Új Szó, 2005. október (58. évfolyam, 227-252. szám)
2005-10-21 / 244. szám, péntek
8 Kultúra ÚJ SZÓ 2005. OKTÓBER 21. RÖVIDEN A Böngésző nyertesei A Vasárnap 42. számában feltett kérdésre Club 54 a helyes válasz. E héten az 500-500 koronát Mézes Márta királyrévi, László Regina padányi és Kunko Olga királyhelmeci olvasónk nyerte. Gratulálunk! Nívódíj Dolán György képzőművésznek Komárom. A Szlovákiai Magyar Képzőművészek Társasága 2004. évi nívódíját Dolán György képzőművésznek ítélték oda. A díjátadást holnap 13.30-kor tartják Komáromban, a Magyar Kultúra és Duna Mente Múzeuma Nádor utcai épületének dísztermében. A plakettet a nívódíj elbíráló bizottságának idei elnöke, Ku- bička Kucsera Klára művészettörténész adja át. (t) Jubiláló íróink köszöntése Pozsony. Dobos Lászlót, Duba Gyulát, Fonod Zoltán, Szeberé- nyi Zoltánt, Török Elemért és Tőzsér Árpádot köszöntik kollégáik, pályatársaik ma 15 órától a Madách-Posonium Lap- és Könyvkiadó tanácstermében (Devátinova 54.). A rendezvényt a Madách-Posonium munkatársai és a Szlovákiai Magyar írók Társasága közösen szervezi jubiláló íróink tiszteletére, (ú) Nevezték a Sorstalanságot is A Sorstalanság, Koltai Lajos filmje is bekerült az ez évi Európai Filmakadémia (EFA) díjaira nevezett alkotások közé. Az Európai Filmakadémia igazgató tanácsának döntése értelmében a szeptember 14-én nyilvánosságra hozott EFA-nevezettek listáját Koltai Lajos Sorstalanság című filmjével egészítették ki. Ezzel a nevezett játékfilmek listáján immár két magyar alkotás szerepel, hiszen az EFA magyar tagjai korábban közvetlen szavazással már bejuttatták a nevezettek közé Mészáros Márta A temeteden halott című filmjét. (MTI) A magyar irodalom perui térhódítása A magyar irodalomnak szentelte a Hueso Húmero című tekintélyes perui folyóirat legújabb számát. Peruban is megemlékeztek a József Attila centenáriumról, júliusbem pedig Esterházy Péter volt a limai nemzetközi könyvfesztivál díszvendége. A tekintélyes perui irodalmi szaklapban Antonio Cisneros költő és Jósé Ignacio López Soria filozófus személyes hangvételű írásokban eleveníti fel korábbi magyarországi látogatása emlékét. A számban helyet kaptak Nemes Nagy Ágnes, Kálnoky László, Weöres Sándor, Takács Zsuzsa, Imreh András, Tóth Éva, Lackfi János, Mészöly Miklós, Lengyel Balázs, Csukás István, Mándy Iván, Ferencz Győző, Lázár Ervin és Tar Sándor spanyolra fordított művei. (MTI) A Pátria rádió kétnapi kínálatából válogathatnak Hétvégi programok Holnap jubileumi műsorral ünnepli megalakulásának 50. évfordulóját az Ifjú szivek Magyar Táncegyüttes A forrás még nincs kimerítve Az utolsó próbák egyike a holnapi fellépés előtt MŰSORAJÁNLÓ Szombaton reggel 7 órától a Hétről hétre című zenés, publicisztikai magazinban szólunk az elmúlt hét belpolitikai eseményeiről. A madárinfluenza megjelent Európában is. Megelőzni a kialakulását a kontinensen, ez most a legfőbb feladat. A műsor egyik fő témája ez lesz. Beszélgetést hallanak az Alkotmány- bíróság döntéséről, amely alkotmányellenesnek mondta ki az anti- diszkriminációs törvény pozitív diszkriminációval kapcsolatos fejezetét. 11.30-tól a Délidő vendége Farkas Iván parlamenti képviselő, az MKP nyitrai kerületi szervezetének elnöke, akivel többek közt a közelgő megyei választások esélyeiről beszélget Miklósi Péter. 13 órától a Tékában beszélgetés hangzik el a jubiláló, 75 éves irodalomtörténésszel, nyugalmazott egyetemi tanszékvezető docenssel, Fonod Zoltánnal, valamint Kalácska József tanárral, aki a Baráti Szabó Dávid Napok szervezője. 