Új Szó, 2004. november (57. évfolyam, 253-276. szám)

2004-11-27 / 274. szám, szombat

15 UJ SZÓ 2004. NOVEMBER 27. Riport Az erdők pusztulása természetes folyamat, ám az idegenforgalom szempontjából nézve katasztrofálisnak nevezhetők a Magas-Tátrában uralkodó viszonyok Pillanatképek a világ kezdetéről jorországból behozott lucfenyő­csemetéket használták; ez a fafajta gyorsan növekszik ugyan, de na­gyon sekély gyökeret ereszt, azon­kívül pedig jelentős szerepet játszik a podzolosodási folyamatban, át­alakítva a talajt. Nem csodálom, hogy az északnyugatról betörő szél gyökerestől forgatta ki a fákat, egész erdőket tarolva le; inkább azt tartom érdekesnek, hogy mindez csak most történt meg. Különben meg: az erdők pusztulása teljesen természetes folyamat, a kőolaj­mezők kialakulása is ennek kö­szönhető. Az idegenforgalom és az erdőgazdálkodás szempontjából nézve persze katasztrófa, hogy ezek a már-már kultűrtájnak szá­mító erdők tönkrementek, de ez csak egy a sok szempont közül. A lucfenyő is csak egyike a tátrai tájat alkotó élő szervezeteknek. Nagy hangsúlyt kell majd fektetni arra, hogy a kármentés során nehogy tönkretegyük a kidőlt fák alatt, a cserje- és mohaszinten megbúvó ritka növényeket, társulásokat. Ez az igazi kihívás a tátrai természet- védők számára.” Kérdésemre, hogy pusztított-e a szélvihar a nemzeti park lengyelor­szági részén is, igennel válaszolt. „Hogyne, bennünket sem kímélt - mondta de tarolt 1968-ban is, kétszázezer köbméter fát forgatva ki tövestől, és két évvel ezelőtt is, aminek hatvanezer köbméter fa látta a kárát. Ezzel mindig számol­ni kell; a következő generációk pe­dig egy másik Magas-Tátrát fognak megismerni.” Se előre, se hátra... Mi egyenlőre ezt a mostanit sze­retnénk megismerni, ha az időjárás is engedné... de nem engedi. Tátra- széplakig (Tatranská Polianka) ju­tunk az egyre dühödtebben tombo­ló hóviharban, kétszer is meggon­dolva, merre téljünk el úgy, hogy vissza is tudjunk jönni. Aztán Szép­iákon maradunk. Ez a mindössze 140 lelket szám­láló település a Csorba-tóhoz ve­zető út kiindulópontja volt, míg a Természet másképp nem döntött. Számos hegyi szálló épült itt, sőt egy rendkívül csinos gyógyintézet­tel is büszkélkedhetett egész no­vember 19.-ének estéjéig. Ekkor „kapta le” a szél az épület tetejét, és rakta le mintegy tíz méterrel ar­rébb - ugyancsak megviselt álla­potban. Összegyűrt és eldobott sztaniolpapírként hever a több ton­nányi pléh a szanatórium udvarán, a gerendázatból pedig - mintha csak üzenni akarna - megdőlt fej­fákhoz hasonló alakzatokat for­mált a vihar. Más épületek tetején egyszerűen csak felgyűrte a pléhet, mint a szardíniás doboz tetejét. Si­ralmas állapotban találjuk a helyi érdekű kisvasút pályáját is. A vil­lanyvezeték tartóoszlopai a lehető leglehetetlenebb alakot vették fel; mivel jól be vannak betonozva, a szél nem forgatta ki, „csak” bizarr szobrokká gyúrta őket. A vihar ere­jét jól érzékelteti, hogy a templom tetejéről lefordította a keresztet. Azért mégis megkockáztatunk egy felderítő utat - ha a Csorba-tó Vihar utáni csendes éj, valahol Tátraszéplak alatt Üdvözöljük a Magas-Tátrában! A turistákat még egy-két évig von­zanifogja a lepusztult táj látványa. (Somogyi Tibor felvételei) elérhetetlen, Újtátrafüred (Nový Smokovec) felé vesszük az irányt. A helybéliek az út szélén itt is, ott is bőszen tüzelik a házakra dőlt, fel­darabolt fát - mintha csak bosszút akarnának állni a Természeten. Pe­dig inkább tisztelni kellene... Hat szál derék fenyő „támasztja” a helyi vendéglátó-ipari szakközépiskola épületét, a Grand Hotel-t is néhány. Motorfűrésszel „fel fegyverzett” munkások próbálják megtisztítani a települést a fáktól, hogy legalább az üzlet, a buszmegálló és az ivó el­érhető legyen. Valahogy mintha hi­ányozna belőlük a meggyőződés, amit nem is csodálok, hiszen ötö­dik napja birkóznak a nyolc-tíz mé­teres „karácsonyfákkal”. Hogy a katonaság hol van és mit csinál ilyenkor, nem tudom. Abban vi­szont a helyiek is egyetértenek ve­lem, hogy ilyen helyzetben első­ként őket kellett