Új Szó, 2005. május (58. évfolyam, 100-125. szám)

2005-05-25 / 120 szám, szerda

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2005. MÁJUS 25. A kisebbségek felsőfokú anyanyelvi képzéséről Svéd vallomások, sztenderdek, főhajtások a klasszikus zene mesterei előtt Ipolyságon Pénteken nemzetközi on-line konferencia JUHÁSZ KATALIN Kolozsvár. A kisebbségek felső- oktatásáról rendez nemzetközi on­line konferenciát e hét péntekén az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács. Az internet segítségével megvaló­suló eszmecserét bárki figyelem­mel kísérheti a www.conf.bolyai- u.ro címen, sőt kérdéseket is felte­het az előadóknak angol nyelven. Ez az első ilyen nagyszabású kez­deményezés Európában, és az ér­deklődést jelzi, hogy a kontinens tizenegy országából jelentették részvételüket azok az egyetemek, amelyek egy-egy nemzeti vagy et­nikai kisebbség nyelvén oktatják diákjaikat. Hazánkat a komáromi Selye János Egyetem képviseli, a legnagyobb számban spanyolor­szági: katalán és baszk, angliai: ír és walesi, valamint romá­niai magyar intézmények szerepelnek a jelentkezők listáján. „Európában hozzávető­legesen 20 millió ember él valamely etnikai ki­sebbségi csoport tagjaként. Joga­ik tiszteletben tartása mindig is mércéje volt az érintett régiók békéjének és stabilitásának. Az erdélyi magyar kisebbség Európa legnépesebb nemzeti kisebbsége, amelynek még mindig nem telje­sültek álmai, Románia EU-csat- lakozási szerződésének aláírását követően sem” - áll az internetes konferenciára szóló meghívóban. Az eszmecsere szervezője az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács, mely szerint a nemzeti kisebbsé­gek tagjainak anyanyelven törté­nő felsőfokú képzése döntő sze­repet játszik a kontinens kulturá­lis örökségének és diverzitásának megőrzésében. A virtuális konfe­rencia célja a tapasztalatcsere, valamint a részt vevő intézmé­nyek gyakorlatának összevetése. Azt is vizsgálni kívánják, hogy egyes országok kormányai miért nem akarják megteremteni ősi nemzeti kisebbségeik számára az önálló felsőoktatási intézmény működtetésének feltételeit. A konferencia fórum kíván lenni a problémák analizálására, és tá­mogatni kívánja a hátrányos helyzetben lévő kisebbségeket. A professzionális együttműködés­hez első lépésként a részt vevő intézmények adatbázisának ki­alakítása szükséges, később pe­dig közösen szeretnék megfogal­mazni az Európai Nemzeti Ki­sebbségek Felsőfokú Képzésének Chartáját. A konferencia fórum kíván lenni a problé­mák analizálására. ROBERT a (Képarchívum) Klasszikus zenével fűszerezett népzene / Lemezbemutató a REV-ben V. KRASZNICA MELITTA Komárom. Lemezbemutató koncertet ad június 4-én 19 órától a RÉV-Magyar Kultúra Házában La­katos Róbert és a Rév zenekar. A Cseh Tamás, Cseh Sándor, Hanusz Zoltán, Korpás Éva, Lelkes Tibor, Mester László, Oláh Attila és Laka­tos Róbert alkotta együttes egy év­vel ezelőtt alakult. A Rév zenei stílusát jellemezve Lakatos Róbert elmondta: szerze­ményeik klasszikus zenével fűsze­rezve népzenei alapokra, motívu­mokra épülnek, a kodályi és bartó­ki hangzásvilágból táplálkoznak. Kezdetben a világzene felé kacsin­gattak, de egyre nagyobb hang­súlyt kap a