15 órától A kultúra világában Mázik István, a füleki Zsákszínház vezetője, a Füleld Városi Művelődési Ház igazgatója nyilatkozik az amatőr színtársulatról valamint a művelődési ház programjairól. Grendel Ágotával életéről, munkájáról és a most jubiláló Ifjú Szivek táncegyüttesről beszélgetünk. A 16 órai hírek után a Köszöntőt közvetítjük, majd Hogyan mondjuk? - nyelvművelés egy percben. Közvetítésünk utolsó fél órájában, a Napzártában összefoglaljuk a nap eseményeit. Vasárnap reggel 7 órakor hírekkel és sportösszefoglalóval indul a műsor közvetítésünket. A 8 órai hírek után az Egy hét Londonban című magazin jelentkezik. 9.05-kor a Világosság katolikus kiadásában Szalay László királyhelmeci lelki- pásztor homíliája hallható. A 10 órai hír- és sportösszefoglaló után Randevú. A dzsungel könyvének első részét hallgathatják meg a gyerekek, majd bemutatkozik a diószegi Magán Szakközépiskola. Peter Lipával az idei Pozsonyi Dzses- sznapokról beszélgetünk, megemlékezünk október 23-ról, az 1956- os magyar forradalomról, sztárvendégünk pedig Homonyik Sándor lesz. A13 órakor kezdődő Térerő műhely-mellékletét a marosvásárhelyi magyar szerkesztőség készítette: inteijú hangzik el Skultéty Csabával, a Szabad Európa Rádió egykori munkatársával, aki szól a müncheni rádiónak az 56-os forradalomban betöltött szerepéről is. 14.05-kor Kaleidoszkóp, melyben két vüágutazó magyarról lesz szó: dr. Kiss László orvostörténész Gáspár Ferenc hajóorvost mutatja be, Szvoboda Dománszky Gabriella művészettörténész pedig Schoefft Ágost portréfestő életéről és munkásságáról beszél. Megismerkedhetnek egy rokonszenves nyugdíjas pedagógussal, Écsi Erzsébettel, aki 47 esztendeje végzett a pozsonyi Pedagógiai Középiskolában. A 15 órakor kezdődő Glóbuszban elmondjuk, hogyan készülnek a hazai síközpontok a téli idényre, ösz- szeálh'tást hallhatnak a magyarországi falusi turizmus helyzetéről, majd Kubára invitáljuk hallgatóinkat. 15.30-tól Hazai tájakon. Néprajzi összeállításunkban a szlovákiai magyarság szüreti szokásait mutatjuk be. Közvetítésünk a Köszöntő és a Napzárta után, 18 órakor ér véget, (culka) Nagyszabású, csaknem háromórás műsorral ünnepli az Ifjú Szivek Magyar Tánc- együttes megalakulásának 50. évfordulóját. A jubileumi előadást holnap 19 órától a pozsonyi Hviezdoslav Színházban láthatja a közönség. MISLAY EDIT A program első részében az együttes legújabb produkcióját, a Felföldi leveleket mutatja be. Bár az előadás nem kifejezetten az 50. évfordulóra készült, nagyon is méltó az ünnephez, hiszen esszenciáját adja annak, amit az Ifjú Szivek küldetésének tart: régiója népi kultúrájának, a népzene, a néptánc értékeinek közvetítését - izgalmas, újszerű „köntösben”. Hogy milyen indíttatásból született a Felföldi levelek, erről Hégli Dusán, az Ifjú Szivek művészeti vezetője a következőket mondta: „Nem titok, hogy mindig is hangsúlyosan foglalkoztunk a szlovákiai magyar folklórral. Most is ilyen jellegű anyag után nyúltam, de ugyanúgy, mint a Zenészek táncainál, megpróbáltam olyan formát találni, ami többet adhat a közönségnek. A filmek, fényképek, néprajzi kutatások, hangfelvételek mellett utánanéztem sok mindennek, ami a felfölddel kapcsolatos. így jutottam el Bartók Béla leveleihez, amelyeket a családjának írt az 1900-as évek elején, itteni gyűjtéseinek idején. Ezek a szubjektív levelek nagyon sok érdekes információt tartalmaznak az akkori életről, az emberekről, a táncaikról, és úgy éreztem, meg kell »muTALLÓSI BÉLA Az utóbbi időben vált hagyománnyá, hogy a BIB-hez, vagyis az Illusztrációk Pozsonyi Nemzetközi Biennáléjához kapcsolódva a szlovák fővárosban működő kulturális intézetek is prezentálnak olyan