volna a helyszínre vezényelni. Később tudom meg a rádióból, hogy már 40 katona dol­gozik a tátrai katasztrófa következ­ményeinek elhárításán. Megnyug­szom - ha már a hadvezetés is ész­revette, hogy különleges helyzet állt elő, nagy baj nem lehet... Magyarszkí tatranci A poén kedvéért mindenképp idekívánkozna, hogy „de a kocsma bezzeg hangos”, ám a tátraszépla- ki, nemes egyszerűséggel csak „Bisztró”-nak nevezett ivó elég csendes. Ehhez talán az is hozzájá­rul, hogy teraszának két falát egy­szerűen elfújta a szél, magával ra­gadva a vezetékre csatlakoztatott gázkályhát is. A tulajdonos, az Ipoly mentéről származó Tóth Pista „tátrai módra” fogad bennünket, azaz fölösleges kérdések nélkül hozza az életmentő forró italt. „Ilyenek vagyunk mi, tátraiak” - magyarázza, majd hallva, hogy magyarul beszélgetünk, társul, s rövidesen kiderül, hogy a kis köz­ség mintegy 20 lakosa magyar aj­kú. Az ajtó tízpercenként nyílik, de nem szomjas vendégek, hanem fáradt autósok érkeznek - segítsé­gért. Rövidesen közös erővel ló­dítjuk odébb a falu eleji emel­kedőn megrekedt autókat, egyi­ket a másik után, és megérkeznek a tűzoltók is, hogy „helyére rak­ják” a vasúti átjáró közepén meg­rekedt autóbuszt. Komótosan dol­gozunk - nekik ma ez a 18. riasz­tásuk, a vonattól meg nem kell tartani. Pár száz méterrel odébb vesztegel, behavazva, a tetejére dőlt fenyők „oltalmában”. Tava­szig biztos nem indul. „Hogy milyen volt a pénteki vi­har? - felel kérdésemre kérdéssel az egyik helybeli lakos, Péter úr - Hát, érdekes. Először csak az egyre erősödő szélre figyeltem fel, majd mintha géppuskatüzet nyitottak volna, ropogtak az egymásra zuha­nó fák. Aztán órákon át csak a szél ordítását lehetett hallani. Épp he­test játszottunk itt, a bisztróban, alig hallottuk egymás hangját.” Kérdésemre, hogy távol marad­nak-e ezek után a turisták, szinte valamennyi helybéli nemleges vá­laszt ad. Idén biztosan nem - véle­kednek, mert az ember már csak olyan, hogy képes elkutyagolni a Magas-Tátrába azért, hogy saját szemével lássa a pusztulást. A ka­tasztrófaturizmus is az idegenfor­galom egyik fajtája; remélni lehet csak, hogy a jövő nem erről szól. Ha már a köztársasági elnök is megsiratta a Tátrát, talán van rá esély, hogy a helyreállítás „erőlte­tett menetben” megy végbe. Ha elfogadjuk azt az állí­tást, hogy a vég tulajdon­képpen csak valami más­nak a kezdete, akkor a Ma- gas-Tátra tényleg holtpont­ra jutott. A jól ismert, gyö­nyörű fenyvesekkel borí­tott hegyoldalak most holdbéli tájhoz hasonlíta­nak, a nyugalmat és békét árasztó hegyi szállók kör­nyéke katasztrófaövezet­hez. Pedig csak három­négy órán át tomboltak az elemek... LÖRINCZ ADRIÁN Alig négy nappal a „nulladik na­pot” követően fölfelé araszolga- tunk a Magas-Tátra lejtőm, Csorba (Tatranská Štrba) felé. Itt, az ala­csonyabban fekvő területeken nyo­ma sincs a pusztításnak;- a fenyve­sek délcegen állnak, néhány helyen látunk csak kidőlt fákat. Hó viszont van bőven, kivitelre is jutna belőle. Amolyan hamisítatlan tátrai szél fúj, hol az egyik, hol meg a másik oldalról rohamozva meg gépko­csinkat. A két elem - a szél és a csa­Szálló alkalmazottja a tejszínű hó­förgetegbe, miközben beljebb invi­tál bennünket. „Hiszem, ha látom” - dörmögöm bele a teásbögrébe, mert bár túlléptük az ezerméteres tengerszint fölötti magasságot, a hóförgeteg miatt a Tátrát még nem igazán láttam. Kárfelmérés felső fokon A cserkész-dzsemborik hangula­tát idézi a szálló konferenciater­mében zajló sajtótájékoztató, me­lyen jelen van a természeti kataszt­rófa sújtotta övezet valamennyi nemzeti parkjának igazgatója. A szélvihar ugyanis nem csak a Tát­rai Nemzeti Parkot tarolta le; kiju­tott belőle az Alacsony-Tátrában és a Murányi-fennsíkon található nemzeti parkoknak, valamint a felső-árvái és a kiszucai tájvédelmi körzeteknek is. Az igazgatók tehát részletesen tájékoztatnak a károk­ról, bár a sajtó jól értesült képvi­selőit most már inkább az érdekli, tényleg van-e kilátás telekspekulá­ciókra, és az erdők helyén valóban sípályák épülnek-e majd. Amikor a felelős