Új Szó, 2005. szeptember (58. évfolyam, 203-226. szám)

2005-09-28 / 224. szám, szerda

SZÜLŐFÖLDÜNK 2005. szeptember 28., szerda 2. évfolyam, 39. szám Szakmai tanácskozás, ételkóstoló, gyimesi, felcsíki és moldvai táncok és sok érdeklődő az első ízben megrendezett felvidéki székely napokon Folyamatosan bővülő együttműködés Komárom. Igazi, hamisí­tatlan erdélyi kürtőskalá- csot, háromszéki borsos tokányt, puliszkát és almás poronyót kóstolhattak azok, akik elsétáltak a Tiszti Pavilon udvarába a „Székely Napok a Felvidé­ken” elnevezésű rendez­vénysorozat helyszínére. V. KRASZNICA MELITTA A gasztronómiai élvezeteken kí­vül különböző kézműves-foglalko­zásokat próbálhattak ki, majd pe­dig az Erdővidék és Fölkér nép­táncegyüttes előadásában gyimesi, felcsíki és moldvai táncokban gyö­nyörködhettek az érdeklődők. Az első székely napok megren­dezését - mivel remélhetőleg újabb és újabb évfolyamai lesznek ennek a rendezvénynek - a Ma­gyar Kultúra és Duna Mente Mú­zeuma, ill. a Regionális Művelődé­si Központ kezdeményezte. Szom­baton a szakmai nap keretében a sepsiszentgyörgyi Székely Nemze­ti Múzeum régészeti gyűjtemé­nyét, a háromszéki népviseletet, valamint a székelyeket mint határ­őröket bemutató előadások hang­zottak el. „A Székely Nemzeti Mú­zeum és intézményünk tavaly de­cemberben kötött együttműködési szerződést. Az első konkrét lépé­sek egymás jobb megismerését szolgálják, kiállítások, előadások által, majd fokozatosan eljutunk a közös kutatási programokig - tájé­koztatott Fehér Csaba, a komáro­mi múzeum igazgatója. - Az eh­hez vezető út első fontos állomása lesz a 2006júniusában megrende­zésre kerülő, Ünnepek és találko­zások elnevezésű néprajzi kiállí­tás, amelynek összeállításába a sepsiszentgyörgyi és a komáromi „A régi kovácsmesterek azt tartották: addig nem igazi mester vala­ki, amíg nem tud tojástpatkolni” - mondta Kecskés József. A motívumok között a szent korona is megtalálható (Vas Gyula felvételei) múzeumon kívül a veszprémi Laczkó Dezső Múzeum is bekap­csolódik. Ezt egy néprajzi konfe­rencia követi 2006 októberében és az év végén a kettő anyagából ki­adványt jelentetünk meg.” Kató Zoltán, a Székely Nemzeti Múze­um igazgatója tavasszal már járt Komáromban az intézményüket bemutató táblakiállítás megnyitó­ján. Elmondása szerint számára elsősorban is biztonságérzetet és az együvé tartozást jelenti a felvi­déki kollégáival való kapcsolat. „A szakmai együttműködésünk mint egy spirál, úgy épül majd fel, egy­re több és több területre kiterjed­ve” - tette hozzá. Az egyik met­széspont lehet például Klapka György és Gábor Áron személye, hiszen amit a komáromiaknak Klapka, ugyanazt jelenti a három­székiek számára Gábor Áron. A két múzeum közti együttműködés egyébként a jövőben az elképzelé­sek szerint a két térségre, azaz A Már Miklós és felesége, Judit által készített kürtőskalácsot percek alatt szétkapkodták a résztvevők. Kovászna és Nyitra megyére is ki- elnökének nem hivatalos találko- teijedhet majd. Ezt a célt szolgálta zója a székely napok keretében. Tatár Mártának, a Kovászna Me- Visszatérve a bevezetőben emlí- gyei Közgyűlés külügyi bizottsága tett gasztronómiai élvezetekhez: elnökének és Fehér Miklósnak, Már Miklós és felesége, Judit, akik Nyitra megye önkormányzata al- Komollóról érkeztek, a Tiszti Pavi­lon udvarán készítették az ínycsik­landozó kürtőskalácsot. „A kürtős­kalácsot faszénen kell sütni, akkor lesz igazán finom - árulta el az egyik műhelytitkot Judit asszony. - A másik fortély, hogy a megolvasz­tott vajat a már jól kidagasztott tésztába dolgozzuk bele, ettől lesz omlós a kalács.” Természetesen a receptet is elkértük a mesterektől, és az alábbiakban megosztjuk olva­sóinkkal is. Már Miklóstól megtud­tuk azt is, hogy Erdélyben - egyéb alkalmak mellett - húshagyó ked­den is mindig sütnek kürtőskalá­csot. Azt tartják ugyanis, hogyha az időjárás megérzi annak finom illa­tát, elkezd olvadni a jég. A tér egy másik szegletében a sepsiszent­györgyi kereskedelmi szakközépis­kola diákjai Incze Anikó szaktanár vezetése mellett háromszéki borsos tokánnyal és puliszkával kínálták a látogatókat. „A tokány lényege, hogy