Új Szó, 2005. január (58. évfolyam, 1-24. szám)
2005-01-27 / 21. szám, csütörtök
Panoráma ÚJ SZŐ 2005. JANUÁR 27. 24 N A PTÁ R Január 27 EGY GONDOLAT „A nők rájöttek arra, hogy az a legnagyobb és leglealázóbb hódolat a férfinem iránt, ha mindenben olyanok akarnak lenni, mint a férfiak.” Szerb Antal NÉVNAP Angelika Latín eredetű név, jelentése: angyali. Ma köszöntsük Bohuš nevű ismerőseinket is! MAI ÉVFORDULÓINK 145 éve hunyt el Bolyai János, a XIX. század egyik legnagyobb matematikusa. 60 éve hunyt el Szerb Antal író és irodalomtörténész. A magyar irodalom egyik legműveltebb alkotója volt. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 40 éves Vad Lajos vízilabdázó, edző, a Ferencváros volt mestere, a magyar junior válogatott edzője. 30 éves Nagy „Csonttörő” János ökölvívó, az IBC kisköny- nyűsúlyú világbajnoka. Bridget Fonda (1964) amerikai színésznő. Bibi Gaytán (1972) - mexikói színésznő, a Camila című filmsorozat címszereplője. NAPI VICC Az idős asszony a fogorvosnál:- Doktor úr, mit csináljak? Egész éjjel fájtak a fogaim.- Ez egyszerű, asszonyom. Máskor ne aludjanak együtt! Kiszámították Don Quijote gebéjének és Sancho Panza szamarának sebességét is A búsképű igazi faluja Madrid. Négyszáz éve jelent meg a Don Quijote lovagregény, amelyet egész évben ünnepelnek Spanyolországban. Castilla-La Mancha tartományban egymásba érő programokkal várják a nemcsak a tengerpartra vágyó turistákat. ISMERTETÉS A legújabb spanyol kutatási eredmények szerint Don Quijote nem az új-kasztíliai Argamasillában élt, hanem a közelében lévő Villanueva de los Infantesben. Ide álmodta Miguel Cervantes a búsképű lovagot és innen indította el kalandos, romantikus vállalkozásaira. A kutatók 27 lehetséges helyet vizsgáltak meg a földrajz, a filológia, a szociológia, sőt a matematika segítségével. Ez utóbbi felhasználásával számították ki Don Quijote gebéjének, Rocinanténak és Sancho Panza szamarának feltételezett sebességét - írja az El País napilap. A barokk-reneszánsz emlékekben gazdag helység lakói örülnek a hímek: Cervantes regénye megjelenésének 400. évfordulója kapcsán különösen kedvezően hathat a falu fejlődésére. Kevésbé boldog azonban Ar- gamasilla, ahonnan eddig indultak a Don Quijote nyomában című turistautak. De az is elképzelhető, hogy mint irodalmi legendák, Homérosz vagy Arthur király Kerékasztal Lovagjainak esetében, az egyes helyszínek rivalizálása csak még élénkebbé teszi majd az „elmés, nemes” lovag emlékezetét. Egyébként Spanyolország a közhelyektől megtisztítva akar Don Quijotéról és Sancho Panzáról megemlékezni, elutasítva a Cer- vantes-hősök álmodozóra és gyakorlatiasra leegyszerűsített képét. Aki nem olvasta a művet, abban hamis kép él - hangsúlyozza Francisco Rico filológus, a legutóbbi kiadás felelőse, aki szerint a Cervan- tes-mű legméltóbb megünneplése a regény elolvasása és újraolvasása. A Don Quijote-év nemcsak körutat és látnivalót kínál, az érdeklődők egy életre bevásárolhatnak a regényhez kapcsolódó művekből. Felújítják és DVD-n adják ki a témában készült játék-, rajz- és bábfilmeket. Könyveket kínálnak a lovag kalandjainak színhelyeiről, La Mancha régió természeti kincseiről. Megjelent egy gasztronómiai útmutató Don Quijote konyhája címen, korabeli receptekkel és az ilyen ételeket kínáló éttermek listájával. A spanyol Nemzeti Szimfonikus Zenekar a Don Quijote-té- mának szentelt koncertjei mellett régi hangszerekkel előadott korabeli dalok is hallhatók, és megjelent a népi melódiát modern ritmussal kombináló Fandongo de Don Quijote. (MTI, NOL) H0R0SZK0P Kos: Most ösztönösen rá fog érezni arra, hogyan kezelje az anyagi javakat, ezért gyakran találja majd olyan helyzetben magát, ahol mások anyagi ügyeiért kell felelősséget vállalnia, ami gyakorlatilag azt jelenti, hogy önnek kell lennie a család bankárának. Ez persze nem okoz önnek gondot, hiszen már hozzászokott. Bika: Olyan partnert szeretne magának, aki mellett biztonságban érezheti magát. A szívét azonban nem teszi ki a polcra, mégis igényli a gyengédséget, ám gyanakszik, ha ezt kimutatják, így érzéseit inkább magába zárja, és visszavonul, ha érzelmekkel ostromolják, talán ezért késik a házassági ajánlat. Ikrek: Nagyon érzékeny a gerince, a szíve. Ez konkrét betegség formájában csak akkor tud megnyilvánulni, ha nem tud olyan elfoglaltságot találni, ami tetszik önnek, és örömet okoz. A kereskedelem és a kommunikáció területén ne akarjon mindent kompenzálni, nem jöhet össze minden egyszerre. Rák: A presztízs kapja most a legfontosabb szerepet. Legszívesebben sohasem beszélne arról, ami nem sikerült, nem akarja, hogy mások ezt megtudják, ezért jó képet tud vágni bizonyos dolgokhoz, és nagyvonalúan viszonyul mindenhez. Tanuljon meg másokat is dolgoztatni, ne ön végezzen el minden munkát. Oroszlán: Változtasson eddigi értékítéletén, ha bátor, akkor jól meg fogja állni a helyét még a válságos helyzetekben is. Pénzre van szüksége ahhoz, hogy védve érezze magát, mivel rengeteg rejtett félelem van önben a pénzügyekkel kapcsolatban. Mostanában túlontúl érzelmes, és nehéz őszintén szembenéznie önmagával. Szűz: Szeretné, ha gyengéden és szeretően viszonyulnának önhöz, ezzel köny- nyen levehetik a lábáról, vigyázzon, nehogy áldozat legyen, pl. amitől legjobban fél talán, pénzügyi téren. Jól tud másokat befolyásolni, mert ügyesen beszél, ez segíti önt céljai elérésében. Gyakran ki is használja ezt. Mérleg: Túlságosan ragaszkodó, túlságosan anyáskodó, veleszületett bizonytalanság érzete miatt túlságosan kapaszkodik az emberekhez, akik ezért elriadhatnak öntől. Ambíciói hatalmasak, tündökölni szeretne a csoporton belül. Ön jó szervező, ebben az időszakban rengeteg munkát fektet majd a csoportos tevékenységekbe. Skorpió: Kitűnő nap arra, hogy elkezdjen otthonával foglalkozni. Használja leleményességét és jó ízlését. Munkájával most el tudja kápráztatni főnökét, aki különösen az aprólékosságát értékeli, és ezt fizetésemeléssel hálálhatja meg. Lehet hogy túlságosan mohó, tele van ötletekkel, de ezeket óvatosan kellene előadnia. Nyilas: Megy minden, mint a karikacsapás. Eleven, segítőkész, találékony, figyelmes. .. Egyszóval világhódító kedvében van. A munkahelyi babérok után másfélékre vágyna. Menjen társaságba! Ma efféle tündöklésre volna szüksége. Hajlamos mindent a szívére venni, s a feszültség a gyomra területén érezteti hatását. Bak: A baj mindig csőstül jön. Nem elég, hogy munkahelyén kisszerű veszekedésekbe volt kénytelen bonyolódni, társa is „váratlan vádakkal“ ületi. Ön is tudja, hogy a fejmosás jogos, hogy gyalázatosán keveset törődik azzal, ami igazán fontos. Azt is tudja azonban, hogy a kínos helyzet néhány jó szóval megoldható. Vízöntő: Ismét mérlegel, fontolgat, körülményeskedik. Tegnapi bizonyosságát kétségek váltják föl. Természetes reakció. Mármint az ön esetében... nem mindenkinek adatott meg. E tudat töltse el nyugalommal, és tartson önvizsgálatot! Amennyiben végképp döntésképtelennek bizonyul, hívjon segítségül egy pénzdarabot. Halak: Már éppen indulna, amikor betoppan egy régen látott, kedves ismerőse, akiről hosszú ideig azt sem tudta, él-e hal- e. Kissé meg is hatódik, örül az ajándéknak, amit kapott. Ám már a kávénál kiderül, hogy szó sincs barát- kozásról: ügynöknek akaiják beszervezni. Háztartási szerekkel kellene kereskednie. Újabb üstököst figyelhetünk meg az égbolton Vadásztávcsővel is lehet MÉHES OTTÓ Ismét egy fényesebb üstökös jelent meg az égbolton, amelyet Don Machholz fedezett fel tavaly augusztus 27-éfi, egy csaknem 40 éves távcsővel. Az üstökös a C/20Q4Q2 megjelölést kapta, majd a további ellenőrzések után az elfogadott szabály szerint a felfedező nevét is hozzácsatolták. Az üstökös azóta egyre magasabbra kúszott az égbolton, a fényessége is erősebb (most kb. 4,5magnitúdós), ami épp elég ahhoz, hogy szabad szemmel is megpillanthassuk. Ehhez azonban településen kívül kell lennünk, ahol a megfigyelést nem zavarja a lámpák fénye. Az üstökös helyzete jelenleg kedvező a megfigyeléshez, magasan a horizont felett helyezkedik el, és csaknem egyenesen a Sarkcsillag felé halad. Rendelkezik csóvával is, amelynek megfigyeléséhez azonban távcsövet kell használnunk. A vadásztávcsövek a legalkalmasabbak, mivel nagy a fénybegyűjtő képességük és látómezejük. Késve érkeztek az irányítóközpontba a képek Öt és fél órás MTI-HÍR Moszkva. Kilépett az űrbe tegnap a Nemzetközi Űrállomás (ISS) kétfős legénysége, és hozzálátott egy német robotkar, továbbá három, gombaspórákat és baktériumokat tartalmazó konténer felszereléséhez a Zvezda orosz modul felületére. Az orosz Szalizsan Saripov és az amerikai Leroy Chiao öt és fél órás űrsétájáról - amely az első három és fél hónapos expedíciójuk során - csak azután kezdtek élő képek érkezni a földi irányítóközpontba, hogy egy túlhűlt amerikai antenűrséta na felengedett a napsütéstől. A német minirobotkart azért szerelik fel a ROKV1SS univerzális munkaállás keretében, hogy felmérjék, képes-e mozogni és kibírja-e egy évig a nyílt űrben. A tudósok a három konténerben lévő mikroorganizmusoknál ugyancsak arra kíváncsiak, átvészelik-e az űrbéli feltételeket, így a pluszmínusz száz fokos hőmérséklet- ingadozást. Meg kell győződni arról, hogy a jövendő bolygóközi utazásokon nem árthatnak az űrjárműveknek, és a helyi fertőzés nem juthat el például a Marsra - írta az ITAR-TASZSZ. Meteorit csapódott be Kambodzsa területére Ijedtükben imádkozni kezdtek a helybeliek MTI-HÍR Phnompen. Egy 4,5 kilogrammos meteorit csapódott be Kambodzsa északkeleti részébe, tüzet okozva a rizsföldeken. Az esetről beszámoló rendőrségi jelentés szerint a helybeliek ijedtükben imádkozni kezdtek, mert azt hitték, hogy isteni figyelmeztetés érkezett a mennyekből. Az égi jövevény egy olyan területen csapódott be, amely valaha a vörös khmerek ellenőrizése alatt állt. Több földműves dührohamot kapott, mert a meteorit több száz hektáron felperzselte rizsföldjeiket. Mások pedig menedéket keresve kezdtek rohangálni, miután a sötét kődarab bombarobbanáshoz hasonló hangot keltve vágódott be a talajba. „Még szerencse, hogy a meteorit nem lakott területre zuhant, mert akkor többen meg is halhattak volna” - számolt be egy helyi rendőrfőnök a hétfőn történt eseményről. A világűrből érkezett tárgyról készült fotókat lehozták a délkelet-ázsiai ország központi napilapjai, magát a meteoritot pedig szakértők vetették vizsgálat alá. Bombarobbanáshoz hasonló hangot keltve vágódott be a talajba (Reuters-felvétel) www.ujszo.com E-mail: redakcia@ujszo.com Lapigazgató: Slezákné Kovács Edit (59233401, fax: 59233338) Főszerkesztő: Kocur László (59233421) Főszerkesztő-helyettes: Sidó H. Zoltán (59233425) Kiadásvezetők: Madi Géza, Holop Zsolt (59233440) Rovatvezetők: Szentgáli Anikó - politika (59233439), Molnár Iván mb. - gazdaság (59233424), Hizsnyai Zoltán - kultúra (59233449), Urbán Gabriella - panoráma, téma (59233444), J. Mészáros Károly - sport (59233431), Horváth Erika - Nagyszünet, Iskola utca (59233427). A regionális híradás vezető szerkesztői: Klein Melinda (59233426) - Közép- és Kelet-Szlovákia, Korpás Árpád (59233436) - Nyugat-Szlovákia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. Szerkesztőség: Námestie SNP 30,814 64 Bratislava 1. Fax: 59233469 Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapos : 0907/773835, Kassa: 055/6002225,0905/780884, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Dunaszerdahely: 031/5511323, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522543, Galánta: 0907/773834, Kiadja a Petit Press Rt., Nám. SNP 30,811 01 Bratislava. Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 59233101, fax: 59233119. Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit, tel.: 59233401, fax: 59233338, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. Marketing: 59233278, lapteijesztés, laprendelés: 59233403-405, fax: 59233339 Hirdetési osztály: 59233228,59233235,59233200,59233240, fax: 59233295 E-mail: reklama@ujszo.com , Kassa: B. Némcovej 32,055/6709548,6002210, fax: 055/6002229. Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava.Teijeszti: a Szlovák Posta Rt., PONS Rt., D. A. CZVEDLER Kft. Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press teijesztési osztályán és a PONS Rt.-ben. Külföldi megrendelések: PONS a. s. vývoz tlače, Záhradnická 151,820 05 Bratislava. Index: 48271. Engedélyszám: 5/2 Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok teijesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. A lapok Jwj eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. Lapunk a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériumának támogatásával jelenik meg. of'arcuiátons