Új Szó, 2005. augusztus (58. évfolyam, 177-202. szám)

2005-08-01 / 177. szám, hétfő

ÚJ SZÓ 2005. AUGUSZTUS 1. VÉLEMÉNY ÉS HÁTTÉR 5 Szöveg nélkül (Ľubomír Kotrha rajza) Még több muzulmánt akar toborozni a Scotland Yard a terrorizmus elleni harcra Babu, a mozlim felügyelő TALLÓZÓ THE WASHINGTON TIMES Oliver Stone szerint George Bush amerikai elnök visszaél a hatalmával a 2001. szeptem­ber 11-i terrortámadások óta, nem neki kellene vezetnie Amerikát; a The Washington Times szerint pedig az sajnála­tos, hogy éppen ez a filmren­dező forgat először játékfilmet a „napok napjáról”. Stone - akit az őt idéző Drudgereport amerikai hírportál „ellentmon­dásos” személyiségként jelle­mez - azt mondta: jelen pilla­natban nem Bush a „megfelelő személy”. „Szeptember 11-e után túlreagálták a dolgokat. Bush hatalmas jogosítványo­kat szerzett, és visszaélt velük. Háborút indított Irak ellen, s emiatt csak tovább hanyatlott a gazdaság, és polgárháború robban ld” - mondta, hozzáté­ve, Bush rosszkor jött rossz ve­zető. Stone forgatja az első ho­llywoodi nagyjátékfilmet az Amerikát négy évvel ezelőtt ért terrortámadásokról, Nico­las Cage főszereplésével. Az 58 éves rendező már az ameri­kai történelem több jelentős eseményét megfilmesítette, nevéhez fűződik például a vi­etnami háborúval foglalkozó, A szakasz vagy a Kennedy­­gyilkosságot feldolgozó, JFK című alkotás. A The Washing­ton Times korábban „sajnálko­zott” amiatt, hogy a Para­mount Pictures éppen ezt a „összeesküvés-elmélet által megzavart” rendezőt szemelte ki. Az újság szerint Steven Spielberg, Randall Wallace vagy Ridley Scott minden bi­zonnyal szép, sikeres mozit csi­nálnának, hiszen korábbi film­jeik is megfelelő pontossággal, érzelmi töltettel és patriotiz­mussal ábrázolták az amerikai történelem nagy pillanatait. Stone eddigi filmjei nem győz­nek meg ugyanerről. Az újság emlékeztet, Stone a 2001. szeptember 11-i támadások után egy hónappal egy szakér­tői beszélgetésen azt fejteget­te: hat nagy király, báró vagy vállalat irányítja a világot, és szeptember 11-e lázadása erről szólt. Ez a támadás maga volt a káosz, és a káosz energia. A lap szerint csak reménykedni le­het, hogy Stone úgy fogja el­mesélni az eseményeket, ahogy azok megtörténtek. A Scotland Yard fokozni akarja a toborzómunkát a londoni rendőri erőkön be­lül jelenleg alulképviselt muzulmán hitűek körében. MTI-HÁTTÉR A testület így szeremé erősíteni bázisát a mozlim közösség sorai­ban, hogy hatékonyabban vehesse fel a harcot a iszlámista szélsősé­gekkel szemben. Dal Babu a kivételek egyike: a 42 éves, indiai családból származó brit férfi a londoni rendőrség egyetlen muzulmán hitű főfel­ügyelője. Amikor 1983-ban a tes­tület tagja lett - emlékezik vissza a rendőrök nem egész egy százalé­ka tartozott valamely etni­kai kisebbséghez. Ma ez az arány hét százalék, óriási változások vannak. Kapitányságán a kelet­londoni Bethnal Green ne­gyedben, ahol igen jelen­tős bangladesi és pakisztáni közös­ség él, a muzulmán rendőröknek van imahelyük, a vallási előírások­nak megfelelő (halai) étkezési le­hetőségük, és pénteken mentesül­nek a szolgálat alól. „Nagyon fon­tos a helyi közösség számára, hogy muzulmán felügyelővel van dol­guk, és hogy látnak engem a pén­teki imán a mecsetben, ettől bizal­muk van a rendőrség iránt - mondja Babu. - De a Scodand Yardnak még sokat kell tennie azért, hogy tükrözze a londoni la­kosság sokféleségét. Az én kapi­tányságomon csak kilencen va­gyunk muzulmán rendőrök és tisz­tek az 1200 főnyi állományból.” Ez az alulreprezentáltság min­den szinten megmutatkozik: a „Met” (Metropolitan Police, a londoni rendőrség) mintegy 31 ezer alkalmazottja közül csupán 900 a muzulmán. A július 