klasszikus zenei vonu­lat. Nincs ebben semmi különleges, hiszen a zenekarban komolyzenét játszó tagok is vannak, és egyéb­ként is valamennyien gazdag zenei múlttal rendelkeznek. Lakatos Róbert hét éven át a Szlovák Filharmónia tagja volt, jelenleg pedig a Luxemburgi Eu­rópai Szólisták Zenekarában ját­szik. Cseh Tamás a pozsonyi kon­zervatórium hallgatója, és testvé­rével, Sándorral együtt aktív nép­zenész. Mester László, az Ökrös zenekar egykori tagja Lelkes Ti­borral egyetemben az Ifjú Szivek zenekarában játszik, Hanusz Zol­tán a Szőttes kamara-táncegyüt­tesének zenei vezetője, Korpás Éva a Tükrös együttes énekese, Oláh Attila pedig az Ifjú Szivek énekese-táncosa. A Rév zenekar lemeze a budapesti Folkeurópa Kiadó gondozásában jelenik meg, és remélhetőleg hamarosan a bol­tokba kerül. A koncertet követően 21 órától Boka Gábor előadásában Momo, a szakálas nő című darabot láthatja a közönség. Minden zenekedvelőt szeretettel várnak. Észak higgadt temperamentuma Carl Orrje (balra), illetve a bőgős Nils Ossman és Marcus Gruvstedt dobos (A szerző felvételei) Lengyelországi turnéja után az ipolysági művészeti alap­iskola koncerttermében adott koncertet a svéd Visby Jazz Trio. Carl Orrje 2004- ben költözött vissza tíz év után New Yorkból Svédor­szágba, s ekkor alakult meg mai együttese, melyben Nils Ossman bőgőzik és Marcus Gruvstedt dobol. FORGÁCS MIKLÓS Makovínyi Pál, Ipolyság dzsessz- életének motorja, a koncert szer­vezője elmondta, nagy pillanat Őrije fellépése, hiszen egy nemzet­közileg ismert zongoristáról van szó, és tizenhárom év levelezésébe került, hogy ez a fantasztikus mu­zsikus most a városba látogatott. Carl Orrje első tanára édesapja volt, aki zongorán és trombitán játszott, s nem ismerte a kottát, majd találkozott életének egyik meghatározó szereplőjével, Kurt Lindgrennel, aki mestere és barát­ja lett, s emlékének egy gyönyörű­en melankolikus dzsesszballadát is szentelt a hálás tanítvány. A har­minchét éves zongorista eddig hat saját lemezt adott ki. 1996-os első lemeze még sztenderdeket és saját számokat tartalmaz, 2001-es La Campanella című lemezén azon­ban klasszikus zenei átiratok sze­repelnek. Tavaly megjelent Sin­cere című lemezén is ezt a vonula­tot folytatta, de a Chopin, Rahmanyinov, Csajkovsz­kij, Beethoven és Dvorak ihlette kompozíciókat ját­szó dzsessztriót itt egy vo­nósnégyes egészíti ki. A Visby Jazz Trio nevét a Gottland sziget fővárosának szá­mító Visbyről kapta, melyről a zongorista bevezető szavaiban el­mondta, hogy ezer éve alapítot­ták, és még őrzi a viking múlt egy darabját. Ez a szépséges és titok­zatos északi táj jelen van az Orrje- szerzeményekben is. A három zenész öltönyben, nyakkendőben muzsikált, kifino­mult, szinte arisztokratikus zené­jüknek külsőségekben is megad­ták a módját. A koncert első szá­mát egy örmény filozófus ihlette, aki három kérdésbe sűríti a létezés értelmét: miért születtem, miért vagyok itt és mit kell tennem? Orrje könnyed, elegáns játéka, las­san felépülő, meg-megtorpanó ze­néje nem ad választ a kérdésekre, de jó közeget teremt a válasz kere­sésére. A második szám a musical­jeiről és filmzenéiről is ismert Irving Berlin szerzeménye volt, s