Új Szó, 2005. október (58. évfolyam, 227-252. szám)

2005-10-21 / 244. szám, péntek

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2005. OKTÓBER 21. RÖVIDEN A Böngésző nyertesei A Vasárnap 42. számában feltett kérdésre Club 54 a helyes válasz. E héten az 500-500 koronát Mézes Márta királyrévi, László Regina padányi és Kunko Olga királyhelmeci olvasónk nyerte. Gratulálunk! Nívódíj Dolán György képzőművésznek Komárom. A Szlovákiai Magyar Képzőművészek Társasága 2004. évi nívódíját Dolán György képzőművésznek ítélték oda. A díjátadást holnap 13.30-kor tartják Komáromban, a Magyar Kul­túra és Duna Mente Múzeuma Nádor utcai épületének dísztermé­ben. A plakettet a nívódíj elbíráló bizottságának idei elnöke, Ku- bička Kucsera Klára művészettörténész adja át. (t) Jubiláló íróink köszöntése Pozsony. Dobos Lászlót, Duba Gyulát, Fonod Zoltán, Szeberé- nyi Zoltánt, Török Elemért és Tőzsér Árpádot köszöntik kollégáik, pályatársaik ma 15 órától a Madách-Posonium Lap- és Könyvkiadó tanácstermében (Devátinova 54.). A rendezvényt a Madách-Poso­nium munkatársai és a Szlovákiai Magyar írók Társasága közösen szervezi jubiláló íróink tiszteletére, (ú) Nevezték a Sorstalanságot is A Sorstalanság, Koltai Lajos filmje is bekerült az ez évi Európai Filmakadémia (EFA) díjaira nevezett alkotások közé. Az Európai Filmakadémia igazgató tanácsának döntése értelmében a szep­tember 14-én nyilvánosságra hozott EFA-nevezettek listáját Koltai La­jos Sorstalanság című filmjével egészítették ki. Ezzel a nevezett játék­filmek listáján immár két magyar alkotás szerepel, hiszen az EFA ma­gyar tagjai korábban közvetlen szavazással már bejuttatták a nevezet­tek közé Mészáros Márta A temeteden halott című filmjét. (MTI) A magyar irodalom perui térhódítása A magyar irodalomnak szentelte a Hueso Húmero című tekinté­lyes perui folyóirat legújabb számát. Peruban is megemlékeztek a József Attila centenáriumról, júliusbem pedig Esterházy Péter volt a limai nemzetközi könyvfesztivál díszvendége. A tekintélyes pe­rui irodalmi szaklapban Antonio Cisneros költő és Jósé Ignacio López Soria filozófus személyes hangvételű írásokban eleveníti fel korábbi magyarországi látogatása emlékét. A számban helyet kap­tak Nemes Nagy Ágnes, Kálnoky László, Weöres Sándor, Takács Zsuzsa, Imreh András, Tóth Éva, Lackfi János, Mészöly Miklós, Lengyel Balázs, Csukás István, Mándy Iván, Ferencz Győző, Lázár Ervin és Tar Sándor spanyolra fordított művei. (MTI) A Pátria rádió kétnapi kínálatából válogathatnak Hétvégi programok Holnap jubileumi műsorral ünnepli megalakulásának 50. évfordulóját az Ifjú szivek Magyar Táncegyüttes A forrás még nincs kimerítve Az utolsó próbák egyike a holnapi fellépés előtt MŰSORAJÁNLÓ Szombaton reggel 7 órától a Hét­ről hétre című zenés, publicisztikai magazinban szólunk az elmúlt hét belpolitikai eseményeiről. A ma­dárinfluenza megjelent Európában is. Megelőzni a kialakulását a kon­tinensen, ez most a legfőbb feladat. A műsor egyik fő témája ez lesz. Be­szélgetést hallanak az Alkotmány- bíróság döntéséről, amely alkot­mányellenesnek mondta ki az anti- diszkriminációs törvény pozitív diszkriminációval kapcsolatos feje­zetét. 11.30-tól a Délidő vendége Farkas Iván parlamenti képviselő, az MKP nyitrai kerületi szervezeté­nek elnöke, akivel többek közt a kö­zelgő megyei választások esélyeiről beszélget Miklósi Péter. 13 órától a Tékában beszélgetés hangzik el a jubiláló, 75 éves irodalomtörté­nésszel, nyugalmazott egyetemi tanszékvezető docenssel, Fonod Zoltánnal, valamint Kalácska Jó­zsef tanárral, aki a Baráti Szabó Dávid Napok szervezője. 15 órától A kultúra világában Mázik István, a füleki Zsákszínház vezetője, a Fü­leld Városi Művelődési Ház igazga­tója nyilatkozik az amatőr színtár­sulatról valamint a művelődési ház programjairól. Grendel Ágotával életéről, munkájáról és a most jubi­láló Ifjú Szivek táncegyüttesről be­szélgetünk. A 16 órai hírek után a Köszöntőt közvetítjük, majd Ho­gyan mondjuk? - nyelvművelés egy percben. Közvetítésünk utolsó fél órájában, a Napzártában összefog­laljuk a nap eseményeit. Vasárnap reggel 7 órakor hírek­kel és sportösszefoglalóval indul a műsor közvetítésünket. A 8 órai hí­rek után az Egy hét Londonban cí­mű magazin jelentkezik. 9.05-kor a Világosság katolikus kiadásában Szalay László királyhelmeci lelki- pásztor homíliája hallható. A 10 órai hír- és sportösszefoglaló után Randevú. A dzsungel könyvének első részét hallgathatják meg a gye­rekek, majd bemutatkozik a dió­szegi Magán Szakközépiskola. Pe­ter Lipával az idei Pozsonyi Dzses- sznapokról beszélgetünk, megem­lékezünk október 23-ról, az 1956- os magyar forradalomról, sztár­vendégünk pedig Homonyik Sán­dor lesz. A13 órakor kezdődő Tér­erő műhely-mellékletét a marosvá­sárhelyi magyar szerkesztőség ké­szítette: inteijú hangzik el Skultéty Csabával, a Szabad Európa Rádió egykori munkatársával, aki szól a müncheni rádiónak az 56-os forra­dalomban betöltött szerepéről is. 14.05-kor Kaleidoszkóp, melyben két vüágutazó magyarról lesz szó: dr. Kiss László orvostörténész Gás­pár Ferenc hajóorvost mutatja be, Szvoboda Dománszky Gabriella művészettörténész pedig Schoefft Ágost portréfestő életéről és mun­kásságáról beszél. Megismerked­hetnek egy rokonszenves nyugdíjas pedagógussal, Écsi Erzsébettel, aki 47 esztendeje végzett a pozsonyi Pedagógiai Középiskolában. A 15 órakor kezdődő Glóbuszban el­mondjuk, hogyan készülnek a ha­zai síközpontok a téli idényre, ösz- szeálh'tást hallhatnak a magyaror­szági falusi turizmus helyzetéről, majd Kubára invitáljuk hallgatóin­kat. 15.30-tól Hazai tájakon. Nép­rajzi összeállításunkban a szlováki­ai magyarság szüreti szokásait mu­tatjuk be. Közvetítésünk a Köszön­tő és a Napzárta után, 18 órakor ér véget, (culka) Nagyszabású, csaknem há­romórás műsorral ünnepli az Ifjú Szivek Magyar Tánc- együttes megalakulásának 50. évfordulóját. A jubileu­mi előadást holnap 19 órá­tól a pozsonyi Hviezdoslav Színházban láthatja a közönség. MISLAY EDIT A program első részében az együttes legújabb produkcióját, a Felföldi leveleket mutatja be. Bár az előadás nem kifejezetten az 50. évfordulóra készült, nagyon is mél­tó az ünnephez, hiszen esszenciáját adja annak, amit az Ifjú Szivek kül­detésének tart: régiója népi kultú­rájának, a népzene, a néptánc érté­keinek közvetítését - izgalmas, új­szerű „köntösben”. Hogy milyen in­díttatásból született a Felföldi leve­lek, erről Hégli Dusán, az Ifjú Szivek művészeti vezetője a követ­kezőket mondta: „Nem titok, hogy mindig is hangsúlyosan foglalkoz­tunk a szlovákiai magyar folklórral. Most is ilyen jellegű anyag után nyúltam, de ugyanúgy, mint a Ze­nészek táncainál, megpróbáltam olyan formát találni, ami többet ad­hat a közönségnek. A filmek, fény­képek, néprajzi kutatások, hangfel­vételek mellett utánanéztem sok mindennek, ami a felfölddel kap­csolatos. így jutottam el Bartók Bé­la leveleihez, amelyeket a családjá­nak írt az 1900-as évek elején, itte­ni gyűjtéseinek idején. Ezek a szub­jektív levelek nagyon sok érdekes információt tartalmaznak az akko­ri életről, az emberekről, a táncaik­ról, és úgy éreztem, meg kell »mu­TALLÓSI BÉLA Az utóbbi időben vált hagyo­mánnyá, hogy a BIB-hez, vagyis az Illusztrációk Pozsonyi Nemzetközi Biennáléjához kapcsolódva a szlo­vák fővárosban működő kulturális intézetek is prezentálnak olyan il­lusztrációs kiállításokat, amelyek a központi, nagy tárlat anyagát bőví- tik-gazdagítják. A Magyar Illusztrá­torok Társasága ehhez csatlakozva immár harmadszor mutatkozik be Pozsonyban, a Magyar Köztársaság Kulturális Intézetében. Idén a Tár­saság Díjazott magyar alkotók cím­mel rendezett kiállítást az intézet­ben. A tárlatot a díjazott magyar il­lusztrátorok közül tíz alkotó mun­káiból állították össze. Ahogy Sár­kány Győző, a Magyar Illusztráto­rok Társaságának elnöke a Po­zsonyban közönség elé tárt anyag­gal kapcsolatban elmondta, az ü­tatnom« őket mindenkinek. De mi­vel levelet nem mutogathatunk a színpadon, megpróbáltunk koreog­ráfiát készíteni hozzá. Ekkor már tudatosan kutattam további leve­lek után, amelyeket felhasználha­tunk, így kerültek a kezembe Ko­dály, Márai írásai és Petőfi Úti leve­lei. A műsornak három része van: a levelek, a falu és a város. Hagyomá­nyos, Szlovákia területéhez kötődő magyar, szlovák, zsidó és cigány zenét és táncot láthat a közönség. Köztudott, hogy Bartók és Kodály rengeteget gyűjtött a szlovákok kö­rében, s az elmúlt száz évben a táncgyűjtés nemcsak a magyarokra szorítkozott, hanem valamennyi nemzetiségre, így cigány, szlovák és zsidó anyag is bekerült a műsorba. Kuriózum, hogy a Fonóban gyűjtött anyagok alapján több zenekar is ját­szott zsidó zenét, amit hajdan a fa­luban élő zsidóknak táncalkalmak­kor húztak. Nagyon kevés anyag maradt fel erről, ezért örülök, hogy ebből is belekerült valami a műsor­ba. Szeretjük a jó táncot és a jó ze­nét, ezt igyekeztünk bemutatni.” Az ünnepi est II. része Az Ifjú Szivek egykori tagjainak műsora cí­met viseli, és azon volt „szívesek” lépnek fel benne, akik a 60-70-80- as években táncoltak az együttes­ben, valamint azok, akik már hiva­tásos táncosként szerepeltek az együttesben 2000-től. A régi tánco­sok régi koreográfiákat adnak elő, egyebek közt pásztortáncot, le­gényfogót és rezgős csárdást. Szín­padra lép az együttes 1999-ig mű­ködő énekkarának egy kb. 50 tagú csoportja is. Az egykori táncosok közt olyan ismert személyiségek is színpadra lépnek, mint Miklós László környezetvédelmi miniszter, Mészáros András filozófus, a Co­lusztrátorok művei azt érzékelte­tik, hogy az illusztrációban a kor­társ művészet más műfajaihoz ha­sonlóan számos egyéni művészi nyelv él egymás mellett. ,Nincse­nek kitüntetett stílusirányzatok - állapította meg -, csupán az igazi művészi hitelesség és kvalitás jelöli ki az egyes alkotók pályájának ívét.” Sárkány Győző a kiállításhoz kiadott katalógus előszavában a kortárs illusztrációművészet egyik izgalmas jelenségére is felhívja a fi­gyelmet, hogy: „szinte autonóm művészetként tud érvényesülni a legkülönbözőbb alkotói világok be­fogadása által, és nem követel szte­reotípiákat teremtő egységes stí­lust. A magyar illusztrátorok elis­merései és törekvései nemcsak a műfaj további virágzásának lehető­ségét előlegezik meg, hanem arról is tanúskodnak, hogy remélhetőleg még sokáig fennmarad az igény a menius Egyetem magyar tanszék­ének volt vezetője, Biró Ágnes kul­turális államtitkár. Az énekkarban ott lesz Berényi József külügyi ál­lamtitkár, Grendel Gábor, a TA3 hírtelevízió egyik vezető riportere, Juhász László, Gyurovszky László építésügyi és régiófejlesztési mi­niszter kabinetvezetője, vezényel Józsa Mónika, a nyitrai egyetem adjunktusa. Grendel Ágota, az együttes igaz­gatója elmondta: „A jubileum al­kalmából jelent meg Az Ifjú Szivek 50 éve című könyv az AB-ART Ki­adó gondozásában. A tetszetős, ké­pekkel gazdagon illusztrált kötet felöleli az együttes öt évtizedét. Szerzője, Csanaky Nóra egykori igazgatókat, karmestereket, kar­nagyokat, kórusvezetőket, művé­szeti