7-i és 21-i londoni merényletek után azonban Ian Blair, a Scotland Yard nagyfőnöke és Tony Blair miniszterelnök is személyesen beavatkozott az ügybe. „Szüksé­günk van önökre - fordult lan Blair a muzulmán közösséghez, amelynek szellemi és közösségi vezetőivel találkozott egy kelet­londoni mecsetben. - A muzul­mánoknak meg kell ragadniuk ezt az alkalmat, hogy tevékenyen fellépjenek a terrorizmus ellen.” Tony Blair konkrétabban is meg­fogalmazta óhaját, hogy „a po­tenciálisan nehéz negyedekben legyenek olyan muzulmán férfiak és nők, akik belépnek a rendőr­ség soraiba”. A Scotland Yard hónapok óta szaporítja különleges toborzó akci­óit a különböző londoni közössé­gek körében. „Tavaly és idén a rendőrség 86 állásbörzét szerve­zett, hirdetéseket jelentett meg a célközösségek által olvasott lapok­ban, és ezekre 2800 érdeklődő vá­laszt kapott - sorolja elégedetten Simon Fisher a humánerőforrás­igazgatóságtól. - Igaz, még erőfe­szítéseket kell tennünk, hogy to­borzásunk horizontját kiszélesít­sük, és meggyőzzük minden kö­zösség tagjait, nem csak a muzul­mánokat, hogy a Scotland Yardnál karriert csinálhatnak.” Mindennek egyik akadálya a Scotland Yard nem túl jó híre. „Olyan szervezet ez, amely hosszú időn át rasszista volt, az indiai vagy pakisztáni rendőröket feljebbvalóik sokáig elszigetelték, levegőnek nézték, sőt kitoltak velük” - véleke­dik Tahir Butt, a Muzulmán Bizton­sági Fórum (MSF) szóvivője. A mu­zulmán szövetségeket összefogó szervezet üdvözli a londoni rendőr­ség mostani erőfeszítéseit, de azért még óvatos. „Ha nem érted meg az iszlámot, akkor értékelési hibákat vétesz vagy helytelenül kezeled a problémát” - figyelmeztet Butt az­zal kapcsolatban, mi kell egy kö­zösség megértéséhez vagy a terro­rizmus elhárításához. Olyan szervezet a Yard, amely hosszú időn át rasszista volt. TÁRCA Álmodik a magyar FORGÁCS MIKLÓS Összejöttek a fiatalok. A hiányzó láncszemek. Akik nincsenek fölké­szülve a hatalomátvételre. Úgy tű­nik, mégis van egy generáció, amely képes együtt gondolkodni, egyeztetni, felvázolni a szórvány­­magyar-lét valós és virtuális prob­lémáit. Találkoztak a fiatalok. De­rék legények, remek leányok. Tisz­tes foglalkozások és titkos álmok már talán felnőtt képviselői. Akik soha nem elégedettek, de vala­hogy nem is ők azok „a mások”, akik változtatnak a dolgokon. A peremmagyarság színes széles­vásznú filmjében nem ők a fősze­replők. Ebben a filmben szimpati­kus, időnként ellenszenves embe­rek nézik szép, helyi magyar köl­döküket és nagyon elégedettek, hogy szép, helyi és magyar. A ma­gyarokat perememberekké tevő város még színesebb és még szé­lesvásznúbb filmjében vannak rockerek és melósok, kispolgárok és entellektüelek és más szellemi, társadalmi rétegek, s vannak a ma­gyarok. Mondani sem kell a rockerek, melósok, kispolgárok és entellektüelek között is vannak magyarok, de szlovákok is, ám a magyarok között nincsenek szlová­kok, bár talán ez se biztos. Ahá, get­tó! - csap homlokára a higgadt kül­ső szemlélő. Valamelyest igen, hi­szen a főállású magyar magyar ren­dezvényekre jár, de csak akkor, ha a főállású magyar szervezetek rende­zik^ Ha szlovák csoportosulás hoz el kitűnő magyarországi produkci­ót, akkor azt ignorálni illik. Egyál­talán a szlovák kultúra rendezvé­nyei nem tartoznak az igazán láto­gatandó események közé. A tömeg­­kultúra persze kivétel, de az ízlésfi­cam büszke kozmopolitizmusa semmilyen nem hiú reményekre nem ad okot. Bizony a lévai ma­gyarság vagy szlovák, vagy magyar rendezvényekre jár, nincsen szim­biózis, a vagy-vagy kemény paran­csa érvényesül. Nem ismerjük egy­mást, nincsenek átjárások, pedig a helyi magyar kultúra legjobb pilla­nataiban is csak ismétli