Új Szó, 2005. március (58. évfolyam, 49-73. szám)

2005-03-18 / 64. szám, péntek

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2005. MÁRCIUS 18. A Böngésző nyertesei A Vasárnap 11. számában feltett kérdésre Elvis a helyes válasz. E héten az 500-500 koronát Kondicz Katalin udvardi, Pásztor Ká­roly szliácsi és Horváth Sándor felsőpatonyi olvasónk nyerte. Gra­tulálunk! Törökök palócföldön A Füleki Városi Múzeum galériájában április 20-ig látható a Tö­rökök Gömörben, Kishontban és Nógrádban című kamarakiállítás, amelyet a rimaszombati Gömör-Kishonti Múzeummal közösen ké­szített a Városi Múzeum. Az érdeklődők a tárlókban a címben sze­replő régiókban fellelt török kori régészeti leletek mellett korabeli metszetek másolatait is megtekinthetik. A kiállított anyag a rima- szombati és a füleki múzeumból származik, különösen érdekesek a pénzleletek és az eredeti török kori fegyverek, (szász) Somorja anno 1848 Somorja. Az 1848/49-es magyar forradalom és szabadságharc évfordulója alkalmából tartanak ma 19 órától megemlékezést a Somorjai Fórum Klubban. A szabadságharc történéseit - főként a csallóközi eseményeket állítva fókuszba - Kovács László és Limpár Péter történészek idézik fel. (e) SZÍNHÁZ KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Ármány és szerelem 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Kalandférgek (am.-ném.-kan.) 18, 20 MLADOSŤ: Ke­rülőutak (am.) 15.15,20 Ray (am.) 17.30 MÚZEUM: A belső ten­ger (sp.) 19.30 AUPARK-PALACE: Robotok (am.) 11,11.30,12, 13.13.30.14.15.15.30.16.17.17.30.18.19.20 Átok-The Grud­ge (jap.-am.-ném.) 10.30, 12.30, 14.30, 16.30, 18.30, 20.30, 21.10 Közelebb! (am.) 17.20,19.40 Double zéró (fr.) 12.20,14.50 Szeretők és gyilkosok (cseh) 21 5x2 (ff.) 16.50, 18.50 Aviator (am.) 19.30 Vejedre ütök (am.) 14.20,16.40,19.20, 21.50 Snow- boardozók (cseh) 15.40, 18.20, 20.40 A nemzet aranya (am.) 16.10, 18.40, 21.30 Kalandférgek (am.-ném.-kan.) 14.10, 16.20, 18.10 Ray (am.) 20.10 Penge: Szentháromság (am.) 15.20,17.40, 20.20 Végállomás (szL) 17.10,19.10,21.20 KASSA DRUŽBA: Kaptár 2. - Apokalipszis (ném.-fr.-ang.) 19 TATRA: Double zéró (ff.) 18, 20 ÚSMEV: Vejedre ütök (am.) 17 Ray (am.) 19.15 DÉL-SZLOVÁKJA SZENC-MIER: Hosszú jegyesség (fr.-am.) 18 GALÁNTA-VMK: Penge: Szentháromság (am.) 19 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Penge: Szentháromság (am.) 17 Hosszú jegyesség (ff.-am.) 19.30 DU- NASZERDAHELY - LUX: Szüzet szüntess (am.) 19.30 VÁG- SELLYE- VMK: Carandiru (br.-arg.) 20 PÁRKÁNY-DANUBIUS: A nemzet aranya (am.) 19 LÉVA - JUNIOR: Elátkozott Argentína (am.) 16.30, 19 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Aviator (am.) 16.30, 19.30 GYŐR PLAZA: Átok-The Grudge (jap.-am.-ném.) 13.45, 18.30, 20.30 Aviator (am.) 15, 19.45 Bújócska (am.) 18.15, 20.30 A bukás - Hitler utolsó napjai (ném.) 15.45 Csak lazán! (am.) 13.15,15.30, 17.45, 20 Csudafilm (magy.) 13,15 Le a fejjel! (magy.) 14.15,16, 18.20 Millió dolláros bébi (am.) 14.30,17.15,20 Az operaház fan­tomja (am.) 14.15,17.15,20.15 Penge: Szentháromság (am.) 15, 17.15.19.30 A randiguru (am.) 13.30,15.45,18,20.15 A Buena Vista Social Club énekesnője, Omara Portuondo mutat­kozik be holnap a pozsonyi közönségnek. A son, a bolero és a habanera királynője a Grammy-díjra jelölt Flor de Amor című új lemezének dalai mellett régebbi slágereit is elénekli. A koncert a Művelődési és Pihenőparkban kezdődik este nyolc órakor. (k) Nyikolaj Koljada Mese a halott cárkisasszonyról című drámája a komáromi Jókai Színházban Minden szertefoszlik Fabó Tibor (Vitalij) és Szoták Andrea (Rimma) (Dömötör Ede felvétele) Az orosz rögvalóság ton­nás súlyai mindig egy cen­tivel a föld fölött lebegnek. Az alkohol és a lélek kipá­rolgásai ködösítik a sivár­ságot, de a banálisban is mindig ott kísért a szent. Nyikolaj Koljada, a szibéri­ai drámaíró-iskola atyja és kiteljesítője igazi orosz je­lenség: tárgyát zavarba ejtően tudja felmutatni, de kellemetlen nyíltsággal tud megrendülni attól, amit a témában fölfedez. FORGÁCS MIKLÓS Czajlik József a lélek zavarossá­gát kutató rendező, s a Mese a ha­lott cárkisasszonyról erre különö­sen alkalmas anyag. Rendezőként eldönti, hogy nem dönthet jól a da­rabbal kapcsolatban. Koljada drá­mája lecsupaszított szenvedéstör­ténetként, szenvtelen tetemrehí- vásként is játszható, de fölkínálja a metaforikus értelmezés csapda­helyzeteit is. Czajlik poétizáló ren­dező, de poétikus hajlama a szavak és lelkiállapot-váltások expresszív szó szerint vételében mutatkozik meg, nem a lírizálás értelmezés he­lyetti használatában. Képeket kom­ponál akkor is, ha a szövegmondás kerül előtérbe. Szövegélés az, amit színészeitől kér. Koljada darabja egy való­színűtlen hely valószínűtlen peri­fériáján játszódik, egy állatkór­ház megunt házi kedvenceket lik­vidáló részlegén. Ez a hely ironi­kus viszonyba kerül az elfuserált élete helyett állatéletekkel ren­delkező Rimmával (Szoták And­rea), hiszen otthonról van szó, a sokat emlegetett Lanka kutya pe­dig a család és az élet értelmének szerepét tölti be. Czajliknál az irónia misztikummá válik, hiszen a tér megelevenedése a horror­dramaturgia szabályai szerint történik. A komáromi előadásban a tér önálló életet élő szereplővé válhatna, de a rendező nem megy végig következetesen ezen az úton. A komáromi stúdió tere sem alkalmas erre, hiszen min­den erőfeszítés ellenére (félho­mály, az ajtók maguktól nyílása, szélsüvítés, horror-hangeffektek) a tér megmarad a színház suta körtermének. Koljada rendezői utasításai az író lírai önvallomásai. Czajlik ra­gaszkodása az esztétizáláshoz a színházcsináló örök dilemmája az illúzió elérhető mértékével kapcso­latban. Czajlik túloz. Ha Koljadánál Nyina (Szvrcsek Anita) üvegekkel teli dobozba botlik, az előadásban állatkoponyák esnek ki belőle; míg a szerző a nemtelen Rimmán orde­náré álmok csillogó ruháját látja, Gadus Erika fehér menyasszonyi ruhába öltözteti a lányt, szó szerint a halál menyasszonyává téve a korcs szibériai szentet; ha Lanka kutyájának valószínű elpusztulását Rimma csak szerencsétlen „Gyere ide!” szólongatással jelzi az inst­rukciók szerint, a színpadon pateti­kusan drámai „Laaankaaa!!!” felki­áltás teszi egyértelművé a tragédi­át. A rendező két dologgal hökken­ti meg nézőjét leginkább. Mikor Rimma felkínálkozik Makszimnak (Tóth Attila), mintha Czajlik sem tudná elviselni a helyzet kínossá­gát, és az eddig zene nélküli előa­dásba szenvedélyes vonószene kú­szik be. A kegyetlen szituációt a ze­ne esztétizálja, s a fájdalom be­lülről kiszakadása helyett a zavart- ságról kívülről informál. Az előadás vége is különös gesztus, mert bár az író utolsó mondata úgy hangzik: „Óróla találtam ki ezt a történetet. Úgy, hogy lehetőleg ne