illusztrációs kiállításokat, amelyek a központi, nagy tárlat anyagát bőví- tik-gazdagítják. A Magyar Illusztrátorok Társasága ehhez csatlakozva immár harmadszor mutatkozik be Pozsonyban, a Magyar Köztársaság Kulturális Intézetében. Idén a Társaság Díjazott magyar alkotók címmel rendezett kiállítást az intézetben. A tárlatot a díjazott magyar illusztrátorok közül tíz alkotó munkáiból állították össze. Ahogy Sárkány Győző, a Magyar Illusztrátorok Társaságának elnöke a Pozsonyban közönség elé tárt anyaggal kapcsolatban elmondta, az ütatnom« őket mindenkinek. De mivel levelet nem mutogathatunk a színpadon, megpróbáltunk koreográfiát készíteni hozzá. Ekkor már tudatosan kutattam további levelek után, amelyeket felhasználhatunk, így kerültek a kezembe Kodály, Márai írásai és Petőfi Úti levelei. A műsornak három része van: a levelek, a falu és a város. Hagyományos, Szlovákia területéhez kötődő magyar, szlovák, zsidó és cigány zenét és táncot láthat a közönség. Köztudott, hogy Bartók és Kodály rengeteget gyűjtött a szlovákok körében, s az elmúlt száz évben a táncgyűjtés nemcsak a magyarokra szorítkozott, hanem valamennyi nemzetiségre, így cigány, szlovák és zsidó anyag is bekerült a műsorba. Kuriózum, hogy a Fonóban gyűjtött anyagok alapján több zenekar is játszott zsidó zenét, amit hajdan a faluban élő zsidóknak táncalkalmakkor húztak. Nagyon kevés anyag maradt fel erről, ezért örülök, hogy ebből is belekerült valami a műsorba. Szeretjük a jó táncot és a jó zenét, ezt igyekeztünk bemutatni.” Az ünnepi est II. része Az Ifjú Szivek egykori tagjainak műsora címet viseli, és azon volt „szívesek” lépnek fel benne, akik a 60-70-80- as években táncoltak az együttesben, valamint azok, akik már hivatásos táncosként szerepeltek az együttesben 2000-től. A régi táncosok régi koreográfiákat adnak elő, egyebek közt pásztortáncot, legényfogót és rezgős csárdást. Színpadra lép az együttes 1999-ig működő énekkarának egy kb. 50 tagú csoportja is. Az egykori táncosok közt olyan ismert személyiségek is színpadra lépnek, mint Miklós László környezetvédelmi miniszter, Mészáros András filozófus, a Colusztrátorok művei azt érzékeltetik, hogy az illusztrációban a kortárs művészet más műfajaihoz hasonlóan számos egyéni művészi nyelv él egymás mellett. ,Nincsenek kitüntetett stílusirányzatok - állapította meg -, csupán az igazi művészi hitelesség és kvalitás jelöli ki az egyes alkotók pályájának ívét.” Sárkány Győző a kiállításhoz kiadott katalógus előszavában a kortárs illusztrációművészet egyik izgalmas jelenségére is felhívja a figyelmet, hogy: „szinte autonóm művészetként tud érvényesülni a legkülönbözőbb alkotói világok befogadása által, és nem követel sztereotípiákat teremtő egységes stílust. A magyar illusztrátorok elismerései és törekvései nemcsak a műfaj további virágzásának lehetőségét előlegezik meg, hanem arról is tanúskodnak, hogy remélhetőleg még sokáig fennmarad az igény a menius Egyetem magyar tanszékének volt vezetője, Biró Ágnes kulturális államtitkár. Az énekkarban ott lesz Berényi József külügyi államtitkár, Grendel Gábor, a TA3 hírtelevízió egyik vezető riportere, Juhász László, Gyurovszky László építésügyi és régiófejlesztési miniszter kabinetvezetője, vezényel Józsa Mónika, a nyitrai egyetem adjunktusa. Grendel Ágota, az együttes igazgatója elmondta: „A jubileum alkalmából jelent meg Az Ifjú Szivek 50 éve című könyv az AB-ART Kiadó gondozásában. A tetszetős, képekkel gazdagon illusztrált kötet felöleli az együttes öt évtizedét. Szerzője, Csanaky Nóra egykori igazgatókat, karmestereket, karnagyokat, kórusvezetőket, művészeti