Új Szó, 2005. január (58. évfolyam, 1-24. szám)

2005-01-20 / 15. szám, csütörtök

4 Régió ÚJ SZÓ 2005. JANUÁR 20. A magyar anyanyelvűek félnek a szlovák nyelvű tanfolyamoktól és vizsgáktól Szakképesítés magyarul Az idegenforgalomban látják a lehetőséget Lassú, de biztos a fejlődés SZASZÁK GYÖRGY RENDŐRSÉGI NAPLÓ Női holttestet találtak Pohár. Halott nőt találtak a Pohárból Ipolymagyariba (Uhorské) vezető úton. A holt­test azonosítása során kide­rült, hogy az áldozat a 44 éves pohári illetőségű Mária M. Az orvos a testen fizikai bántal­mazásra utaló nyomokat ta­lált, egyértelműen azonban nem tudta megállapítani a ha­lál okát. (SITA) Rendőrkézen a bankrablók Kassa. Alig két óra leforgá­sa alatt rendőrkézre került az a két huszonéves férfi, akik a városban kirabolták a Szlovák Takarékpénztár egyik kiren­deltségét. A tettesek először a levegőbe lőttek, majd min­denkinek megparancsolták, hogy feküdjön a földre. A ki- rendeltség vezetője meg­nyomta a vészjelző gombot, a rablók ennek ellenére el tud­tak menekülni a 150 ezer ko­ronás zsákmánnyal. Tettükért akár tizenkét év szabadság- vesztésre is ítélhetők, (s, t) Drogüzért fogtak Garamszentkereszt. Vizs­gálati fogságba vette a rend­őrség a 26 éves ókömörckei (Stará Kremnička) Martin H.-t, akit drogüzérkedéssel gyanúsít. A rendőrség azt fel­tételezi, hogy a gyanúsított 2004júliusa óta rendszeresen vásárolt pervitint és heroint, amit aztán a városban és kör­nyékén árult. A rendőrség ja­nuár 17-én fülelte le a férfit, nagyobb mennyiségű kábító­szert és fecskendőket találtak nála. (TASR) Lövöldözött az utcán Királyhelmec. A városi rendőrség tagjai tartóztatták le azt az 55 éves helybéli férfit, aki egy engedély nélkül tartott pisztollyal lövöldözött Király- helmecen. A férfi a Helmeczi utcában és a Béke utcai park­ban többször a levegőbe lőtt, ám senkit sem sebesített meg, és anyagi kár sem keletkezett. Miután a várpsi rendőrök bekí­sérték az illetőt a helyi pa­rancsnokságra, azonnal értesí­tették az állami rendőrség tag­jait, akik az ügyben illetékesek eljárni. A férfi előzetes letar­tóztatásáról hamarosan dön­tés születik, (ú) FELHÍVÁS Az Egressy Béni Művelődési Központ és Könyvtár valamint a Kazincbarcikai Egyesületek Fóruma meghirdeti alapisko­lások részére az Egressy Béni Nemzetközi Szavalóversenyt, amelyre 2005. április 15-én 13 órai kezdettel kerül sor Ka­zincbarcikán, a Dózsa György Úti Általános Iskolában. A ver­senyre várják a határon túlról érkező versenyzőket is. Érdek­lődni az alábbi címen lehet: Egressy Béni Művelődési Köz­pont, 3700 Kazincbarcika, Fő tér 5., Fax: 003648510224, Tel: 003648510223, 003670- 2111803 (Dienes Mária). Je­lentkezési határidő: 2005. áp­rilis 7. Kassa. A felnőttoktatás és továbbképzés terén ha­zánkban vannak még tar­talékok, legalábbis a szom­szédos Magyarországhoz képest, ahol ebből a szem­pontból már valamennyi régió „le van fedve”. JUHÁSZ KATALIN Egy budapesti cég most nyitni próbál a határon túli magyarok fe­lé, Szlovákiában Kassát szemelték ki az egy-, illetve kétéves kurzusok helyszínéül. Első lépésként három kurzust kínálnak: virágkötészetet, lakberendezést, illetve divat- és stí­lustervezést. Szerintük ezek iránt a szakmák iránt várható a legna­gyobb érdeklődés Szlovákiában. „A Verma Dizájn Stúdió 1990 óta fog­lalkozik iskolán kívüli oktatással. A dolog lényege lehetőséget adni mindazoknak, akik a tanult szak­májuk mellett más szakma iránt is LECZO ZOLTÁN Nagykapos. A helyi művelődési központban a hónap végéig te­kinthető meg az a kiállítás, melyet Tehetségek címmel a Copus Galé­riában rendeztek. A tárlaton a nagykaposi szakközépiskola, a gimnázium, valamint a magyar ta­nítási nyelvű alapiskola diákjainak munkáit állították ki. A Nagy­kaposi Művelődési Központ Capa fotógalériájában ezzel a tárlattal egy időben Nagykapos képekben címmel egy másik kiállítás is meg­tekinthető. Itt olyan, a város kró­nikájából származó fényképeket állítottak ki, melyek az 1955 és az Rimaszombat. Rimaszombat­ban és a járásban támogatja a ma­gyar oktatási nyelvű óvodákba ke­rülő gyerekeket a Rimaszombat és Vidéke Polgári Társulás. Koráb­ban ez a civil szerveződés évekig a beiratkozási programban vállalt szerepet, idén azonban már a ma­gyar óvodákba járó gyerekeket is érdeklődnek, fejleszteni szeretnék kreativitásukat, esedeg át akarják képezni magukat” - tudtuk meg Petrik Gyöngyi pedagógustól, a kezdeményezés kassai koordináto­rától; aki reméli, hogy valamelyik minisztérium nálunk is akkreditál­ja majd a képzés ezen formáját. Magyarországon érdekes módon nem az oktatási, hanem a földmű­velési minisztérium akkreditálta a virágkötészet-tanfolyamot, mint hivatalos szakképesítést. Az egy-, illetve kétéves tanfolyam során a szaktantárgyak mellett jogi, keres­kedelmi és gazdasági ismereteket is kapnak a diákok, hogy később saját lábukra állhassanak, önálló vállal­kozásba kezdhessenek. „Elsősor­ban a fiatalokra számítunk, ben­nük nagyobb a kezdeményezőkés­zség. Nagyon fontos hangsúlyozni, hogy az oktatás magyar nyelven folyik majd, azaz olyanok is bátran belefoghatnak, akik eddig a szlo­vák nyelvtudás hiánya miatt nem képezték magukat. Ebben a magas munkanélküliséggel küzdő régió­1975 közötti időszakban készül­tek. Štefan Tôviš, a művelődési központ vezetője elmondta, azért választották épp ennek a korszak­nak a bemutatását, mert ez az idő­szak a város fejlődése szempontjá­ból rendkívül meghatározó volt. A tárlaton nemcsak az említett idő­szak gazdaságát, jelentős társa­dalmi eseményeit, hanem az akko­ri kulturális és sportéletet is bemu­tatják. Az igazgató azt is elmondta, hogy az idén több, nagy érdeklő­désre számot tartó rendezvényük lesz. Februárban nyitják meg a Szü­lőföldem című tárlatot, amelyen az Ung-vidéki településeket mutatják szeretnék támogatni. A Csehor­szági és Szlovákiai Magyarok Kul­túrájáért Alapítványtól megpályá­zott anyagi támogatásokból elő­ször részesedhettek az óvodások Rimaszombatban és a környező településeken. Csúsz László, a program felelőse elmondta, mivel az alapiskolák a Pázmány Péter Alapítvány támogatására támasz­kodhatnak, a célalap a magyar ban sok magyar nemzetiségű fiatal azért nem jelentkezik a különböző tanfolyamokra, mert attól félnek, nem értenék meg az előadót, illet­ve hogy a végén szlovákul kell majd vizsgázniuk” - véli Petrik Gyöngyi. A kassai kurzusok tandí­jasak, és szintén vizsgával végződ­nek, ám a számonkérés inkább gyakorlati, mint elméleti jellegű, az oklevél pedig az uniós normák­nak is megfelel, azaz külföldön is elismerik. A Verma Dizájn Stúdió­nak Spanyolországban is vannak kapcsolatai, ezért nem kell attól tartani, hogy a kitanult virágkötők, lakberendezők és divattervezők ál­lás nélkül maradnak. Az oktatás a kassai középfokú ipariskolában zajlik majd heti egy, illetve két alkalommal napi négy órában. A cég szeptembertől áz említett három kurzus mellett színi tanodát, illetve manöken- és fotó- modell-képzőt is szeretne nyitni