Új Szó, 2005. április (58. évfolyam, 74-99. szám)

2005-04-06 / 78. szám, szerda

ÚJ SZÓ 2005. ÁPRILIS 6. Szülőföldünk - a ii. látogatás, 1995 nyara 31 ii. JÁNOS PÁL PÁPA MEGKEZDTE SZLOVÁKIAI LÁTOGATÁSÁT A béke, a szeretet és a megértés küldötte Tegnap a délelőtti órákban négynapos látogatásra Szlová­kiába érkezett II. János Pál pápa, a katolikus egyház feje. A 75 éves lengyel származású egyházfő, polgári nevén Karol Wojtyla, aki 264. a római püspökök sorában, már második alkalommal Jár az ország területén, az önálló Szlovák Köz­társaságba azonban most látogatott el első alkalommal. TA SS-As»lefoglaló Az Aíitaíia légitársaság re­pülőgépe néhány perccel déi- oíőtt taenegy óra előtt landolt a ízlovák és vatikáni zászlókkal feldíszített pozsonyi repülőté­ren. A Szentatyát, miután kilé­pett a repülőgépből, két pár képviseletbe öltözött fiatal fo- adta. Az első pár arra kérte, áldja meg azt a földet, amelyet átnyújtották neki, a második pár pedig hagyományosan kenyérrel es sóval kínálta, s azt kívánták, erezze otthon magát Szlovákiá­ban. A becses vendéget ezután Mi­chal Kováč köztársasági elnök Luigi Dossena apostoli nuncius, fe Szentszék szlovákiai követe kíséretében üdvözölte. A himnu­szok elhangzása után a pápa a köztársasági elnök kíséretében e vonult a fogadására megjelent pszszázad előtt, majd Vladimír Mečiar kormányfő. Ivan Gašpa­rovic, a parlament elnöke es a hazai politikai élet további kép­viselői is köszöntötték a neves vendéget. Az államfő üdvözlő beszédé­ben kiemelte, hogy a pápai láto­gatás Szlovákia történetében több mint történelmi esemény. A látogatás egyértelműen a Szentszék Szlovákia iránti ér­deklődésének megnyilvánulása - állította. Rámutatott, hogy a szlovák nemzet történelme összefonódott á kereszténység történetével, s az ország népe ma is nemcsak a kormány, a parlament és a köztársasági el­nök szavával, hanem belső meggyőződésből tesz hitet a ke­reszténység erkölcsi tételei mel­lett. II. János Pál szlovák nyelven elmondott válaszéban mondott köszönetét a szívélyes fogadta­tásért. * * * i_n/író A Szentatya üdvözlő beszédében külön köszöntötte a szlovákiai magyarokat Is. Vlado Gloss felvétele Üdvöz légy, Mária Búcsújáró hellyé változott teg- rap délre a pozsonyi Zsidó utca. Í Szent Márton dómmal szem­ben lévő utcát pápai címeres zászlókkal integető hívők serege töltötte be, akik, a tájszólásokból ítélve az ország egész területéről zarándokoltak ide, hogy legalább messziről, de saját szemükkel láthassák II. János Pál pápát, amint a reptérről megérkezik a öómba a papokkal és szerzete­tekkel való találkozóra. Úgy fönt, 3 hívók több csoportja magával hozta a templomi elöénekeseit, mert a többszáz méter hosszú tö­mött sorban hol itt, hol ott esen­dőit fel az Üdvözlégy, és egyéb imák, valamint szenténekek, hogy aztán az Idős női hangok­hoz vékony gyerek- és öblös férfi­hangok társuljanak. A dóm közvetlen közelébe még az újságírókat is csak külön igazolvánnyal engedték át a többszörös rendőrkordonon, és aki csak fél órával a pápa érkezé­sének kitűzött időpontja előtt ér­kezett, azt mér igazolvánnyal sem engedték be az épületbe. A- a dóm előtt Zsidó utcával szembeni bástya­sétányra sem engedtek senkit, innét a biztonsági őrók pásztáz­ták távcsővel a tömeget. Éljen a Szentatyai - hangzott fel a hívők ajakén, amikor a rendőrautók hosszú sora után a dóm elé be­gördült a papamobil, és az üveg- kalitkából kiszálló pápa fáradt mosollyal üdvözölte híveit. Igaz, a dóm szentélyében csak a főpa­pok és a szerzetesek vehettek részt a találkozón, azonban a kí- vúlrekedt tömegnek is része le­hetett a szertartásban, hiszen a hangszórókból a környékbeli ut­cákban is hallhatták a pápa szlo­vákul mondott beszédét és sűrűn kisérték azt tapssal. Főleg azt jutalmazták nagy tetszésnyil­vánítással. amikor a pápa egyes szavakat kétszer-háromszor is elolvasott, csakhogy helyesen ejtse azokat szlovákul. Annak el­lenére, hogy a nap szinte per­zselt, a kinnlévö hívők mind egy szálig megvárták, hogy találkozó után újra láthassák a testőrök között a papamobilba belépő pá­pát. (gaál) (Forrás: Új Szó, 1995. július 1., 1. oldal) Wadowice gyászol. A Szentatya lengyelországi szülővárosá­ban egy, a pápát ábrázoló transzparenst feszítenek ki egy épületfalára (AFP-felvétel) Magyarul is szólt a hívőkhöz A kora esti órákban János Pál pápa a pozsonyi Apostoli Nunci- atűrán találkozott a nem katoli­kus egyházak és egyházi közös­ségek képviselőivel is. Ezen a ta­lálkozón részt vett Július Filo evangélikus főpüspök, Mikó Jenő református püspök és má­sok. Jelen volt Pavol Traubner, a zsidó egyházközségek központi szövetségének tiszteletbeli el­nöke is. Mikó Jenő református püspök nagyra értékelte: a kato­likus egyházfő először juttatta kifejezésre óhaját, hogy a nem katolikus egyházak képvi­selőivel is szeretne találkozni. A püspök szerint ez jó ösztönzés lehet az egyházak közötti együttműködés elmélyítésére. Szlovákiai látogatásának má­sodik napját a pápa a Rózsafü­zér elimádkozásával fejezte be a pozsonyi Orsolyák templomá­ban. A hívőknek egyenes adás­ban továbbította a Vatikáni Rá­dió, és a pozsonyi Sznf téren egy begyült hívek is figyelemmel kísérhették a közös imát. Tegnap először Kassára láto­gatott a pápa, ahol a három kas­sai vértanú szentté avatásával egybekötött istentiszteletre több mint háromszázezer hivő gyűlt össze nemcsak Szlovákiából, ha­nem a környező országokból is. A Szentatya a szentáldozást kö­vetően az egybegyűltekhez a szentté avatott három, más-más nemzetiségű kassai vértanú anyanyelvén, horvátul, magyarul és lengyelül szólt, ezenkívül ro­mánul és olaszul is. Arról, hogy Körösi Márk horvát, Pongrácz István magyar és Grodecz Meny­hért lengyel vértanú szentté ava­tásáról véglegesen ez év áprilisá­ban döntöttek Vatikánban. A Fodor Gábor művelődési és közoktatási miniszter vezette ma­gyar kormányküldöttséget üdvö­zölve a pápa többek között hang­súlyozta: - Önök révén szívből kö­szöntőm a Szlovákiában élő ma­gyar testvéreinket is. Az ö szá­mukra is kérem, hogy hazájuk fiá­hoz, Pongrácz Istvánhoz hasonló­an az evangéliumból táplálkozó életükkel álljanak Krisztus olda­lán. A három vértanú révén adjon az Isten önöknek örök hitet, s mindannyiukat kisérje áldása. II. János Pál a kassai szentmi­se keretében több mint 40 templom-alapkövet, illetve 6 ha­rangot is megszentelt, amelyek az új szlovákiai templomokba, il­letve kápolnákba kerülnek. A szentmisét követően a pá­pa elbúcsúzott a köztársasági elnöktől és feleségétől, a szlo­vák kormányfőtől és feleségétől, Augustín Marián Húskától, a parlament alelnökétői valamint Milan Čičtôl. az Alkotmánybíró­ság elnökétől, majd Eperjesre, a görögkatolikus egyházmegye és a pravoszláv püspökség szlová­kiai székhelyére utazott, ahová kíséretével estefelé érkezett. A Le Monde a pápai látogatásról: Patriotizmus igen, nacionalizmus nem A pápa óvja Szlovákiát a naci­onalizmus veszélyétől - ezzel a címmel közölt tudósítást vasár­napi-hétfői számában a Le Monde című francia napilap II. János Pál szlovákiai látogatásá­ról. A lap szerint a pápa szem­mel láthatóan jól érezte magát e hagyományos, népi, egy nagy megpróbáltatás (a szocialista korszak) után újjászülető szlová­kiai katolicizmus légkörében. .Ám miközben igaz, hogy a szlo­vákiai egyház jobban vészelte át a posztkommunizmus sokkját, mint szomszédjai (ideértve Len­gyelországot is), a pápa nem hagyta figyelmen kívül az orszá­got jellemző szociális és morális feszültségeket, és ismét azt hangsúlyozta, amit már Magyar- országon, Lengyelországban, Csehországban vagy a balti köz­társaságokban is számtalan­szor elmondott: a szabadság nem önmagában való cél" - írja a lap. Az egykori Jugoszlávia esetét idézve, s azokra a nacio­nalista nézetekre célozva, ame­lyek Szlovákiában a magyar ki­sebbségekre vonatkoznak, II. János Pál óva intette az orszá­got attóí. hogy a szabadságot összetévesszék a rasszizmussal és a nacionalizmussá f - teszi hozzá mindehhez a Le Monde, megírva: a pápa az előre megírt szövegtől is eltért, csakhogy len­gyelül {azaz a szlovákok számá­ra is érthetően) leszögezze: ..patriotizmus igen, nacionaliz­mus nem". (Forrás: Új Szó, 1995. július 3., 2. oldal) Milyen koalíciók formálódnak a magyarlakta megyékben az ősszel esedékes megyei választások előtt? Összeállításunk regionális mellékletünk jövő szerdai számában T/ *• / n / • / a a/ • Kozep-Europa iránytűje... nemzetiségű vértanúk élete és tevékenysége; a Szlovákián kívül Magyarországról, lengyelor szagból, Horvátországból, Ukrajnából, Románi­ából és a világ még további országaiból ide za­rándokoltak közös éneklése, imádkozása; és utalt rá a misét celebráló II. János Pál pápa is, amikor a közép-kelet-európai népeknek példa­ként a három kassai vértanú összefogását állí­totta, s amikor külön kiemelte, hogy Szlovákiá­ban is szükséges a szlovákok, valamint a ma­gyar kisebbség közötti megértés, mert a plura­lista és demokratikus állam csakis a többség és kisebbség jogainak, valamint kötelességei­nek kölcsönös tiszteletben tartásával prospe­rálhat. Egyébként Kassán sokan eddig ezt az alap­elvet tiszteletben tartva éltek, cselekedtek. A kassai szentmisén sok, magas rangú hazai és külföldi politikus, valamint egyházi személyi­ség is részt vett. A többi zarándokkal ők is szét­széledtek innen a szélrózsa minden irányába. Kérdés, mennyire szívlelték meg ők is, és egyél talán mindenki a pápa említett intelmét, szavait, mennyire igazodnak majd a kassai iránytűhöz mindennapi munkájukban, a közös­ségi és magánéletükben. (gazdag) A szélrózsa minden irányából rengetegei zarándokoltak el Kassára, hogy a helyi lake sokkal együtt köszöntsék II. János Pál pápát, it letve részt vegyenek a magyar, horvát és len gyei nemzetiségű három vértanú szentté ava tásán. So kan már szombaton délután és este meg érkeztek, de azoknak a többsége nem egyene sen a vasárnapi szentmise színhelyére ment hanem előbb tett egy sétát a felújított, s ebbé az alkalomból virágdíszbe öltözött belvárot ban. Mint egy világ-, vagy legalábbis európa méretű rangos találkozó helyszíne - olyan har gulatos volt a Fő utca teljes hosszában, tehá nem csupán a Szent Erzsébet dóm és a szír ház környékén. És a külsőségek harmóniáját t békésen, nyugodtan sétálók csevegéséne, nyelvi kavalkádja ötvözte még európaibbá.- Olyan ez a város most, mint amilyen álma im Közép-Európája - lelkendezett reménykec ve egy helyi középkorú ismerősöm. Bizonyár, nem ő volt az egyedüli, aki Így érzett az elműt hét végén Kassán, Mert ami azt illeti, a rt pülőtéren rendezett szentmisén is sok mindet utalt ennek a tágabb térségnek, a Kárpál-mt dencének az Európába vezető útjára, boidogi lására. Utalt rá a szentté avatott különbőz' (Forrás: Új Szó, 1995. július 3., 2. oldal)

Next

/
Oldalképek
Tartalom