Új Szó, 2004. december (57. évfolyam, 277-303. szám)
2004-12-10 / 285. szám, péntek
8 Kultúra ÚJ SZŐ 2004. DECEMBER 10. A Böngésző nyertesei A Vasárnap 49. számában feltett kérdésre a helyes válasz: Komárom. E héten az 500-500 koronát Pálinkás Margit komáromi, Bohony Lászlóné egyházgellei és Szatmáry Anita kaposkelecsényi olvasónk nyerte. Gratulálunk! Vámos Miklós estje Győrben Győr. A VI. Győri Téli Fesztivál programjaként ma 19 órákor kezdődik Vámos Miklós estje, melynek címe: Hogyan legyünk riportalanyok. A rendezvény helyszíne a Richter-terem (a régi Rába mozi épülete, Aradi vértanúk útja). Vámos Miklósnak számtalan novellája és számos regénye jelent meg az elmúlt huszonöt évben. Lehetetlen és Rögtön című tévéműsoraival az egyik legnépszerűbb televíziós személyiség lett. (ú) SZÍNHÁZ Pozsony NEMZETI SZÍNHÁZ: Macbeth 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A Szent Dorottya-játék 19 KIS SZÍNPAD: Végre szabadon! 19 KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: Rózsa és Ibolya 9,11 MOZI POZSONY HVIEZDA: Nyílt tengeren (am.) 16.30, 18, 20 MLADOSÍ: Argó (magy.) 18 A rém (am.) 20 AUPARK - PALACE: Polar Expressz (am.) 15,17,19 A tűzben edzett férfi (am.) 21.10 Bridget Jones: Mindjárt megőrülök! (ang.) 15.40, 18.20, 20.50 Cápamese (am.) 14.10 Hanyatt-homlok (cseh) 17.30 Tapló Télapó (am.) 19.50 A hihetetlen család (am.) 16.20, 18.50 Felejtés (am.) 21.30 Alien vs. Predator - A halál a ragadozó ellen (am.) 14.20,16.30 Nyílt tengeren (am.) 19.40, 21.40 PÓLUS - METROPOLIS: Polar Expressz (am.) 13, 14, 15.05, 16.05, 17.10, 18.10, 19.15, 21.20 Peter Sellers élete és halála (am.) 13.15, 15.20, 17.25, 19.30, 21.35 Nyílt tengeren (am.) 14.45, 16.30, 18.15, 20, 21.40 A hihetetlen család (am.) 14.10,15.40,16.35, 18.05, 19, 20.30, 21.25 Bridget Jones: Mindjárt megőrülök! (ang.) 14.40, 16.55, 19.10, 21.30 Tapló Télapó (am.) 13, 15, 19.45, 21.45 A tűzben edzett férfi (am.) 17.05, 20.15 KASSA DRUZBA: Polar Expressz (am.) 18, 20 CAPITOL: Tapló Télapó (am.) 16, 18, 20 TATRA: Hanyatt-homlok (cseh) 17, 19 ÚS- MEV: A tűzben edzett férfi (am.) 16, 19 IMPULZ: Lebegés (am.) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA SZENC - MIER: Cápamese (am.) 18 GALÁNTA - VMK: Kidobós: Sok flúg disznót győz (am.) 19 DUNASZERDAHELY - LUX: Magyar filmnapok: Argó 18 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: A hihetetlen család (am.) 17,19.30 VÁGSELLYE - VMK: Cápamese (am.) 17.30 Csajok a csúcson 2. (ném.) 20 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Mobil (am.) 19 LÉVA - JUNIOR: Collateral - A halál záloga (am.) 16.30,19 ROZSNYÓ -PANORÁMA: Én és a hercegem (am.) 16.30, 19 GYŐR PLAZA: Alien vs. Predator - A halál a ragadozó ellen (am.) 20 Anyám a lányokat szereti (sp.) 16,18 Az ördögűző - A kezdet (am.) 15.15 Bridget Jones: Mindjárt megőrülök! (ang.) 13.30, 15.45, 18, 20.15 Cápamese (am.) 14 Csodálatos Júlia (am.- magy.) 13.45, 18.15 Felejtés (am.) 13, 17.30, 19.45 Godsend - A Teremtés Klinikája (am.-kan.) 16, 20.15 16, 20.15 A hihetetlen család (am.) 13, 15.15, 17.45, 20 Kelekótya karácsony (am.) 13.45 Kidobós: Sok flúg disznót győz (am.) 14.15 Nagy Sándor, a hódító (am.-ang.-ném.-holl.) 13.45,17, 20.15 Nyóc- ker (magy.) 14.30,16.30,18.30,20.30 Polar Expressz (am.) 14, 16, 18, 20 Tapló Télapó (am.) 16.15, 18.15, 20.15 Totál szívás (fr.-ném.