Új Szó, 2004. október (57. évfolyam, 227-252. szám)

2004-10-22 / 245. szám, péntek

„Hosszan nyúljon, mint e hurkaszál, Életünk rokkáján a fonál. Valamint e sültre a mi szánk: Mosolyogjon a sors szája ránk; Spályánk áldásával öntse le, Mint e kását a zsír özöne. ” (Petőfi Sándor) „Semmi sem jó vagy rossz, a véleményünk teszi azzá - mondta a Mester. - Az egyik ember könnyedén megtartotta a vallásos böjtöt a hét minden napján. A másik éhen halt ugyanattól a koszttól.” (Anthony de Mello) 2004. október 22., péntek 4. évfolyam 21. szám „Ha valamelyik étel készítésekor elbizonytalanodom, inkább kóstolgatom, és megpróbálom kitalálni, hogy mi az, ami hiányzik” - mondja B. Mánya Ági A konyhát nem hagyják másra Minden pontosan úgy készül, mint a nagykonyhában... Benyovszky Krisztián és B. Mánya Ágnes érsekújvári otthonában rendszerint kis­lányuk, a kétéves szöszi tündér, Adél fogadja a ven­déget. Nyüzsög, beszél, ál­landóan rendezkedik, rá­mol, egy pillanatra sem áll meg. Megmutatja, hol szo­kott főzni anyu és apu, s hogy neki is van saját baba­tűzhelye, sőt leporellókból épített sütőkemencéje is. M. CSEPÉCZ SZILVIA Benyovszky Krisztián Madách- díjas irodalomtörténész, a nyitrai Konstantin Egyetem magyar tan­székén huszadik századi magyar- és világirodalmat, irodalomelméle­tet oktat. B. Mánya Ágnes ma­gyar-történelem szakos tanár, ő kislányuk világrajöveteléig előbb Köbölkúton, majd a Naszvadi Ma­gyar Tannyelvű Alapiskolában dol­gozott, utána pedig alkalmi szerző­je lett az ízvilágnak. Öt évvel ez­előtt, közvetlenül az esküvőjük másnapjának hajnalán költöztek be első lakásukba, s most is ugyan­abban a tömbházban élnek pár emelettel feljebb, és pár négyzet- méterrel tágasabban. Áginak kö­szönhetően otthonuk egyedi, s me­leg nyugalmat áraszt. Minden olyan természetesen természetkö­zeli. A falakon kisebb-nagyobb ter­mésképek: szárított gyümölcsök, préselt virágok és levelek állnak össze hangulatos kompozíciókká. No, itt biztosan mindenki az egész­séges táplálkozás híve - asszociá­lok a szemnek-léleknek kedves lá­tottakra. A fiatal háziasszony, a ké­pek megálmodója és elkészítője azonban nevetve protestál:- Az egészséges étkezés mutá­lunk inkább elméleti dolog. Nem mintha nem figyelnénk oda, hogy mit eszünk, de a gyakorlatban fő­képp a kislányunkat szeretnénk kissé másfele terelgetni. Én például nem örülnék neki, ha a napi csokiskeksz-adagomat idővel ő is kikövetelné magának.- Most nem is ehetek csokit, csak fehéret - bólogat helyesen a copfos ifjú hölgy, és nagy meglepetésemre még annak a gyermekkori allergia­fajtának a nevét is pontosan el­mondja, ami miatt tilos a csokolá­dé. Nem bánkódik különösebben, abból viszont jottányit sem enged, hogy amíg mi, felnőttek beszélge­tünk, ő ne egyedül főzőcskézzen a másik szobában. így azután vagy az apu, vagy az anyu kuporodik mgllé a babatűzhelyhez. S még a főzési sorrend is pontosan olyan, mint a nagykonyhában... BMÁ: - Mindennap szoktunk főzni. Adél miatt is, hiszen így vál­tozatosan étkezhet, de egyébként is inkább kis adagokat készítünk az ételekből. A hét egy részében Krisz­tián is idehaza dolgozik, és nagy se­gítség, ha félórákra feláll az íróasz­tal mellől, azután befejezi a kony­hában, amit én elkezdtem. Ez na­gyon jó dolog, tekintve, hogy van­nak bizonyos ételek, melyekhez ne­kem - ellentétben mondjuk a kézi­munkákkal - nincs elég türelmem. Előkészítem például a húst, de ki­sütni már a párom szokta, s ő bíbe­lődik a rántott karfiollal vagy a pa­lacsintával is. Szabadnapokon pe­dig szinte mindig itt hagyjuk aput a konyhában, mert Adéllal délelőt­tönként szoktunk sétálni.- Nem igazán tudok én főzni - tiltakozik óvatosan Krisztián -, de a szükség rávitt, hogy belekóstoljak néhány egyszerűbb fogás elkészíté­sébe. Ági huszonkét hónapig szop­tatta Adélt, s akkortájt az is meg­esett, hogy én etettem. Na most ezt nem értem. Ha egyszer ő szoptatott, kit kellett etetni? BK: - Hát a feleségemet. BMA: - A kislányunk ugyanis azok közé a babák közé tartozott, akik órákig szopnak, én meg türel­mesen ücsörögtem vele, s Kriszti közben jobb híján megebédelte­tett, megvacsoráztatott. Volt, hogy csak mutogattam, ebből még egy kanállal jöhet... S bizony, az is elő­fordult, ha nem figyeltem eléggé, szó szerint leettem a leányunkat. De ennek a korszaknak már vége, s visszatértünk a közös