nem teszünk bele őrölt piros­paprikát, és a húsra nem öntünk vi­zet. Csak a saját levében puhul” - tudtuk meg Incze Anikótól, aki al­más poronyóval is megkínált, ami - miután megkóstoltam, kiderült - a mi almás piténk megfelelője. Kecskés József nem finom éte­lekkel, hanem finoman megmun­kált patkóit tojásokkal kápráztatta el a résztvevőket. Asztalán a pat­kómintástól kezdve a szent koro­náig számtalan motívummal dí­szített tojást láthattunk, az egyik például egy 1154 (!) gombostűvel kirakott remekmű volt. Ez utóbbin - saját bevallása szerint - három hétig dolgozott a mester, de a min­tától függően általában 4-5 óra alatt készül el egy-egy darab. „A régi kovácsmesterek azt tartották, addig nem igazi mester valaki, amíg nem tud tojást patkolni” - árulta el Kecskés József, aki Lajos Ádám mester mellett sajátította el tudományát. így készül a kürtös kalács: Hozzávalók: 1 kg simaliszt, 2 to­jás, 2 dd olaj, 1 kanál disznózsír, 5 gr élesztő, 2 citrom héja, 10 dkg teavaj (ne feledjék, csak a végén dolgozzuk a tésztába!) és tej (Judit asszony szavai szerint: „amennyit felvesz a tészta”). A jól megkelt tésztából kb. 2 cm széles csíkot vá­gunk, amit a megolajozott kürtős- kalács-fára tekerünk és rásimí­tunk. (A fát egyébként házüag esz­tergálják az ügyes kezű mesterek.) A fára tekert tésztát megolajozzuk, majd kristálycukorba forgatjuk, kis ideig kelni hagyjuk, majd faszén fölött állandó forgatás mellett megsütjük. Ha jó a parázs, öt perc alatt elkészül. Forrón cukrozott di­óba, kókuszba, vaníliába vagy fa­héjba forgatjuk. Jó étvágyat! Ha mégsem olyanra sikerül, mint Már Judit asszonyé, akkor bizonyára nem bennünk van a hiba. Ugyanis ebben az esetben is igaz: a gyakor­lat teszi a mestert. Túlzás nélkül állítható, hogy ajernyei gyerekek képzőművészkörökben világhírűek. Az alapiskola több éve ápol partnerkapcsolatot a budapesti Szinyei gimnáziummal. Egyetlen sikerélményük a rajzolás A napokban Budapesten is bemutatkoznak egy kiállítás keretében (A szerző felvételei) JUHÁSZ KATALIN Jernye. Nem túlzás azt állítani, hogy a Kisszebeni járásban fekvő, kétharmad részben romák lakta Jernye (Jarovnice) község roma­telepén élő gyerekek képzőmű­vészkörökben világhírűek. A napokban Budapesten is be­mutatkoznak egy kiállítás kereté­ben, ahová partneriskolájuk, a Szinyei Merse Pál Gimnázium meghívására utaztak. A többnyi­re szegénységi küszöb alatt élő gyerekek rajztehetségét a helyi alapiskolába szakmai gyakorlatra érkező Ján Sajko szaktanár fe­dezte fel, aki 1999-ben kezdte küldözgetni műveiket különböző nemzetközi rajzpályázatokra. Az indiai hatásokat mutató különle­ges színkezelés, az árnyalatok szokatlanul merész párosítása és az európai gyerekrajzoktól látvá­nyosan eltérő kompozíciók elkáp­ráztatták a szakembereket, a jernyei gyerekek egymás után nyerték a díjakat, méghozzá úgy, hogy a rajzlapok hátulján csak a nevük és az életkoruk szerepelt. A gyerekek műveiből a washing­toni szlovák nagykövetségen is rendeztek már kiállítást, leg­utóbb pedig Svédországban nyer­tek első díjat több kategóriában, egy olyan versenyen, amelyre 42 országból több mint ötezer rajz érkezett. „Bevallom, annak idején nem fogadtam kitörő lelkesedéssel, amikor ebbe az iskolába osztottak be szakmai gyakorlatra. De amint megláttam a gyerekek rajzait, és foglalkozni kezdtem velük, tud­tam, hogy itt akarok tanítani” - mondta Sajko, aki szorgalmasan dokumentálja tanítványai sikere­it, és igyekszik istápolni őket. „Sajnos az iskolából kikerülve leg­többen munkanélküliként tenge­tik napjaikat, és életük talán leg­nagyobb sikerélményét a külföldi díjaknak köszönhetően élik meg”- panaszolta a rajztanár. A Szi­nyei gimnáziumban Egy barátság színei címmel rendeztek kiállítást ajernyei gyerekek képeiből. A két iskola közötti többéves partner- kapcsolat onnan ered, hogy a ma­gyar impresszionizmus megte­remtője, Szinyei Merse Pál hosszú ideig Jernyén élt és alkotott. A raj­zok mindegyike megvásárolható, a befolyt összeget pedig rajzesz­közökre és tanszerekre kívánja költeni a nyolcszáz fős jernyei is­kola vezetése. Ajernyei gyerekek egymás után nyerik a díjakat

Next

/
Oldalképek
Tartalom