évtizedek­kel ezelőtti önmagát. Alig látni szemléletbeli változást, nyitást. De most itt vannak a fiatalok, együtt vannak. Egy születésnap az ürügy, de egészen biztosan koncepciókkal jöttek. Mindenki ért valamihez, be­avatja a többit, ha kell, még szer­vezkedni is fognak, leváltják a hala­dás kerékkötőit, és az européer kultúrpuccs fölszabadította terüle­teken valóban egymás mellett élhet majd elődeink emléke előtt tiszte­lettel adózó helyi érték és a lelkesí­tőén, tapinthatóan provokáló, va­lóban kortárs művészet. Ezek a fia­talok majd megmutatják. Lehet, az öregek már várják is az épkézláb ötleteket és az azokat megvalósíta­ni képes ötletes épkézlábakat is. A bezárkózásnak vége, a fiatal elő­ször fiatal lesz, aztán valamihez ér­tő személy, valamit tudó szakem­ber, s csak azután magyar vagy szlovák. Peremhelyzet helyett köz­ponti szerepe lesz a magyarul tu­dóknak, akik ismerik a helytörténe­tet, a szlovák-magyar évszázado­kat, a magyar és a világtörténel­met, s olvasnak, kommunikálnak mindkét nyelven, sőt alkotni is ké­pesek, de nem kell hűségnyilatko­zatot tenni egyik oldalnak sem, sőt az oldalakat egy ilyen valahai peremmagyar teszi majd termé­keny, féktelen gazdagságú tele­­vénnyé. A fiatalok terveket szőnek, változtatnak, szövetkeznek. A lévai fiatalok. Találkoztak. Itt. Selmec­bányán. Egy születésnap ürügyén. Mindent megbeszéltek. Sokan vol­tak. Majd hazamentek. Lévára. Ahol ennyien még soha nem jöttek össze. Ennyien, együtt, még soha nem álmodoztak. Tenni sem tettek együtt semmi nagyot. Együtt még kicsit sem. Még Selmecbányára is külön-külön utaztak. KOMMENTÁR Gyurcsány sapkája... BARAK LÁSZLÓ Igen reménytelen helyzetben van az a nyúl, „akinek” fején folyvást pofozkodási szándékkal keres sapkát a vagánykodó róka. Ugyanis, ha van a nyúlnak sapkája, ha nincs, mindenképpen kap a pofájára... Mármost, egyre nyilvánvalóbb, hogy Gyurcsány Ferenc magyar mi­niszterelnökjelképes sapkája nem más, mint a nemzetpolitika... Legalábbis megint ilyesmire enged következtemi az a heveny média­csetepaté, amely egy budapesti konferencia nyomán gerjedt a mi­nap. A hét végén megrendezett szakértői(!) konferenciát a magyar kormányfő kezdeményezte, témája pedig a kettős állampolgárság európai uniós jogrendbe történő beillesztése volt. A tanácskozásra meghívott nemzetközi jogi szakértők négy alapkérdésre kerestek vá­laszokat, nevezetesen: „Létezhet-e többféle - így például külhoni - állampolgárság az európai jog és a magyar jog keretei között? Kap­hat-e a magyar államhatárokon túl élő, tehát külhoni állampolgársá­gú személy magyar údevelet? Adhat-e Magyarország személyi iga­zolványt magyar állampolgársággal nem rendelkező, más jogi státu­sú - például speciális állampolgárságú - személynek?” E kérdések, ugye, egy tárgyilagos szemlélő számára egyértelműen azt jelzik, hogy Gyurcsány egyrészt a tavalyi, kettős állampolgárságról szóló, szerencsétlen népszavazási cirkusz nyomán kialakult bel- és külpoli­tikai feszültségeket oldaná, másrészt a külhoni magyarok státusát szeremé rendezni, ha már a téma legavatottabb hazai és nemzetközi szakembereit Budapestre hívta. Akik tehát valóban szívükön viselik a külhoni magyarok sorsát, hozsannákat zenghettek volna e kezde­ményezés nyomán. Mivel azonban a határon túli magyar politikusokO) nem kaptak meghívást a tanácskozásra (ugyan mit is csináltak volna a jogi szakértők között! ? - B. L.), s mert Magyaror­szágon immár állóháborúvá durvult a jobb- és baloldal hatalmi játszmája, a Fidesz nyalka szóvivője, Révész Máriusz rögvest egy, a szokásosnál is militánsabb Gyurcsány-ellenes kirohanást produkált a konferencia kapcsán. Felszólította a kormányfőt, hogy „otromba cselekedetéért sürgősen kérjen bocsánatot a határon túli magyar szervezetektől, és haladéktalanul vonja be őket is a tárgyalásokba”.