vezetőket szólaltatott meg benne. Külön fejezet foglalkozik az énekkarral, a zenekarokkal, a tánckarral, és a jelenlegi Ifjú Szivek szintén kapott egy külön fejezetet.” Abban Hégli Dusán és Grendel Ágota teljes mértékben egyetértenek: az ötven év alatt annyi minden történt az együttessel, hogy azt két ember nem tudja elmesélni. Fontos ténynek tartják, hogy az Ifjú Szivek 50 éve működik, és jól működik. Nem azt jelenti ez persze, hogy problémákkal nem kell szembenézniük: tény például, hogy a hivatásos együttesként működő Ifjú Szivek jogilag a mai napig nem magas művészi színvonalon illusztrált könyvekre.” Erre kapcsolódva érdemes megemlíteni, hogy a magyar illusztráció- számtalan külföldi elismerés után- jelenleg nagy nemzetközi eseményre készül: jövőre a Bolognai Nemzetközi Könyvvásár díszvendégeként figyeltethet fel magára. A díszvendégséggel kapcsolatban kérdeztük Sárkány Győzőt, aki elmondta, hogy a magyar illusztráció 1995-től, tehát tíz éve valamilyen szinten, valamilyen formában jelen van a bolognai könyvfesztiválon. Pár éve létezik a magyar nemzeti stand, ahol illusztrációkat és illusztrált magyar gyerekkönyveket mutatnak be. „Az utóbbi évek eredményességének köszönhetjük, hogy a könyvvásár művészeti vezetősége a jövő évre bennünket, magyarokat hívott meg díszvendégnek. E díszvendégség mérhetetlenül fontos a kapta meg a professzionális státust. A látszólag egyszerű formalitás hiányának azonban anyagi vonzata is van, és számos gyakorlati nehézséget is gördít a működésükbe. „Jó lenne, ha tovább tudnánk lépni, és ne olyan helyzetben legyünk, hogy például a szólótáncosnak kell ösz- szeszögelnie a díszletet - illusztrálta a helyzetet Hégli. - Mindemellett persze örülök és büszke vagyok az eredményekre, amelyeket az utóbbi hat évben elértünk. Bejártuk a fél vüágot, készítettünk hét, egész estés műsort, a visszajelzések is arról árulkodnak, hogy helyes úton járunk. Emellett az Ifjú Szivek közreműködésével Pozsonyban megkezdte működését a budapesti táncművészeti főiskola táncpedagógusi tagozata, archívumot hoztunk létre, és évente két fesztivált is rendezünk.” A közelmúltra visszatekintve és egy kicsit már a jövőbe is nézve Grendel Ágota megjegyezte: „Volt időszak, amikor megkérdőjelezték a néptánc színpadra vitelét. Egyrészt, mert az a táncházba való, másrészt mondván, nincs miből meríteni, a forrás kiapadt. Néhá- nyan pedig azzal érveltek, nincs rá igény, a közönség mást óhajt. Örülök annak, hogy az eltelt öt év igazolta, mind a táncosokban, mind a közönségben megvan az igény, a forrás pedig távolról sincs kimerítve, csak a megfelelő korsót kell belemeríteni.” magyar illusztrációnak, a szakmának és Magyarországnak egyaránt.” A magyar illusztráció minőségével kapcsolatban Sárkány Győző markáns szellemiségről beszélt. „Természetesen, mint minden országba, hozzánk is betüremkednek bizonyos divatirányzatok - mondta. - Mi, az illusztrációs szakma azonban mindig arra törekedtünk, hogy a legmarkánsabb alkotókat gyűjtsük magunk köré. Olyanokat, akik nem a pénzkereset miatt dolgoznak, hanem olyan autonóm egyéniségek, akik az illusztráción keresztül valamiféle üzenetet, lényeges mondanivalót próbálnak közölni. Mi a színvonalas illusztrációt képviseljük, és nem érdekel bennünket, hogy a kiadók tudnak ebből profitálni vagy nem. Az elmúlt tíz évben ezt a szellemiséget építettük, és ez segített bennünket hozzá a díszvendégséghez.” Hégli Dusán és Grendel Ágota (Somogyi Tibor felvételei) A Magyar Köztársaság Kulturális Intézetében tíz művész munkáiból rendeztek kiállítást a BIB-hez kapcsolódva Díjazott magyar illusztrátorok