Új Szó, 2005. június (58. évfolyam, 126-151. szám)

2005-06-03 / 128. szám, péntek

„Hosszan nyúljon, mint e hurkaszál, Életünk rokkáján a fonál. Valamint e sültre a mi szánk: Mosolyogjon a sors szája ránk; S pályánk áldásával öntse le, Mint e kását a zsír özöne. ” (Petőfi Sándor) IZVILAG „Semmi sem jó vagy rossz, a véleményünk teszi azzá - mondta a Mester. - Az egyik ember könnyedén megtartotta a vallásos böjtöt a hét minden napján. A másik éhen halt ugyanattól a koszttól.” . (Anthony de Mello) 2005. június 3., péntek 5. évfolyam 10. szám Bastrnák Tibor parlamenti képviselő, polgármester jó ideje a húst is hússal enné, de családjában mindemellett a különböző tésztaféléket is nagyon kedvelik AHOGY BASTRNÁK EDIT KÉSZÍTI Vadhúsos fogásokból a legjobbat! B. T.: Ez, mármint az étkezővel közös térbe épített nappali a felesé­gem ötlete volt. S mert nálunk rendszerint csak vacsora és hétvégi ebéd készül, remek dolog, hogy így is együtt lehet a család. Hivatalos vendégeket ugyanais csak kivételes alkalmakkor fogadunk idehaza, az viszont komoly családi hagyo­mány, hogy a vasárnai ebédet min­dig a nejem szüleinél költjük el. Tehát a fiúk is segítenek a mo­sogatásban... B. E.: Nemigen, de én ezt soha nem is vártam el tőlük. Leginkább a kis Botond az, aki játékosan ki­venné a kezemből a munkát. Lehet, hogy később majd az igazi főzést is megkedveli?! Hétvégeken a fér­jemnek és a nagyfiamnak bőven akad más teendője is a ház körül... B. T.: Én azért tudom, hogy a háztartási gépek sorából nagyon hiányzik Edit nagy álma, egy moso­gatógép. B. E.: Miután az egyszerű és gyorsan elkészíthető ételek híve va­gyok, tényleg nincs szükségem kü­lönleges daráló- vagy adagológé­pekre. Amikor a jövendő konyhá­mat elterveztem, az volt a fő szem­pont, hogy legyen elegendő hely az ételek feldolgozásához. Hogy a gyalult káposzta mellé odaférjenek a külön tányérra szeletelt sárgaré­Bastrnák Tibor és felesége, Edit az olasz konyha klasszikusait kedvelik A kis Botond az, aki segítene a főzésben is (A szerző felvételei) pa-karikák, és az apróra vágott hagyma is... Mert szezonban min­dig kerül az asztalra valamüyen sa­láta vagy gyümölcs. Bár a füstölt kolbász vagy a szalonna sem hiány­zik mellőle, mivel a családomban generációkra visszamenően hagyo­mány a sertéstartás és a disznótor... B. T: Tudom én, hogy a füstölt kolbász nagyon egészségtelen, fő­képp olyankor, ha az ember este tíz előtt nem ér rá enni. De sajnos mégis elő-előfordul. Tény, hogy húsevő vagyok. Amikor beléptem önökhöz, rögtön megakadt a szemem egy kitömött dámszarvasfejen. Tró­fea vagy lakásdísz? B. T.: Elméletileg vadász vagyok, de sajnos nagyon ritkán jutok ah­hoz, hogy aktívan vadásszak is. An­nak ellenére, hogy a Gyulamajori Vadászszövetség tagja vagyok. Saj­nálom, mert szerintem jó kikapcso­lódás. Ami ez által az asztalra ke­rül, az elsősorban őzikehús és vad­disznó. Én eddig valahogy úgy képzel­tem, hogy a vadászok maguk zsi- gerelik ki, darabolják fel az elej­tett vadat... B. T.: A vadászat végén az alap­műveleteket természetesen elvég­zik a vadászok, de nem a helyszí­nen darabolják fel. Nekem azon­ban ilyesmiben az említett időhi­ány miatt már jó egy éve nem volt részem. Holott nagyon szeretjük a vadnyúlból készült pörköltet is. En­nek elkészítése az apósom kiváltsá­ga, s finomabbat nemigen lehet el­képzelni! Sokan kérdezik, hogy mi­ben különbözik a házinyúl húsának az íze a vadnyúlétól, de ezt nehéz megfogalmazni. Puhább, ízesebb az biztos, de mondom, nálunk ép­pen olyan ritka, mint - amit szintén nagyon szeretünk-, a fácánleves és a főtt fácánhús tormával. A vad­disznó és az őz- vagy szarvashús a vadász barátaimnak köszönhetően már gyakoribb. A disznótor egé­szen más műfaj, ott inkább csak be­segítek az apósoméknak. A vad fel- darabolásában is Edit édesapja szo­kott segíteni, ő nagyszerűen ért mindenféle hentesmunkához. Egy polgármester élete - főképp, ha olyan állandó figyelem középpontjában levő nagyvárosért felelős, mint Komárom - soha nem egyszerű. Bastrnák Tibor orvos doktor ráadásul az MKP parlamenti képviselő­je is, s ez a funkció szintén sokféle feladattal jár. CSEPÉCZ SZILVIA Családja ezért érthetően boldog, amikor hétköznaponként olykor legalább vacsorára hazaér. Mégis, ki hinné, hogy a polgármester úr hivatalában sem nélkülözi a hazai ízeket: neje, Bastrnák Edit gyer­mekorvos minden reggel ugyan­úgy becsomagolja számára a tízó­rait, mint iskolás nagyfiúknak, Kristófnak. A Bastrnák család Komáromtól néhány kilométernyire, a városhoz tartozó Gyulamajorban építette fel szemgyönyörködtető, rendkívül otthonos családi házát. Egyrészt azért, mert a környék minden szempontból ideális a csöndre és nyugalomra vágyó városi emberek számára, másrészt pedig a kis tele­pülés Edit asszony gyermekkori la­kóhelye.- Van egy harmadik indok is, hogy miért éppen Gyulamajort vá­lasztottuk - mondja Bastrnák Tibor mosolyogva. - A rendszerváltás idején, az utolsó hullámban egye­dül itt kínáltak fiatal párok számá­ra is megfizethető, olcsó telkeket. De a házunk olyan lassan épült, mint a televíziós ügyvédé, Petro- cellié. Házasságkötésünk után elő­ször az anyósoméknál laktunk, majd kaptunk Komáromban egy egyszobás lakást. Ott éltünk a majd’ tíz évig elhúzódó építkezés alatt. Én Ipolyságon születtem, de bár orvos édesapámmal és egész­ségügyi nővér édesanyámmal több helyen is laktunk, egyedül ez a vá­ros nyűgözött le annyira, hogy esz- mélésem óta a legnagyobb komá­romi lokálpatriótának érzem ma­gamat. Galánta mellől származó édesanyám mindenhol a mátyus- földi ételeket főzte, s az én nagy gyermekkori kedvencem a kelká­posztafőzelék volt. Egyébként elég­gé válogatós gyerek vol­tam, a főzelékfélék mellett leginkább édességgel, tész­tafélékkel lehetett levenni a lábamról. Mára ez nagyot fordult, a húst is hússal en­ném, a köret már nem any- nyira fontos. Ami a főzést illeti... B. T.: Bevallom, enni nagyon szeretek, de a főzőkanál már nem az én munkaeszközöm. Mondják ugyan, hogy minden mestersza­kács férfi, de ^nálunk a konyhában mégsem én vagyok a šéf. Nejem­mel együtt jártunk egyetemre Brünnben, s ő már akkor nagysze­rűen főzött, amikor megismerked­tünk. Jómagam a kenőkre speciali­zálódtam, és a brindzás, fokhagy­más, tepertős kenőket ma is szíve­sen készítem. Hál’ istennek a fele­ségem nagyon jól főz. Az anyósom hosszú évekig szakácsnő volt, s Edit örökölte a tudományát. B. E.: Valóban szívesen segítet­tem a konyhában, talán azért is, mert a testvéremmel soha nem kel­lett muszájból kuktáskodnunk. Amikor megérkeztem, kiseb­bik fiuk, a két és fél éves Botond - persze felügyelettel - javában biciklizett a megtévesztő kora nyári szélben. Eszerint a doktor­nő most főállású családanya? B. E.: Ahogy vesszük. Megpró­báltunk kompromisszumos megol­dást találni, hogy gyermekgyó­gyászként is dolgozhassam, és a kisfiámat se kelljen állandóan má­sokra bízni. Ezért most három munkanapon praktizálok, kettőn pedig helyettesítenek. A reggel így mindig a családé, habár nem egy­szerre ébredünk. A férjemnek és a nagyfiamnak elkészítem a tízórait, mert megesik, hogy itthon csak te­ára, kakaóra marad idejük. Ebédel­ni mindenki ott ebédel, ahol éppefi van, ezért nálunk a vacsora a hét­köznapi közös étkezés ideje. Egyik gyermekem születése után sem vit­tem túlzásba a babás étkeztetést, egyéves koruk után mindkét fiú a közös családi kosztot fogyasztotta. „Tésztát gyúrni még az édesanyámtól tanultam, ahogy sok mást is...” Igaz, a túl zsíros és fűszeres fogáso­kat kiiktattam az étrendjükből. A leves és a fehér húsok maradtak, de Kristóf már külön is megválogatja, hogy mit eszik. A kiskamaszok ét­vágya óriási, s pontosan le tudom mérni, hogy nagyfiúnknak ízlett-e az iskolai koszt, vagy duplán éhes. Jelenleg éppen a sajtos-húsos spa­getti a nyerő. B. T.: Merthogy a húsételek mel­lett a tésztaféléket is nagyon ked­veljük. A túrós csuszától az olasz pizzáig. De Editnek sok érdekes szakácskönyve van, s ha ideje enge­di, ki is próbál mindenféle kulináris őrültséget, és nem mondom, ízle­tes is valamennyi. B. E.: Persze, mivel a nagyon extrém ízeket mindig igyekszem a család szája ízéhez szelídíteni. A te­levízió főzőcskés műsoraiból is szoktam válogatni, de... B. T.: ...de a mi legegzotikusabb ízeink az olasz konyha klassziku­sai. Nagyon ritkán utazunk, s akkor is kizárólag Olaszországba. Ez úgy kezdődött, hogy Kristóf fiunk pici korában állandóan visszatérő lég­csőproblémákkal küszködött. Az orvosok tengeri levegőt javasoltak, s autóval az Adria olasz tengerpart­ja tűnt a legelérhetőbbnek. Azóta is visszatérő vendégek vagyunk, és közben olyannyira megszerettük az olasz konyhát, hogy itthon sem tudunk róla lemondani. A nejem gyakran készített finomabbnál fi­nomabb pizzákat, most pedig, hogy kevesebb ideje van, a különfé­le spagettiöntetekben jeleskedik. B. E.: Tésztát gyúrni még édes­anyámtól tanultam. De kitűnőek az olasz, durumlisztből készült szá­raztészták is. Eleve kevesebb példá­ul a szénhidráttartalmuk. Ahá, akkor a ház asszonya ezért olyan irigylésre méltóan karcsú...! B. T: Nem hinném, mert igaz, hogy a nejem ritkán süt, de a gyere­kekkel együtt a sütemények nagy ismerője és kedvelője. Az alakjára viszont féiji minőségemben termé­szetesen én is büszke vagyok! B. E.: Ami a viszonylagos karcsú­ságot illeti, talán a génjeimnek kö­szönhető, talán annak, hogy min­dig mindenből keveset eszem. Az imádott krémesekből is. Hangulatos konyhájukat csu­pán pár lépcsőfok választja el a nappalitól. Vaddisznó káposztával A káposzta lehet fehér vagy savanyított - kb. 2 kg. Másfél-két kiló vaddisznó színhúst felszeletelek (az ételt sertés­vagy marhacombból és csirkemellből is el lehet készíteni). A na­gyon vékonyra kiklopfolt hússzeleteket megszórom készen is kap­ható vadas fűszerkeverékkel - szárított fokhagyma-, kakukkfű-, borókabogyó-, mustármag-, zsálya-, szekfűborsőrlemény, s adok hozzá még vegetát, babérlevelet és kevés szójamártást. Az ará­nyokra kell ügyelni, hogy ne legyen túlságosan pikáns! Amikor befűszereztem a húst, serpenyőben minden szeletet átsütök. Ez­után belerakom egy tepsibe (vagy kacsasütőbe), és a tetejére iga­zítom a káposztát. A káposztát is vagy vegetával, vagy sóval ízesí­tem, és ráöntöm a vadhús fűszeres sütőlevét. Alufóliával letakar­va teszem a sütőbe. A vadhúsnak körülbelül három órán át kell sülnie! Félóránként megnézem, kicsit átkeverem, s a legvégén, hogy a hús is piruljon, felrakom a káposzta tetejére. Ezután még körülbelül tíz percig sütöm.

Next

/
Oldalképek
Tartalom