megmutatta, micsoda erők rejtőz­nek Orrje visszafogott, légies já­tékmódjában. Két vallomás következett ez­után: Carl Orrje ősei falujának, a finn hagyományokkal rendelkező Svartnäsnek állított emléket, a nagybőgős Nils Ossman pedig édesanyjának, Karóimnak írt szer­zeményét adta elő. Elérzékenyült, érzelmes zene volt mind a kettő, a meghatódottság és az érzelgősség határán mozgott, de az északi hű­vösség és józanság, valamint a szi­gorú és precíz hangszerkezelés megóvta a triót az érzelmekkel va­ló visszaéléstől. Hogy fokozza az istenkísértést, Svartnäs dicsőítésé­hez a bőgős még a pengetős tech­nikát is feladta, s hangszerét vonó­val megszólaltatva még áradób- ban énekeltette, bizonyítva, micso­da melegséget képes felszínre hoz­ni észak hűvös lehelete. Ezután Duke Ellington egyik zeneszerzőjének, a dzsesszhim- nuszokká váló szerzeményeket komponáló Billy Strayhornnak két kevésbé ismert száma követ­kezett. Most jött el a kiadós szólók ideje, a zenészek hallatlan fegye­lemmel, visszafogottsággal feled­keztek bele a hangszereik adta le­hetőségekbe, s a szám kínálta hangulatokba. A higgadtság álcá­ja alá rejtett, de a mélyben azért fortyogó svéd „exhibicionizmus” után következett a csemege, az ajándék: két „Magyar álom”. Az első Liszt - Orrje szerint - időn­ként álomszerű zenéjéből kiindu­ló zongoraszóló, mely hihetetle­nül izgalmasan ötvözi a búsongó, kesergő magyar jelleget és az oko­san játékos, könnyed svéd menta­litást. A második álom a magyar moll skála tanulmányozásából született, s ki tudja, véletlenül-e, a legfülbemászóbb motívumokat kínálta. Kicsit mintha Gothár Pé­ter nyolcvanas években készült filmjeinek a hangulatát idézte volna ez a fanyar és szenvedélyes zene. A komolyzene a következő, Fú­ga című Orrje-kompozícióban dia­dalmaskodott véglegesen. Bachot idézve varázslatosan fonódott ösz- sze a barokk zene érzelmes mate­matikája és a dzsessz rendet te­remtő szabadsága. Egyszerre szár­nyalt és épített a három zenész. Két ráadás számot tapsolt ki ma­gának a közönség: a norvég Grieg Peer Gyntjéből való Anitra táncát, mely magától értetődőn szólalt meg dzsessz-átiratban, Jerome Kern sztenderdje pedig bizarr rit­musaival, különleges váltásaival igazi elegáns örömzenélésre adott alkalmat a Visby Jazz Triónak. A kitűnő koncertet körülbelül negyvenen hallgatták végig. És Carl Orrje neve Ipolyságra vonzot­ta Máté J. György zenekritikust, a budapesti Petőfi Rádió szerkesztő­jét is, aki odaadó híve a város dzsesszéletének. Másnap a remek zenészek Selmecbányán fedték fel az északi érzelmeket, a klasszikus zene dzsesszpotenciálját és a dzsessz-sztenderdek új arcát. A barokk zene érzelmes matematikája s a dzsessz rendteremtő szabadsága. Pápai áldás, csúzi panoptikum, Szent Orbán a Zoboralján, Jókai Erdélyben, Verne-hős Szálkán Megjelent a Múltunk Emlékei májusi száma LAPAJÁNLÓ A honismereti, műemlékvédelmi és turisztikai magazin legújabb számában egyebek mellett egy pá­pai levélről is olvashatunk. A levél története: a KT Könyv- és Lapkiadó Kft. kiadta a Szlovákia egyházi épí­tészete albumot, melyet elküldték az örök városba is. Válasz is érke­zett, amelyben a pápa köszönetét fejezte ki a kiadványért, és áldását küldte