Kassán. Bővebb tájékoztatást a kö­vetkező telefonszámon kaphatnak az érdeklődők: 0908 989455. be, fényképfelvételek, makettek és történelmi relikviák segítségével. Az idén Ján Farkaš fafaragónak és Mária Hudáková keramikusnak is lesz önálló tárlata. A júliusban megrendezett Copus Art Képzőmű­vészeti Alkotótáborban készült mű­veket várhatóan az ősz folyamán állítják ki. Októberben a bodrogkö­zi és az Ung-vidéki fotográfusok kö­zös kiállításának megrendezését tervezik. A könyvtárban januárban a belga, februárban a dán, majd ha­vonta a lengyel, a magyar, az oszt­rák, az angol, a svéd, a német, az amerikai, majd a török és a cseh irodalom remekeivel ismerkedhet­nek meg az érdeklődők. óvodai oktatás segítésében látja a továbblépés lehetőségét. „Ha már a kezdeteknél ott vagyunk, segíte­ni tudjuk a szülőt, meg tudjuk győzni, hogy az anyanyelvi okta­tás a helyes út. A beiratkozáskor ajándékcsomagokkal kedvesked­tünk a gyerekeknek, folyamato­san odafigyelünk az óvodák igé­nyeire. Az első tapasztalatok ked­vezőek” - mondta Csúsz László. Szádelő. A Gömör-tomai-karszt keleti kapujában elterülő kis falu­ban nem könnyű polgármesternek lenni, hiszen az önkormányzat évi bevétele nem haladja meg a 900 ezer koronát, tehát a fejlesztésekre igen szűkösen jut. Amint azt Kupái László polgármester elmondta, fontos, hogy sikerült a községbe a gázt bevezetni, ugyanakkor az óvo­dát kénytelenek voltak becsukni, mert kevés gyerek van a faluban. Egyre több azoknak a fiatal háza­soknak a száma, akik Szepsiből, ü- letve Kassáról visszaköltöznek szü­leikhez. A falu elnéptelenedésének az volt az oka, hogy néhány évtize­den át - a tornai cementgyár kör­nyezetszennyezésére hivatkozva - építkezési tilalmat rendeltek el. A helyiek hiába tiltakoztak, hogy a szél soha nem erre hozza a szennyezést, ezt nem vették figye­lembe, mint ahogy azt sem, hogy a Szádelői-völgy már ekkor is nem­PUSKO GÁBOR Tornaija. Fiaskónak nevezte a szerdára meghirdetett állásbörzét a Nagyrőcei Járási Munka-, Szociá­lis és Családügyi Hivatal tornaijai kirendeltségének vezetője, Vladi­mír Pajtáš. A hét cég és munkaköz­vetítő iroda közül, akik részvételi szándékukat jelezték, csupán egy képviseltette magát. Információ­ink szerint ezekkel az intézmé­nyekkel a munkaügyi hivatal járási irodájának egyik munkatársa vette fel a kapcsolatot, a szervezésbe azonban valamilyen hiba csúszha­tott. A börzére meghívott nyilván­tartott munkanélküliek közül töb­ben is csalódottan távoztak, ugyanakkor a jelen lévő közvetítő iroda asztalánál sokan jelentkez­tek csehországi munkára. A szerdai állásbörzén megjelent egy nagyrőcei házaspár is. El­JUHÁSZ KATALIN Kassa. Január elején kezdték a tereppel való ismerkedést azok a rendőrök, akik az utóbbi hónapok­ban egy kormányhatározat alapján a roma közösségekre specializálód­tak. Az első tíz „specialista” a ro­mák által legsűrűbben lakott járá­sokban, Tőketerebes környékén, il­letve az Iglói járás romatelepein igyekszik elnyerni a célcsoport bi­zalmát. Jana Demjanovičová, a kassai kerületi rendőrkapitányság szóvivője szerint a csoport tagjai alapos kiképzést kaptak, a rendőr­akadémia tanárai mellett az „Em­ber és demokrácia” polgári társulás szakemberei is foglalkoztak velük. A tanfolyam végén a rendőrök an­nak rendje és módja szerint okleve­let kaptak, amely felhatalmazza őket arra, hogy elméleti tudásukat saját körzetükben a gyakorlatban is kamatoztathassák. Áthelyezésekre tehát nem volt szükség, vala­mennyien