- így megy ez! - gondolhatták volna ekkor elegánsan a külhoni ma­gyar politikusok. - Majd ha eldöntöttetek odaát, miből, mit és ho­gyan főztök nekünk, csak szóltok, hogy menjünk át vacsorára... Ad­dig meg nyírjátok egymást, fiúk, kedvetekre, ha ez az ára a mi „anyaországi” státusunk megnyugtató rendezésének... Csakhogy az elegáns gondolatok és megnyilatkozások eleve elegáns aktorokat feltételeznek ám. Kár, hogy nincsenek jelenleg ilyen kisebbségi poli­tikusok. Mert nem lámák tovább a saját köldöküknél vagy a magyar jobboldal esküdt csadósaként naponta baloldali vért innának... Nyomban belekezdtek hát a Magyar Koalíció Pártjának vezetői is a „mámeginrólunknékülünk...” című elcsépelt himnuszba... A refrént persze ezúttal is Duray Miklós, önjelölt nemzetstratéga harsogja, imigyen: „Egyetlenegy kijelentést sem veszek komolyan, amit Gyurcsány Ferenc mond a nemzetpolitika területén, mert nincs hite­le...” Most már csak azt nem lehet egészen jól érteni, hogy mi a fész­kes fenét keres Duray „mámegin”, az ugyancsak Gyurcsány kezde­ményezte - a határon túli magyarokat támogatni hivatott - Szülő­föld Alap múlt héten megalapított és vélhetően pénzosztásra jogo­sult tanácsában...? Hacsak nem a pénzt keresi ottan...! FIGYELŐ OLASZ SAJTÓ Silvio Berlusconi olasz kor­mányfő azzal vádolta meg az itá­liai ellenzék vezérét, Romano Prodit, hogy bátorítja az Irakban állomásozó olasz csapatok elleni támadásokat azzal, hogy „meg­szálló csapatoknak” nevezte az arab országba vezényelt kontin­genst. „Azzal, hogy megszálló csapatoknak nevezi a Násziríjá­­ban állomásozó kontingensün­ket, Prodi igazolja és alátámaszt­ja a katonáink elleni gerillatáma­dásokat” - mondta Berlusconi. A kormányfő arra reagált, hogy Prodi úgy nyilatkozott,„ha a bal­közép (politikai erő) alakíthat kormányt, kivonjuk a megszálló olasz csapatokat (Irakból)”. Az olasz miniszterelnök, akire egyre növekvő nyomás nehezedik, hogy rendelje haza az olasz kato­nákat az arab országból, azt han­goztatja: az egység kivonása az év végén megkezdődhet, feltéve, hogy azt az iraki biztonsági hely­zet lehetővé teszi, és a koalíciós erők is áldásukat adják rá. THE WASHINGTON POST Üzbegisztán hivatalosan fel­szólította az Egyesült Államokat, vonja ki erőit az ország déli ré­szén lévő karsi-hanabádi légi tá­maszpontról, amely az amerikai­ak afganisztáni tevékenységének egyik fő bázisa. Taskent 180 na­pot ad Washingtonnak arra, hogy szállítsa el repülőgépeit és katonáit, leszerelje ottani beren­dezéseit - idézi az amerikai lap Pentagon-illetékesekre hivatkoz­va azt a levelet, amelyet az üzbég külügyminisztérium adott át a taskenti amerikai nagykövetség­nek. A döntés jó néhány logiszti­kai problémát okoz az amerikai fegyveres erőknek afganisztáni tevékenységük ellátásában - folytatja az újság. A K2 néven is ismert karsi-hanabádi bázisra ér­keznek repülővel a humanitárius segélyszállítmányok, s onnan szárazföldi úton jutnak el Afga­nisztán északi részébe, főként Mazari-Saríf térségébe, amelyet különösen télen nehéz megköze­líteni. Az üzbegisztáni támasz­pont az amerikai repülőgépek üzemanyag-ellátásra is szolgál, és elegendő hosszúságú kifutó­pályája van a nehéz gépek foga­dására. A lap kérdésére válaszol­va Lawrence Di Rita védelmi szó­vivő azt hangoztatta, az ameri­kai katonai műveletek nem függ­nek egyetlen támaszponttól, bár­hol van is az a világon. „Képesek leszünk szükségleteink szerint végrehajtani műveleteinket, bár­mi történjék is” - mondta, úgy ítélve meg, hogy egyelőre csak diplomáciai ügyről van szó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom