőnek - úgy látszik, a „frissítés” érdekében - a 90 éves, nagy megbecsülésnek örvendő Ágoston Vilmost válasz­tották meg. Alig három hónappal később az új főszerkesztő elhalálo­zott. Ezt követően - az Új Világ 1940. évi megszűnéséig - a lap nem jegyezte a főszerkesztő nevét. 1938-ban Masaryk csendben el­tűnt a lapból. Ezzel szemben gyak­ran említették a szlovák néppárti (későbbi szlovák miniszterelnök, a háború után kivégzett) Tüka Béla nevét. Aránylag sok helyet szentelt a lap az újonnan egyesült Magyar Párt tevékenységének (elnök: gróf Esterházy János; társelnök: Jaross Andor; az első „bécsi döntés” és a Felvidék déli részének Magyaror­szághoz való csatolása után Jaross az anyaországba költözött, Ester­házy Szlovákiában maradt, mint a szlovák parlament egyeden ma­gyar képviselője). 1938-ban, ami­kor egy helyi szlovák lap megfenye­gette a zsidókat, mert többségük­ben magyarul beszélnek és „ma­gyarosítanak”, az Új Világ a zsidók védelmére kelt: „Tudjuk, hogy két­szeresen üldözöttek - mint zsidók és mint magyarok”. De röviddel ké­sőbb, amikor a Jozef Tiso vezette autonóm, majd „önálló” szlovák kormány bevezette a gyakorlatban az első zsidóellenes intézkedése­ket, az Új Világ már nem emelte fel szavát az üldözött zsidók védelmé­ben. Odalett a „sárosi szolidaritás”, a zsidók eltűntek a lap oldalairól, az „Esterházy János vezérünk” (!) nevében közölt felhívásokat, hogy „minden magyarnak a Magyar Pártban a helye” már nem vonat­koztatták a „kétszeresen üldözött” magyarul beszélő zsidókra. A vi­lágháború kitörése után pedig dics­himnuszok jelentek meg a lapban a Duce győzelmes abesszíniái hadjá­ratáról, a Führer lengyelországi győzelmeiről - és versek, amelyek szerint „annak áll a pálma”, aki a Duce és a Führer háborúit támo­gatja. Eltűnt a régi világ, nyoma veszett a régi világ Új Világának, a végzet végül szükségképpen elérte a lapot is. A vad nacionalista szellemű Szlovákiában nem volt többé helye egy önálló magyar nyelvű lapnak. 1940-ben megszűnt létezni az Új Világ és a háború utáni új világban már nem kelhetett életre. Nem is volt, aki életre keltse. A városi színházban egy­mást követték a nőegyle­tek színházi előadásai. A reformáció idején több protestáns irányzat is addig kutatta a Biblia alapjait, hogy sok szempontból már inkább a zsidósághoz álltak közelebb „Néped az én népem” PEREMICZKY SZILVIA Érthető módon többet tudunk a különféle okokból hitüket elhagyó zsidókról, mint azokról, akik betér­tek a judaizmusba. Holott az utób­biak között legalább annyi neves személyiséget találhatunk, mint az előzőek között. A legismertebb pél­dák - mint Cippora és Rut - a bibli­ai vagy a posztbiblikus kor szülöttei voltak (Onkelosz, Hillel híres pogá­nya). Ám a betörések története vé­gigkíséri a zsidó történelmet. Né­hol teljes népek (vagy legalábbis azok vezető rétege) tért be - mint az etióp falassák, egyes arábiai tör­zsek vagy a kazárok esetében -, máskor bizonyos csoportok jutot­tak el tudatosan vagy fokozatosan a judaizmusig. A reformáció idején több protestáns irányzat is addig kutatta a Biblia alapjait, hogy sok szempontból már inkább a zsidó­sághoz álltak közelebb. (Többek között az ettől való félelem miatt vált későbbi éveiben zsidógyűlölő­vé a már-már filoszemitaként indu­ló Luther.) A leghíresebb az erdélyi szombatosok