vezetőket szólaltatott meg benne. Külön fejezet foglalkozik az énekkarral, a zenekarokkal, a tánckarral, és a jelenlegi Ifjú Szivek szintén kapott egy külön fe­jezetet.” Abban Hégli Dusán és Grendel Ágota teljes mértékben egyetérte­nek: az ötven év alatt annyi minden történt az együttessel, hogy azt két ember nem tudja elmesélni. Fontos ténynek tartják, hogy az Ifjú Szivek 50 éve működik, és jól működik. Nem azt jelenti ez persze, hogy problémákkal nem kell szembe­nézniük: tény például, hogy a hiva­tásos együttesként működő Ifjú Szivek jogilag a mai napig nem magas művészi színvonalon illuszt­rált könyvekre.” Erre kapcsolódva érdemes meg­említeni, hogy a magyar illusztráció- számtalan külföldi elismerés után- jelenleg nagy nemzetközi ese­ményre készül: jövőre a Bolognai Nemzetközi Könyvvásár díszvendé­geként figyeltethet fel magára. A díszvendégséggel kapcsolatban kér­deztük Sárkány Győzőt, aki el­mondta, hogy a magyar illusztráció 1995-től, tehát tíz éve valamilyen szinten, valamilyen formában jelen van a bolognai könyvfesztiválon. Pár éve létezik a magyar nemzeti stand, ahol illusztrációkat és illuszt­rált magyar gyerekkönyveket mu­tatnak be. „Az utóbbi évek eredmé­nyességének köszönhetjük, hogy a könyvvásár művészeti vezetősége a jövő évre bennünket, magyarokat hívott meg díszvendégnek. E dísz­vendégség mérhetetlenül fontos a kapta meg a professzionális státust. A látszólag egyszerű formalitás hi­ányának azonban anyagi vonzata is van, és számos gyakorlati nehézsé­get is gördít a működésükbe. „Jó lenne, ha tovább tudnánk lépni, és ne olyan helyzetben legyünk, hogy például a szólótáncosnak kell ösz- szeszögelnie a díszletet - illusztrál­ta a helyzetet Hégli. - Mindemel­lett persze örülök és büszke vagyok az eredményekre, amelyeket az utóbbi hat évben elértünk. Bejár­tuk a fél vüágot, készítettünk hét, egész estés műsort, a visszajelzések is arról árulkodnak, hogy helyes úton járunk. Emellett az Ifjú Szivek közreműködésével Pozsonyban megkezdte működését a budapesti táncművészeti főiskola táncpeda­gógusi tagozata, archívumot hoz­tunk létre, és évente két fesztivált is rendezünk.” A közelmúltra visszatekintve és egy kicsit már a jövőbe is nézve Grendel Ágota megjegyezte: „Volt időszak, amikor megkérdőjelezték a néptánc színpadra vitelét. Egy­részt, mert az a táncházba való, másrészt mondván, nincs miből meríteni, a forrás kiapadt. Néhá- nyan pedig azzal érveltek, nincs rá igény, a közönség mást óhajt. Örü­lök annak, hogy az eltelt öt év iga­zolta, mind a táncosokban, mind a közönségben megvan az igény, a forrás pedig távolról sincs kimerít­ve, csak a megfelelő korsót kell be­lemeríteni.” magyar illusztrációnak, a szakmá­nak és Magyarországnak egyaránt.” A magyar illusztráció minőségé­vel kapcsolatban Sárkány Győző markáns szellemiségről beszélt. „Természetesen, mint minden or­szágba, hozzánk is betüremkednek bizonyos divatirányzatok - mond­ta. - Mi, az illusztrációs szakma azonban mindig arra törekedtünk, hogy a legmarkánsabb alkotókat gyűjtsük magunk köré. Olyanokat, akik nem a pénzkereset miatt dol­goznak, hanem olyan autonóm egyéniségek, akik az illusztráción keresztül valamiféle üzenetet, lé­nyeges mondanivalót próbálnak közölni. Mi a színvonalas illusztrá­ciót képviseljük, és nem érdekel bennünket, hogy a kiadók tudnak ebből profitálni vagy nem. Az el­múlt tíz évben ezt a szellemiséget építettük, és ez segített bennünket hozzá a díszvendégséghez.” Hégli Dusán és Grendel Ágota (Somogyi Tibor felvételei) A Magyar Köztársaság Kulturális Intézetében tíz művész munkáiból rendeztek kiállítást a BIB-hez kapcsolódva Díjazott magyar illusztrátorok

Next

/
Oldalképek
Tartalom