-ang.) 16,18.15, 20.15 FELHÍVÁS A Csemadok Rimaszombati Területi Választmánya negyedik alkalommal hirdeti meg a Ferenczy István Képzőművészeti és Irodalmi Versenyt (FIKÍV). Kategóriák: I. kategória: Alapiskolák 4-6. évfolyam II. kategória: Alapiskolák 7-9. évfolyam III. kategória: Középiskolások A képzőművészeti verseny témái: 1. Szülőföldem szép határa (tájkép) 2. Legkedvesebb barátom (portré) 3. A XXI. század ifjúi szemmel Az irodalmi verseny témái: 1. A gömöri táj Bácskái Béla festészetében (tanulmány) 2. Kedvenc műalkotásom (műkritika) 3. A Felvidék képzőművészete (esszé) Beküldési határidő: 2005. február 15. Cím: OV Csemadoku, To- masíkova 11, 979 01 Rimavská Sobota. Az eredményhirdetésre és a díjak átadására 2005. február 25-én kerül sor Rimaszombatban a Ferenczy István Alapiskolában, ahol a pályamunkákból kiállítás nyílik. A kiállítás anyaga megtekinthető lesz a Tompa Mihály Országos Vers- és Prózamondó Verseny idején is. Szlovák és magyar oldalon egyaránt szemléletváltásra és több szempontú látásmódra van szükség Konferencia az előítéletekről Aki részt vett december 7- én a Somorja melletti Csö- lösztőn megrendezett Mítoszok és előítéletek a történelemben című tudományos tanácskozáson, az nemcsak a hasonló konferenciák szükségességéről győződhetett meg, hanem arról is, hogy a történettudomány és a nyelvészet olykor bizony szoros kapcsolatban áll egymással. SIMON ATTILA Az említett tanácskozás központi témája ugyanis a történelmi családneveknek a szlovák helyesírás szerinti átírása volt. A konferenciát a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma Kisebbségi Kultúrák Főosztályának támogatásával a Fórum Kisebbségkutató Intézet és a Gramma Nyelvi Iroda szervezte meg, mint a résztvevők szavaiból kiderült, mindenki legnagyobb megelégedésére. A tanácskozást Bíró Ágnes, a kulturális minisztérium államtitkára nyitotta meg, aki a történészek és történelemtanárok felelősségéről is beszélt. Szarka László, az MTA Kisebbségkutató Intézetének elnöke a dualizmus korának legsúlyosabb örökségét, az asszimiláció jelenségét járta körbe kitűnő előadásában. Nagy paradoxon ugyanis, hogy noha elődeink közös hazában éltek, a mai magyarnak és szlováknak egészen más jut eszébe erről a korszakról: a szlovák köztudat az erőszakos magyarosítás időszakaként, a magyar pedig a modernizáció és a fellendülés korszakaként látja. Szarka az adott időszakkal kapcsolatos szlovák és magyar sztereotípiákat szedte lajstromba, majd felhívta a figyelmet arra, hogy a történészek számára korai lenne bármiféle következtetés levonása mindaddig, amíg a kétségkívül erős asszimiláció okainak alapos társadalom- és gazdaságtörténeti jellegű vizsgálata le nem zajlott. Peter Zelenák, a szlovák-magyar tör- ténész-vegyesbizottság szlovákiai társelnöke (a magyarországi Szarka László) a huszadik század vitára okot adó momentumait vette számba. Kifejtette, hogy noha számos kérdésben vannak eltérések a két nemzet történészei között, a gond az, hogy még azok a témák is át vannak politizálva, amelyekben már születhettek volna pragmatikus megoldások. Egészen más megközelítést alkalmazott Viliam Kratochvü, a Co- menius Egyetem történelemtanszékének metodikusa, s talán ezért is aratott nagy sikert a hallgatóság körében. Kratochvíl a történelem- tankönyv-írók felelősségét boncolgatta. A legnagyobb gondnak azt nevezte, hogy a tankönyveket író szakemberek mintha nem tekintenék tudományos műnek a tankönyvet, így a monográfiákban és tudományos tanulmányokban alkalmazott tárgyszerűséget és objektivitást nem is alkalmazzák benne. Az előadó a multiperspektivikus szemléletű tankönyvek fontosságát kiemelve hangsúlyozta, hogy az ilyen tankönyveknek nem arra kell törekedniük, hogy elmossák és láthatatlanná tegyék a történelmi eseményeket érintő véleménykülönbségeket, hanem arra, hogy megértessék a diákokkal a különböző vélemények okait, s megtanítsák őket a más vélemények tolerálására. Milan Zemko, az SZTA elnökségének tagja a szlovák történetírás adósságait igyekezett számba venni. Véleménye szerint ugyanis mindkét oldalon szemléletváltásra s az előző előadó által hangsúlyozott több szempontú látásmódra van szükség. Szerinte ugyanis nem az a gond, hogy a szlovák történetírás pozitívan értékeli Trianont, hanem az, hogy nem igyekszik megérteni, hogy a kisebbségbe került magyarok számára ugyanez az esemény - érthető okokból - negatív kicsengésű. Milan Zemko előadásának talán legfontosabb üzenete az volt, amikor arra hívta fel a figyelmet, hogy szlovák részről szükséges lenne a magyar kisebbség megkövetése a második világháborút követő sérelmeik miatt. Mint a tanácskozást követő tartalmas vita igazolta, a legnagyobb visszhangot a magyar történelmi családnevek szlovák helyesírás szerinti átírásáról szóló előadások váltották ki a hallgatóságból. A téma felvezetője, Szabómihály Gizella, a Gramma Nyelvi Iroda munkatársa tárgyszerű és higgadt előadásában a jelenlegi nyelvi szabályozás tarthatatlanságára hívta fel a figyelmet. Az európai gyakorlatra is kitérve konkrét példákon keresztül igazolta, hogy a magyar történelmi családnevek átírása - amely során Bocskaiból Bockaj, Batthyányból Bafáni, Czuczorból pedig Cucor lett - nemcsak a jó ízlést sérti, hanem egy teljesen következetlen és betarthatatlan szabályozáson alapul. Emellett a szlovák helyesírási gyakorlat még diszkriminatív is, hiszen míg a magyar személyiségek neveit átírják, a szlovák nemzeti mozgalom alakjainak (pl. Viliam Pauliny Tóth) nevét, a hagyományos írásmód szerint használják. Edita Chrenková a már említett helyesírási gyakorlatból következő anomáliákra hívta fel a hallgatóság figyelmét. Ez a fajta írásmód ugyanis különböző családokat mos össze, hiszen a Széchényi és a Szécsényi családok neveit egyformán Secéni-ként írják át. Az előadó szerint ez a gyakorlat nemcsak a nemzetközi bibliográfiai normáknak mond ellent, hanem a szlovák olvasót is infantili- zálja, s fontos kultúrtörténeti információktól fosztja meg. A konferencia utolsó előadója, Mészáros Klára, aki a pozsonyi Egyetemi Könyvtár munkatársa, emotív előadásban vázolta fel a történelmi családnevek írásának gyakorlatát a 18. századtól napjainkig. Előadásából kiderült, hogy a történelmi családnevek átírását előíró szabálynak nincs előzménye a Kárpát-medence történetében. Az előadó az érintett családok és személyek jogaira is felhívta a figyelmet, hiszen a családnév megváltoztatása sérti az egyéni jogokat. Az előadásokat élénk vita kísérte, amely a valóságostól talán szebb képet is festett elénk, hiszen úgy tűnt, mindenki rosszallja ezt a gyakorlatot, s egyetért azzal, hogy változtatni kell rajta. Nem voltak azonban jelen azon intézmények képviselői, amelyek feltehetően másként gondolkodnak erről. Az mindenesetre megnyugtató, hogy az SZTA Ludovít Stúr Nyelvtudományi Intézetének jelen lévő igazgatója, Sla- vomír Ondrejovic szintén a változtatás mellet tette le a voksot. Ezt az egyetértést a konferenciát lezáró értékelésében a kulturális minisztérium képviseletében jelen lévő Dohányos Róbert is fontosnak tartotta kiemelni, aki kifejezte azt a szándékot is, mely szerint a közeljövőben hivatalosan is fel kívánnak lépni a történelmi családnevek transzkripciójának efféle gyakorlatával szemben, amely - mint mondta - az uniós normákkal sem egyeztethető össze. Hétről hétre, Délidő, A kultúra világa, Világosság, Gyerekzsúr, Térerő, Kaleidoszkóp, Hazai