hazudjak.” - a zárókép Rimmát pi- linkélő fehér szirmok közt vonuló hófehér jelenésként mutatja, ami megfelel ugyan az író leírta kép­nek, csak éppen a terem fekete ra­diátorai és a dróton rángatott „ha­vazás” kioltja a képet egyedül legi­timáló perfekt giccs-jelleget. Szoták Andrea égő és égető te­kintetével, nyers hangjával, önis­meretével, arcát-testét bátran de­formálva, hihetetlen energiákat mozgósítva eleveníti meg a két lá­bon járó szeretethiányt. A két rész különválik színészi eszközökben, hiszen az először durva véglény gond nélkül változik át angyallá. A beszéd stilizációja állítja a legnehe­zebb feladat elő a színésznőt: egy­részt hajlamos kicsit civil, éneklő hangsúlyokra, másrészt nem min­dig tisztázott a megszólalás módjá­nak oka, például a második rész elejének leépült szaggatottsága. Az egzaltáltság hatalmas váltásokkal tör be Rimma boldogtalanságába, Szoták Andrea színészi szuggeszti- vitása alkalmassá tenné őt a vissza­fogottabb, belső izzásra jobban ha­gyatkozó megoldásokra is. Tóth Attila szerepe szerint is kí­vülálló, s a színész alkata is ilyen, hiszen inkább magába gyűjti az im­pulzusokat, mint hogy tükrözné őket. Nem a hajlékony, technikás, de a magáról szinte soha el nem fe­ledkező, hanem inkább a civü je­lenlétből kiinduló színészek közé tartozik. Lényének naivitása, lágy­sága némileg ellentmond a szöveg sugallatának, miszerint Makszim sem ártaüan, de a rendezővel egy­másra találva sikerül elvezetni a nagyobb váltásokat nélkülöző ala­kítást a második rész megrendítő monológjáig. Ebben a jelenetben kitűnően működik az irónia és a misztikus vágy pátoszának össze­kapcsolása. A sötétben lüktető szív­ként húzódik össze és tágul ki a műkarácsonyfa hangulatfénye, s a halálát élő Rimma feje felett a te­remtő pislantásait idézve villan fel időnként a kislámpa. Mindez gyö­nyörű kíséretet ad Tóth Attila le­tisztult monológjához. Fabó Tibor Vitalijként az egész­séges kisember vitalitásával uralja a színpadot. A színész ismét bebi­zonyítja: arány- és stílusérzéke kitűnő. Különleges keverékét képes előállítani a harsány, komikus tem­peramentumnak és a kisszerűségé- re ráeszmélő ember belső megren­dülésének, mindvégig ellenállva a rutin és a pátosz csábításának. Nem véletlen, hogy a szöveggel na­gyon tisztelettudóan bánó előadás­ban ő kap lehetőséget egy fergete­ges improvizációra. Szvrcsek Anitát már alkata és ha­bitusa is alkalmassá teszi Nyina szerepére, hiszen a középszer unal­mából a piálások vamp démonává vedlő nőt élvezettel és könnyedén eleveníti meg. Talán csak a kékha- risnyasága válik túlságosan paródi­ává, ebben a jelenetben még meg kell találni a szerencsétlenség és nevetségesség közötti szűk mezs­gyét. Gadus Erika ruhái egyszerre szo­ciografikusak és poétikusak, az ál­tala megálmodott tér pedig a ren­dezőhöz és a színészekhez hason­lóan küzd a valóság szorításával és a stílizáció vágyával. A kutyák hal­lása többszörösen jobb az emberé­nél, a fölerősödött zajok, a történet törmelékessége talán arra utal, hogy Lanka kutya érzékeivel követ­jük a sorsokat, állatokká váltunk, s talán ez nem is a legrosszabb le­hetőség. Hétről hétre, Délidő, Téka, Búcsúkoncert - hangjáték, Térerő, Kaleidoszkóp, Segítsünk, Hazai tájakon Hétvégi programok a Pátria rádióban MŰSORAJÁNLÓ Szombaton reggel 7 órakor kez­dődik a Hétről hétre. A műsorban a belpolitikai események