története. A protes­tantizmusból elinduló székely szombatosok idővel teljesen ido­multak a zsidósághoz: a kóser mé­szárszékeken vásárolták a húst, ké­sőbb zsidókkal házasodtak, míg­nem a 19. század második felében Eötvös József miniszter hivatalo­san is engedélyezte számukra a be- térést. Napjainkban is léteznek olyan csoportok, amelyek eljutot­tak a judaizmusig. Ilyen például a japán Makoya szekta, amelynek tagjai zsidónak vallják magukat, és minden évben Jeruzsálembe utaz­nak a zarándokünnepekre. Ami a „tényleges”, tehát a hivatalos ju­daizmushoz csatlakozókat illeti, számuk az antikvitásban is magas volt. A hellenisztikus Antiochiá- ban rengeteg esetet jegyeztek fel, de még többet a késő köztársaság- kori és a császárkori Rómában. A római erkölcsök védelme­zői (Cicero, Juvenalis, Ho­ratius) aggodalommal fi­gyelték a folyamatot, ami különösen a nők körében volt erőteljes. A kora kö­zépkorban a zsidóellenes intézkedések egyik oka az volt, hogy a zsidó vallás komoly vonz­erőt jelentett a társadalom min­den rétege számára, és ez a klérust sem „kímélte”. A legnagyobb bot­rányt alighanem egy Bodo nevű frank püspök okozta, aki Eleazar néven tért be a zsidó vallásba, de nem ő volt az egyetlen magas egy­házi méltóság. A híres Ovadja nor­mann főúrként született Oppi- dóban a 11. században, és egyházi pályáját cserélte fel a zsidó vallás­ra. 1070-ben a bari Andrea, egy később Abraham ben Abraham néven ismertté vált würzburgi szerzetes, majd az angol domini­kánus Robert of Reading is betért, és a kairói Genizából ismerjük egy Wecelin nevű egyházfi esetét is. Egyes források szerint a nagy Rási édesapja is egy francia parasztem­ber volt. A középkor későbbi szá­zadaiban a szigorú tiltások miatt megritkult a betérők száma, ám a 17-18. századból is tudunk kon- vertitákról. Az 1749-ben elhunyt lengyel gróf, Valentine Potocki komoly üldöztetést is vállalt hité­ért. (Nem érdemtelen megemlíte­ni, hogy a Potocki a lengyel törté­nelem egyik legjelentősebb csa­ládja.) Á 19. századtól kezdve, tehát amikor a zsidóság fokozatosan egyenjogúságot kapott, ismét megnőtt a betörések száma. A múlt század húszas-harmincas éveiben sokan már a soá árnyéká­ban döntöttek így. A huszadik szá­zadban a híres emberek közül kü­lönösen a művészek soraiban talá­lunk sok betérőt, mint például Sammy Davis Jr. -t. Jacqueline du Pré félje (Dániel Barenboim) mi­att, Kate Capshaw férje (Steven Spielberg) miatt, míg az elmúlt néhány év koloratúrcsillaga, Nata­lie Dessay Laurent Naouri bariton­nal kötött házasságakor tért be, Marilyn Monroe pedig akkor, ami­kor Arthur Miller felesége lett. (...) Sokan vannak azonban a híressé­gek között olyanok, akik többet ártanak, mint használnak a zsidó­ságnak, bármennyire is az ellen­kezőjét állítják az ilyen betérítése- ket elvégző hollywoodi rabbik. A kabbala okkult divattá degradálá- sa Madonnától Demi Moore-ig sok hívet szerzett a zsidó gondolkodás egy szeletének, de ennek valójá­ban már nem sok köze van a zsidó­sághoz. (Szombat, zsidó kulturális folyó­irat, 2005. május) A 20. században különö­sen a művészek soraiban találunk sok betérőt. GONDOLAT Szerkesztők: Hizsnyai Zoltán (tel. 02/59233449), Mislay Edit, Tallósi Béla. Levélcím: Gondolat, Námestie SNP 30, 814 64 Bratislava 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom