Új Szó, 2005. július (58. évfolyam, 152-175. szám)
2005-07-13 / 161. szám, szerda
22 Panoráma ÚJ SZÓ 2005. JÚLIUS 13. NAPTÁR Július 13 EGY GONDOLAT „Erényeink többnyire csak álcázott bűnök.” La Rochefoucauld NÉVNAP Jenő A görögből származó név már az ősidők óta használatos a magyarok körében is. Jelentése: előkelő, nemes. Ma Sára és Szórád, valamint Margita nevű ismerőseinket is köszöntsük! MAI ÉVFORDULÓINK 160 éve született a Savanyú Jóska betyár. 125 éve hunyt el Csengery Antal történész és politikus. Az ő kezdeményezésére került az 1868. évi népoktatási törvénybe a polgári iskola intézménye. Összegyűjtött írásait, történeti és közgazdasági munkáit három kötetben adták ki. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 55 éves El Kazovszkij orosz származású, Munkácsy-díjas festőművésznő. 30 éves Angel Morales spanyol labdarúgó. 30 éves Fabio Moro olasz labdarúgó. 65 éves Patrick Stewart brit színész, a Star Trek-filmek főhőse; Jean-Luc Picard kapitány alakítója. Helena Fibingerová (1949) cseh súlylökőnő, világbajnok és olimpiai bronzérmes, volt világcsúcstartó. Harrison Ford (1942) amerikai színész. Rubik Ernő (1944) építész, feltaláló. NAPI VICC Két taxis beszélget:- A te kocsidban van riasztó?- Csak ha benne ül az anyósom. KUTATÁS Súlyunkban van megírva a sorsunk? Washington. Súlyunkban, pontosabban! születéskori súlyunkban van megírva a sorsunk - vélik amerikai kutatók. A New York-i Egyetem kutatói kórlapok és statisztikai adatok alapján arra a következtetésre jutottak, hogy azok az emberek, akik az átlagosnál alacsonyabb súllyal születtek, felnőttkorban sokkal inkább hajlamosak agyvérzésre, szívinfarktusra, valamint más szívás érrendszeri betegségre. A tudósok szerint lehetséges méhen belül „programozni” a magzatokat, hogy csökkentsék a későbbi szív- és érrendszeri betegségek kialakulásának kockázatát. Már folynak is ilyen jellegű kutatások, ám a tudósoknak hipotézisük bizonyításához még időre van szükségük, (pan) Tegnapra virradóra víz öntötte el az ausztriai Mittersill egy részét, ahol egy kórházat is ki kellett üríteni a napok óta tartó heves esőzések okozta árvíz miatt. Az utóbbi néhány napban Ausztria számos vidékén komoly árvízveszély alakult ki, főképpen Salzburg, Tirol, Felső- és Alsó-Ausztria tartományokban. A legsúlyosabb helyzet Mittersillben alakult ki. A helyi tűzoltóság homokzsákokkal erősíti a védgátakat, néhány vidéken a hadsereg egységei is segítenek a védekezésben. (TASR/AP-f elvétel) Az utazáshoz nemcsak az útikönyvekből lehet célt választani vagy kedvet meríteni írók kofferben, hátizsákban A vakációzó, országot-vilá- got látni felkerekedő turista poggyászából nem hiányozhat az olvasnivaló. A válogatás során meggyőződhetünk arról, hogy az utazásról és az utazáshoz nemcsak az elbeszélésekből és az útikönyvekből lehet célt választani, kedvet meríteni. MTI-PANORÁMA A bőröndben vagy hátizsákban olyan kötetnek érdemes helyet szorítani, amely nemcsak szórakoztat, lebilincsel, hanem az otthontól távol is hasznos segítőtárs. Példatárunk ödetadó javaslat csupán. Victor Hugo különbül regél a párizsi Notre Dame-ról, mint akármelyik rutinos idegenvezető, a Dunán hajózva összevethetjük Jókai vagy akár Verne leírását a látottakkal, Olaszországban szellemi épülésünkre szolgál Gorkij Itáliai mesék című kötete éppúgy, mint Thomas Mann novellái vagy Alberto Moravia regényei. Az írói kíséret varázsa és személyes jelenlétünk élménye olykor évszázadnyi különbségeket is áthidal. Goethe svájci, itáliai utazásainak leírásai ma is üdítő olvasmányok. Szibériában Verne (Sztrogoff Mihály) ejt ámulatba földrajzi leírásainak pontosságával. A klasszikus utazásos kalandregények már azelőtt gazdagították a világirodalmat, hogy Karl Baedeker lipcsei könyvkiadó a XIX. század derekán megjelentette volna az első - részletes és alapos, minden gyakorlati tudnivalót felölelő és róla azóta bédekkernek nevezett - útikönyveket. Az útleírás régibb műfaj, mint gondolnánk: Odüssze- usz a görög szigetek között bolyongott, Herman Melville, a híres Moby Dick szerzője maga is bálnavadászhajón járta a tengert, a saját vitorlásával sokat hajózó Verne hősei a Földet is megkerülték. Joseph Conrad immár évszázados remekműve, a Heart of Darkness (A sötétség mélyén) olyan meggyőző részletességgel tár elénk egy kongói utazást, hogy mi magunk is átéljük. Noha a fotelbe bilincselő olvasmányok olykor élménytelibbé varázsolják a képzeletbeli utazást, mint a valódit, nem nélkülözhetjük az olvasmányos leírásokat konkrét információkkal körítő útikönyveket sem. A száraz ismeretanyagot sorjázó bédekker azonban csak akkor hasznos útitárs, ha friss és hasznavehető tényekkel, adatokkal segíti a világlátókat. Ha nem is olcsón, de most már nálunk is vásárolhatók jó, használható és szinte naprakész útikönyvek. A nyelveket beszélő turista akár a bőség zavarába is kerülhet, ha ki szeretné választani lapozható kalauzát. Naprakész hasznos információival csábít az egyik, remek tippeket ad útvonaltervezés, szállás, étkezés, szabadidő- és sportlehetőségek tekintetében a másik, részletes térképeket tartalmaz az autóbarát harmadik, helyi szokásokkal, specialitásokkal, ételés italkülönlegességekkel ismertet meg a negyedik, fantasztikus színes fényképfelvételeivel gyönyörködtet, a legszínvonalasabb ismeretterjesztő albumok hagyományait követve, az ötödik. írókkal azonban még jobb, még élvezetesebb az ország-, és a világ- járás. Palócföldre Mikszáthot vigyünk magunkkal, magyarországi kiránduláskor az Ormánságba Kodolányit, Egerbe Gárdonyit, a Balaton mellé Bertha Bulcsút és így tovább. Jól megválasztott kísérőnk megsokszorozza a felfedezés örömét, bizonyítják ezt Krúdy Szind- bád-történetei éppúgy, mint Szerb Antal Utas és holdvilág, Déry Tibor Országúton, Hevesi András Párizsi eső és Márai Sándor Szindbád hazamegy című regénye. Nem is sejtjük, a toll hány remek mestere várja könyvesboltok vagy antikváriumok polcain, hogy megossza velünk úti élményeit. Készüljünk akármilyen messzi tájra, avatott idegenvezetőre lelhetünk szinte mindenütt. Peruban Mario Vargas Llosa, Kolumbiában Garda Márquez, Svédországban Selma Lagerlöf, Kenyában vagy a spanyol- országi Pamplonában Hemingway, Portugáliában Pessoa, Szicíliában Tomasi di Lampedusa, Mallorca szigetén George Sand, Korfu szigetén Gerald Durrel. Brünnben, Prágában Hrabal, Erdélyben Kós Károly és Tamási Áron van otthon, Dublinban James Joyce, Indiana- polisban Vonnegut. KÉPZELJE! ♦ Kiengedték Gábor Zsa Zsa magyar származású hollywoodi sztárt abból a Los An- geles-i kórházból, ahova a múlt héten szállították be agyér- görcs miatt. A 88 éves filmdíva lábadozásra hazatért, (mti) ♦ A japán rendőrség letartóztatott egy sebészt, mert egy férfinak levágta kisujja legfelső percét, és ezzel - az alvilág megrendelésére - megjelölte mint leendő gengsztervezért. Japán gengszterkörökben az a szokás, hogy aki a ve- zéri posztra „pályázik”, levágatja a kisujját. Most csak ujj- csonkításról van szó, az illető csak alvezér akar lenni, (pan) ♦ Zavart okozott egy spanyol városban egy cirkuszi elefánt. Végigcsinálta műsorszámát, aztán faképnél hagyta az idomárt, és irány a város. Platja d’Aro rendőrsége közölte, az elefánt megrongált egy autót, aztán a tengerhez indult. Városi sétája 20 percig tartott. A cirkuszosoknak sikerült a szökevényt felterelni egy teherautóra. (pan) Rangos külföldi vendégek ezúttal nem voltak hivatalosak a hercegségbe, őket a november 19-i ceremóniára várják Tegnap trónra lépett II. Albert monacói herceg MTI-HÍR Monaco. Nemzeti színekbe - fehérbe és pirosba - öltözött Monaco abból az alkalomból, hogy tegnap lépett a trónra - mintegy három hónappal elhunyt apja búcsúztatása után - II. Albert herceg. A városállamban a kirakatok többségét a 47 éves herceg hivatalos portréja ékesíti. A trón elfoglalásának ünnepségét az uralkodó és alattvalói közös örömünnepnek szánták a Rainier halála utáni háromhavi közös gyász után. Rangos külföldi vendégek ezúttal nem voltak hivatalosak a hercegségbe, őket a november 19-i ceremóniára yárják. A biztonsági intézkedéseket a londoni merényletek után magától értetődő módon megerősítették a sziklára épült miniállamban. Délelőtt abban a katedrálisban, ahová Albert anyját, Grace Kellyt és apját, III. Rainier-t temették, misét celebráltak a trónra lépés alkalmából. Délután pedig a hercegi palota terén mintegy hatezer helybeli előtt mondott beszédet az új uralkodó. A város kulcsait, akárcsak apja 56 évvel ezelőtt, Albert is a polgármestertől vette át. II. Albert nővérével, Caroline-nal (balra) és húgával, Stéphanie-val (TASR/AP-f elvétel) Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit (59233401, fax: 59233338) Főszerkesztő: Molnár Norbert (59233421) Főszerkesztő-helyettes: Sidó H. Zoltán (59233425) Kiadásvezetők: Madi Géza, Holop Zsolt (59233440) Rovatvezetők: Szentgáli Anikó - politika (59233439), Molnár Iván mb. - gazdaság (59233424), Kocur László - fókusz (59233443) Hizsnyai Zoltán - kultúra (59233449), Urbán Gabriella - panoráma (59233444), J. Mészáros Károly - sport (59233431), Horváth Erika - Nagyszünet, Iskola utca (5923342/). A regionális híradás vezető szerkesztői: Klein Melinda (59233426) - Közép- és Kelet-Szlovákia, Korpás Árpád (59233436) - Nyugat-Szlovákia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. Szerkesztőség: Námestie SNP 30,814 64 Bratislava 1. Fax: 59233469 Fiókszerkesztóségek: Királyhelmec, Nagykapos: 0907/773835, Kassa: 055/6002225,0905/780884, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: E-mail: redakcia@uiszo.com 0905/840423, Dunaszerdahely: 031/5511323, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522543, Galánta: 0907/773834, Kiadja a Petit Press Rt., Nám. SNP 30,81101 Bratislava. Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 59233101, fax: 59233119. www.ujszo.com Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit, tel.: 59233401, fax: 59233338, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. Marketing: 59233278, lapterjesztés, laprendelés: 59233403-405, fax: 59233339 Hirdetési osztály: 59233228,59233235,59233200,59233240, fax: 59233295 E-mail: reklama@ujszo.com , Kassa: B. Némcovej 32,055/6709548,6002210, fax: 055/6002229. Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava .Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., PONS Rt., D. A. CZVEDLER Kft. Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán és a PONS Rt.-ben. Külföldi megrendelések: PONS a. s. vývoz tlače, Záhradnická 151,820 05 Bratislava. Index: 48271. Engedélyszám: 5/2 Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, _ csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. Lapunk a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériumának támogatásával jelenik meg. ot üícuutöns