a kiadó munkásságára. Érdekes beszámoló található a lapszámban a csúzi kastélyban megnyílt panoptikumról, ahol ne­ves személyiségek élethű szobrai láthatók és a Zoboraljai Szent Or­bán ünnepről. A második világhá­ború áldozataira emlékeztek Du- namocs községben. Böszörmény Jánosné a községben hatvan évvel ezelőtt dúló harcokról ír, amelyben 25 német, 248 orosz és egy magyar katona vesztette életét. A nagyságok halála után a bará­tok száma általában igencsak meg­szaporodik. így történt ez József Attila esetében is: idővel annyian lettek, hogy a költőnek talán isme­rőse sem volt annyi életében. Képes Géza, Vészi Endre, Barrabás Tibor, Tersánszky Józsi Jenő, Marosán György, Fábry Zoltán, dr. Szántó György emlékezéseinek közzététe­lével a száz éve született József At­tilára emlékezik a folyóirat. Jókai Mór ösztönösen vonzódott a titokzatos történetek és legendák földjéhez, Erdélyhez és a Parti- umhoz. A nagy mesemondó szerint sehol a magyarlakta területeken nem találhatjuk meg az élő múlt­nak még ma is kitapintható emlé­keit olyan mennyiségben és a nép lelkivilága sehol másutt nem őrizte meg olyan mélyen történelmének hőseit, mint ezeken a területeken. Jókai utolsó alkalommal 1902-ben járt Nagyváradon és környékén, il­letve Erdélyben, akkor, amikor Má­tyás király szobrát leplezték le Ko­lozsvárott. A nagyváradi színház­ban a Szigetvári vértanúk és a Ci­gánybáró egy-egy felvonását adták elő tiszteletére. Másnap még kiko- csikáztak Püspökfürdőre, aztán el­következett a búcsú pillanata. Meg­csókolta az új idők új dalaival be­törni készülő Ady Endrét, majd másfél év múlva, 1904. május 5-én csak annyit mondott: „Én most aludni fogok”. És azóta is alszik. Al­szik és álmodik. Mert egy Jókai Mór nem halhat meg. Míg magyar lesz a földön, emléke élni fog. Száz éve hunyt el Verne Gyula, a világirodalom legtöbb nyelvre le­fordított írója, a tudományos-fan­tasztikus regény, a sci-fi megterem­tője. Ebből az alkalomból olvasha­tunk arról, hogy miért lett a törté­nelmi Hont vármegyében található Szalka község A dunai hajós című Verne-regény színtere. Az író emlé­(Képarchívum) kéhez és életművéhez méltatlan vélekedést - miszerint Verne, nem ismerve személyesen a terepet, Szálkát Duna-parti településnek te­kintette - mindenesetre azonnal el lehet vetni. Borús Demeter a re­gényben így szól ugyanis Jagerhez, alias Dragoshoz: „Remélem, jó ko­rán Esztergomban leszünk, és on­nan átugrom Szálkára. Az nincs messze onnan.” Más helyütt pedig elhangzik a kérdés: „Merre van ez a Szalka?”, amire a válasz: „az Ipoly jobb partján. Ez a folyó Budapest­től valamivel északra ömlik a Du­nába.” Tehát Vernénél pontos föld­rajzi meghatározást találhatunk. A lap folytatja az Adalékok a ma­gyar népszínmű XIX. századi mű­velődéstörténetéhez című dolgozat közlését is, amelyben a műfaji vál­tozatok felidézése során megérkez­tünk az 1874-es évhez, és vele a for­dulópontot jelentő népszínműpá­lyázathoz, amelynek során egyér­telművé vált az idillikus változat végleges győzelme. Az írás az emlí­tett konkurzus nyomán ismertté vált vasárnapi variáns kiemelkedő alkotóival, Tóth Edével és Csep- reghy Ferenccel foglalkozik, (mir)

Next

/
Oldalképek
Tartalom