munkatárs - a TANAP zoo­lógusa - odaér mondókájábán, hogy telelőhelyeik megsemmisülé­se miatt a medvék és mókusok ide­gesek, a sajtó felnyerít. Aztán kide­sák a károk felmérését. Mit mond­jak - tavaszig bőven lesz dolguk... Más szemszögből nézve József Attila nyomán szabadon - fehérek közt európaiként - a közel három tucatnyi zöldbe öltözött parkőr között végül találok egy iga­zi természetvédőt. Stanislaw Czu- bernat mérnök, a lengyelországi Tatrzansky Park Narodowy igazga­tója harmadik generációs erdész, Zakopanéban született, él és dolgo­zik, minden gondolata és élete minden mozzanata a Magas-Tátrá- hoz köti. A sajtótájékoztatón azzal hívta fel magára a figyelmet, hogy a természeti katasztrófa kapcsán kijelentette: szó sincs itt katasztró­fáról; ezzel önként vállalta a porce­lánboltban settenkedő elefánt sze­repét. „Nézze: amit a parkőrök, a sajtó és a politikusok is katasztrófának neveznek, az egy nagyon is előre­látható folyamat első mozzanata - mondja Czubernat úr. - Mária Te­rézia uralkodása idején rendelték el, hogy a tátrai területeket erdősí­teni kell, majd a folyamat a XX. szá­zad húszas-harmincas éveiben folytatódott, és a szocializmus ide­jén tetőzött. A baj az, hogy erre a Magas-Tátrában nem őshonos, Ba­Egykori gyógyintézet; ma inkább mementá padék - együtt megteszi a magáét, néha az autó elejét sem látjuk. Má­sok is így lehettek ezzel, mert ahogy egyre magasabbra kapasz­kodunk, úgy nő az árokba fordult autók és a félreállított kamionok száma. Azon még nem csodálko­zom, hogy a törökök hólánc nélkül vágnak neki a Kárpátok legmaga­sabban fekvő hágóinak, ám hogy a helyi viszonyokat jól ismerő len­gyeleket és hazaiakat mi vezérli, amikor eme nélkülözhetetlen kel­lék nélkül rohamozzák meg a Ma­gas-Tátrát, örök titok marad szá­momra. Igaz, Hannibál is hólánc nélkül kelt át elefántjaival az Alpo­kon, mégis eljutott egész Rómáig. Mi is eljutunk - a Hubert Szálló­ig. Majd elkövetjük azt a hibát, hogy hegymenetben megállunk, és úgy néz ki, el sem indulunk többé. Már-már komolyan fontolgatjuk, hogy feltesszük a hóláncot, amikor mentő ötletem támad: majd én ki­segítem a lóerőket! Az autóból ki­szállva combközépig merülök el a hóban, és arra gondolok, milyen jó is lenne most a Csallóközben, mert ott csak mínusz két fok volt, amikor hajnalban elindultunk. Ehhez ké­pest strandidő... Aztán mégiscsak befutunk Csor­bába, ahol budapesti kollégák „tán­coltatják lovukat” az út közepén, de nem hetykeségből, hanem mert a finom nyári pneumatika csak nem akar megkapaszkodni a tükör­sima úttesten. „Amott, a szálló mögött az egész erdő fekszik” - bök állával a Rysy rül, hogy amit a Magas-Tátrában tapasztalunk, az csak a pusztulás leglátványosabb része; hasonló ká­rokat szenvedett valamennyi ter­mészetvédelmi övezet, ám a leg­több helyen - a terep tagoltsága és a változatosabb domborzati viszo­nyok miatt - a jelenség szórványo­san észlelhető. Itt egy fél hektár, amott kétszáz fekszik; attól függő­en, szélvédett, vagy szélnek kitett hegyoldalról van-e szó - világosít fel Marián Jasík mérnök, a NA- PANT - Alacsony-Tátrai Nemzeti Park igazgatója, hozzátéve, hogy ez a kidöntött fa mennyiségén mit sem változtat. Körülbelül tizenké­tezer hektáron két és félmillió köb­méter fenyő hever, ami az ország évi tűlevelűfa-kitermelésének a 90 százaléka. Nagy részét nyilván el­szállítják, ha engedi az idő, de a megközelíthetetlen helyeken, illet­ve a tőzeglápokon a fa ott marad. Lévén szó puhafáról, gyorsan el­bomlik, ám számítani kell azzal, hogy a nyári szárazság idején elég egy autó ablakán kidobott csikk, hogy a száraz, gyantás fa puska­porként lobbanjon be, egész hegy­oldalakat borítva lángba. A parkőrök - „ha már összejöt­tünk” alapon - a találkozó végén elfogadnak egy határozatot, mely arról szól, hogy a nemzeti parkok az ország legjelentősebb természe­ti értékei, ezért nem ártana, ha az érintett tárcák fokozott figyelmet szentelnének a védett területeken folytatott erdőgazdálkodásnak; majd szétszélednek, hogy folytas­^mA.VAsm MESTO VYSOKffS

Next

/
Oldalképek
Tartalom