összefogla­lója után visszatekintünk a hét kö­zepén lezajlott diáktüntetésre, a- melyen a tandíjak tervezett beveze­tése ellen tiltakoztak a felsőoktatá­si intézmények hallgatói. Beszélge­tés hangzik el Bauer Edittel, az Eu­rópai Parlament képviselőjével a nők esélyegyenlőségéről. Szó lesz arról is, hogy Kelet-Szlovákiában idén mennyire kell tartam az eset­leges árvizektől, majd betekintünk Pozsonypüspöki jelenébe és jövőjé­be. A műsor szerkesztője: Kamo- csai Imre. 11.30-kor a Délidő ven­dége Kvarda József, az MKP parla­menti képviselője, akivel arról be­szélgetünk, miért merült fel ismét Szlovákia közigazgatási újrafelosz­tásának a kérdése. A13 órakor kez­dődő Téka irodalmi magazinban új könyveket mutat be Barak László, a Nap Kiadó és Ardamica Zorán, a Plectrum Kiadó igazgatója, Orbán János Dénes József Attila-díjas köl­tő a kolozsvári Bulgakov Irodalmi Kávéházról beszél, Haraszti Mária pedig új könyvéről. 13.30-tól Talló­zó. 14 órakor hírek, majd Sláger­hullám. 15 órakor ismét műsorra tűzzük N. Tóth Anikó Búcsúkoncert című hangjátékát. A 16 órai hírek után Köszöntő. Egy perccel fél hat előtt Hogyan mondjuk. Vasárnap is reggel 7 órakor indul adásunk. Az első órában hírek, sporteredmények, évfordulónap­tár. A 8 órai híreket követően A hét Londonban - a BBC vasárnapi ma­gazinműsora. A 9 órai hírek után katolikus műsorral jelentkezik a Vi­lágosság. Virágvasárnap kapcsán dr. Gábor Bertalan szepsi esperes­plébános elmélkedik. Ezt követően virágvasárnapi passiót közvetítünk a komáromi Concordia énekkar tagjaiból alakult kamarakórus előadásában. 9.40-től a Zenei galé­riában megemlékezünk Henryk Wienawski lengyel hegedűmű­vészről. 10 órakor hírek és sporthí­rek. 10.10 -kor indul a Gyerekzsúr, 11 órakor pedig ifjúsági műsorunk, mely a Komáromban rendezett Határok nélkül című ifjúsági és di­ákfesztiválon készült. Délben hí­rek, majd heti jegyzetünk, a Napja­ink hangzik el. 13 órakor Térerő. A Kárpát-medencei nemzetiségi stú­diók közös magazinjában ezúttal a következő témákat kínáljuk: a Rá­kóczi Szövetség diákutaztatási programja március 15. alkalmából; Megmaradásunk záloga - egy könyv a Vajdaságban a történelem­hamisítás ellen; Dél-Erdélyben, Vá- rosvalván él a 76 éves László Fe­renc gazdálkodó, aki nyolc évig he­lyi tanácsos is volt, vele készült in­terjúnk; mi történt az aradi Sza­badság-szobornál március idusán? 14 órakor hírek, 14.05-kor Kalei­doszkóp. Sidó H. Zoltánt, az Új Szó főszerkesztő-helyettesét és gazda­sági szakértőjét arról kérdezzük, mivel magyarázható a külföldi cé­gek és gazdasági elemzők megnö­vekedett érdeklődése Szlovákia iránt. A komáromi Magyar Kultúra és Duna Mente Múzeumának nem­rég kinevezett új igazgatóját, Fehér Csaba történészt kérdezzük terve­iről és elképzeléseiről, és szó lesz arról a projektről is, amelyet a mú­zeum és a komáromi iskolák közö­sen szeremének megvalósítani. Vé­gül Jakab István nyelvész beszél gyermekkora húsvétjairól. A szer­kesztő Lacza Tihamér. 15 órakor a Segítsünk című műsorunkban be­mutatjuk a dunaszerdahelyi csalá­di típusú Nefelejcs gyermekott­hont. A Hazai tájakon 15.30-kor kezdődik: mátyusföldi böjti leány­játékokat, valamint a virágvasárna­pi kiszehajtás szokását mutatjuk be Tardoskeddről, Martosról és Ipoly- balogról. 16. órakor hírek, majd Köszöntő. A Napzárta 17.30-kor kezdődik. (MoL)

Next

/
Oldalképek
Tartalom