tájakon A Pátria rádió hétvégi programjai MŰSORAJÁNLÓ Hétvégi műsoraink sorát a Hétről hétre című publicisztikai magazin nyitja, amely reggel héttől fél tizenkettőig hallható. Hetek óta vásárlási lázban égünk, az üzletláncok nem mindennapi kedvezményekkel csalogatják a vásárlókat. Vajon a reklámdömping mennyire befolyásol bennünket az áruválasztásban, mennyiben változtatta meg vásárlási szokásainkat és vásárlási kultúránkat a szupermarketek megjelenése? Tisztában vagyunk-e vásárlói jogainkkal, odafigyelünk-e kellőképpen az áruk minőségére? Ezekre a kérdésekre keressük a választ Marta Cérnával, a fogyasztó- védelmi szövetség elnökével. Összefoglaljuk a hét politikai eseményeit is, és részletesen szólunk a jövő évi költségvetés parlamenti vitájáról, valamint ismertetjük azt a felmérést is, amely a diákok tudásszintjét vizsgálta 40 országban. Fél tizenkettőkor kezdődik Miklósi Péter Délidő című élő társalgóműsora, amelynek vendége Köles Sándor, a Kárpátok Alapítvány ügyvezető igazgatója. A téma az eurorégiók gyakorlati küldetése. Fél kettőkor kezdődik a Keresd a nőt. Női magazinunkban ezúttal a szépségé a főszerep, a héten kezdődtek a Miss Ekonomickej Univerzity 2005 elnevezésű szépségverseny válogatói, erről is kérdezzük a főszervezőt, Kosa Pétert. A műsor vendége lesz Mórocz Szilvia divattervező, a szépségpercekben pedig az alkalmi smink fortélyairól lesz szó. 15 órától A kultúra világában foglalkozunk a közelmúltban elhunyt Juraj Benes The Players című operájával, amelyet nemrég mutattak be a szlovák fővárosban, Kerekes Gábor magyarországi kortárs fotóművésszel pozsonyi kiállítása kapcsán beszélgetünk, Varsányi Marit, a komáromi Jókai Színház művésznőjét pedig jelenlegi szerepeiről és terveiről faggatjuk. Vasárnap hírekkel és sportösszefoglalóval indul a műsor hét órakor. A műsorajánlat után visszatérünk a hét politikai eseményeihez. A nyolcórai ötperces híradást követően A hét Londonban - a brit politikai és kulturális élet eseményeinek színes összefoglalója. A kilenc órai hírek után katolikus műsorral váija a hallgatókat a Világosság című egyházi magazin. Advent harmadik vasárnapján Kiss Róbert dunaszerdahelyi lelkipásztor elmélkedésének témája az öröm. A műsorban összeállítás hangzik el az ebedi templomban rendezett Szállást keres a Szentcsalád ünnepségről, majd Bartal Károly Tamás jászóvári apátot kérdezzük a karácsonyi előkészületről. 10 órakor híreket mondunk, majd a kicsiket várjuk a készülékekhez. A Gyerekzsúrban bemutatjuk azt a települést, ahol egész évben karácsony van. 11 órától ifjúsági műsorunkban megismerkedhetnek egy ifjú romániai rádióssal, aki szerelméről, a rádióról, a rádiózásról beszél, majd beszámolunk a Juhász Gyula Ifjúsági Klub megalakulásá■■ RÁDIÓ Patria nak 40. évfordulójáról, és vendégeink is lesznek: Varsányi Mari és Olasz István a Nyuszi ül a hóban című mesejáték szereplői. 13 órakor a Térerő jelentkezik: témája a magyarországi népszavazás a kettős állampolgárságról. 14 órakor híreket mondunk, majd a Kaleidoszkópot közvetítjük. A műsorban megszólal két magyarországi történész, akik a várostörténet-írás szerepéről mondják el gondolataikat, Medgyessy Mária színművésszel pozsonyi látogatása alkalmából beszélgetünk, s megismerkedhetnek Németh Ödön nyugalmazott diósförgepatonyi pedagógussal, aki számos élvonalbeli sportolót indított el a pályán. A fél négykor kezdődő Hazai tájakon című néprajzi összeállításban adventi énekeket és szokásokat mutatunk be. (B. E.) Milan Zemko a szlovák történetírás adósságait igyekezett számba venni (Fotó: FK1)