megmaradtak az eddigi munkahelyükön, csupán munka­köri kötelességeik változtak.. A projekt eredményességét árgus szemekkel figyelik az illetékesek, mivel a kezdeményezés egyik célja épp a roma lakosság bizalmának zeti park volt, és az UNESCO a nemzetközi bioszféra-rezervációk hálózatába sorolta. Szádelőben ez idő tájt a turiz­musban látják a lehetőséget. Alapkövetelmény, hogy legyen a faluban vezetékes ivóvíz és szennyvízelvezetés. Az erre vo­natkozó tervek májusra készen lesznek, és remélik, a vízvezeték­hálózat egy kilométeres szaka­szának kiépítését ez éven már el is kezdhetik. Az önkormányzat a völgy bejárata előtti parkolóval szembeni réten turistaközpont felépítését tervezi, melyben a szálláshelyen kívül európai szin­tű ellátást kívánnak biztosítani a turisták számára. A gyalogút, mely e csodálatos völgyön át ve­zet, már elkészült, a turisták ide­genvezetők segítségével ismer­kedhetnek majd az itteni látniva­lókkal. Tervezik a régi kocsiutak felújítását is, azaz hogy egészen Mezenzéfre el lehessen jutni ló­háton vagy lovas kocsival. mondták, korábban vállalkoztak is, egy élelmiszerboltjuk volt, de kénytelenek voltak bezárni a gyér forgalom miatt. Ez azt is jelenthe­ti, hogy a lendület, amelyet az 1997-ben járási székhellyé kineve­zett város kapott státusából kifo­lyólag, s amelyet a különféle beru­házások gerjesztettek, kezd kiful­ladni. Ugyanakkor - tekintettel Tornaija kedvező földrajzi helyze­tére - itt a lehetőség, hogy a mun­kahely-teremtés területén átvegye a kezdeményezést. Annál is in­kább, mivel Tornaija - együttmű­ködve egy helyi vállalkozóval - technológiai park létrehozására kidolgozott pályázatot nyújtott be az illetékes minisztériumhoz. A városházán úgy vélik, ha ez a pá­lyázat sikeres lesz, s az abban fog­laltak megvalósulnak, úgy rövid időn belül újabb cégek telepedné­nek le a kialakított ipari zónában. visszanyerése. Az etnikumhoz tar­tozók egy része ugyanis úgy véli „fehér” rendőrökhöz nem érdemes fordulniuk problémáikkal, mive azok másodrendű állampolgárok­nak tartják őket, és úgysem hisznel nekik. Az így keletkezett szakádéi miatt a rendőrök is nehezebben is­merik ki magukat a romákat érinti ügyekben. Demjanovičová szerint a tíz okle­veles specialista feladatai közé tar tozik szorosan együttműködni a; érintett községek polgármesterei­vel, az államigazgatásban dolgozc szociális szakelőadókkal, valamim rendszeresen el kell látogatniuk í romatelepekre, ahol az ott lakók és a falubeliek, illetve a telepiek egy inás közötti nézeteltéréseit hivatot­tak elsimítani. A speciális problé mák egyike, hogy a jogilag kihágás nak minősülő tetteket sok romé nem is tartja elítélendő cselekedet nek. Ilyen esetekben a jelen léve rendőr nevelő hatással is lehet a kö zösségre, növelve a romák jogérzé két. Az úttörő jellegű program egész évben folyik majd, az ered ményeket pedig 2006-ban elemzi! és értékelik azon kérdőívek alap ján, amelyeket a roma lakosság kö zött osztanak szét. A Tehetségek című kiállításra szinte az összes nagykaposi diák kíváncsi volt (Szabó Bernadett felvétele) Az idén is változatos program várja a művelődési központ látogatóit Két kiállítás Nagykaposon Kiemelten fontosnak tartják a színvonalas anyanyelvi oktatást Támogatják a magyar óvodákat SZÁSZI ZOLTÁN Sikertelenül végződött a meghirdetett állásbörze Bíznak a pályázat sikerében Úgy vélik, „fehér” rendőrhöz felesleges fordulniuk Ismerkednek a romák és a rendőrök

Next

/
Oldalképek
Tartalom