étkezések rendes kerékvágásába. Az viszont nem igaz, hogy Kriszti nem tud főzni. Időnként ugyanis - alkotói szabadság gyanánt - egyedül hagyjuk őt három-négy napra. Adéllal elutazunk a nagyszülők­höz, s olyankor Krisztián főz. Ri- zses húsokat, savanyú krumplile­vest és hasonlókat. Merre élnek a nagyszülők? BK: -Az én szüleim Léván élnek, de az Ipolysághoz közeli Alsótúrról származnak. Hároméves lehettem, amikor elköltöztünk a faluból, de édesanyám mindmáig az ottani ha­gyományos ételeket szokta elkészí­teni. BMÁ: - Én az Érsekújvári járás egyik nagyközségében, Szőgyében nőttem fel, s a szüleim is tősgyöke­res szőgyéniek. Ami légvonalban ugyan még száz kilométeres távol­ságra sincs Lévától, a mi Mátyus- föld-peremi, és az ő Ipoly-menti konyhájuk ízvilága mégis sokban különbözik egymástól. A közös konyhánkba pedig mindketten igyekszünk becsempészni valamit az otthoni étkekből. BK: - Az egyik nagyon egyszerű ételre, a bablevesre például azért csodálkozott rá Ági, mert Túron szalonnával vagy kolbásszal, és burgonyával készítik. De ismeret­len volt számára a morzsolt és fő­zött kukorica is, amit mákkal és cu­korral meghintve szoktunk enni. De a hagyományos ünnepi, például a karácsonyi menüben is vannak különbségek. Nálunk például szentestén nem a hal, hanem a brindzás-tejfölös tészta szokott len­ni a főétel. Ez a cérnametéltnél jó­val szélesebbre vágott, hosszú tész­tacsíkokból készül. Először kifőzik, majd sütőben megsütik, s a végén kerül rá a keserű túró és a tejföl. BMÁ: - Karácsonykor rendsze­rint két ünnepi menü kerül az asz­talra. Délben a szőgyéni, hallal, es­te pedig a tésztás alsótúri. BK: - Egyébként is nagyon ked­velem a tésztaféléket. Ugyanúgy, mint a zöldséges ételeket, a sajto­kat és minden más tejterméket. S húsokból is inkább a könnyebb, fe­hér fajtákat fogyasztom szívesen. Disznóvágáskor természetesen jö­het a hurka, a kolbász és a pecse­nye, szívesen megkóstolok minden különlegességet, de nem vagyok különösebben ínyenc. A gasztronó­mia mint olyan viszont érdekel. Igaz, elsősorban irodalmi szem­pontból. Szívesen olvasom az olyan szépirodalmi műveket, amelyekben - például Krúdy Gyulánál vagy Mó­ricz Zsigmondnál - megjelenik ez a témakör, az étel, az ételek leírása. S főleg az, hogy a kulináris élményt mennyire képes az író a nyelv segít­ségével visszaadni. Amikor ez olyan erős a szövegben, hogy az ember szinte a szájában érzi a leírt ízeket, a betűkből áradó illatokat. Erről - emlékszem, s az olva­sók is biztos emlékezni fognak - írtál is az ízvilágba, s most már azt is tudjuk, hogy esetedben az elmélet a házi tűzhely mellett ta­lálkozik a gyakorlattal... BMÁ: - Ami nélam illeti az elmé­letet - na nem az irodalmat, hanem a szakácskönyveket -, bevallom, én nem szoktam receptek alapján főz­ni. Sőt, alapvetően még főzni sem tanultam. Odahaza csupán két fő­zési kísérletemre emlékszem. Egy­szer rám bízták, hogy felügyeljek valamilyen sültet, amit sikerült odaégetnem, egy másik alkalom­mal pedig anyukámék elmentek otthonról, és nekem kellett meg­főznöm az ebédet. Kriszti az előbb említette a túri bablevest. Nos hát én anélkül, hogy akkor egyáltalán tudhattam volna a létezéséről, igenis, megcsináltam. Vagyis bele­tettem a fazékba a bab mellé az összes zöldséget krumplistól, s mert találtam a hűtőszekrényben némi szimpatikusnak tűnő szalon­namaradékot, szépen beleapróz­tam azt is. Szerintem remekül sike­rült, de amikor büszkén feltálaltam az éhes szülőknek..., mit mondjak, nem arattam vele osztatlan sikert. El is határoztam, hogy soha többé! Az az érdekes, hogy amikor szük­ség lett rá, valahogy mégis azonnal tudtam főzni. Magamtól. Igaz, sa­játos módszerrel, improvizálva. Ami annyit tesz, hogy elképzelem az ételt, az állagát, az ízét, és asze­rint adagolom a hozzávalókat. A süteményekkel eleinte néhányszor befürödtem, mert ott tényleg min­dent szigorú pontossággal kell mé­ricskélni, de az sem maradhatott ki, szeretjük ugyanis, ha a vasárna­pi ebéd után kerül valamüyen desz- szert az asztalra. Az egyik egyszerű és finom kedvencem a töltött tás­ka. Megvásárolom a leveles tész­tát, kinyújtom, négyzetekre vá­gom, és megtöltöm darált dióval el­kevert lekvárral. Azután már csak össze kell hajtani a széleket, meg­kenni egy kis tojással, és készre süt­ni. Én nagyon szeretem a leveseket, Kriszti viszont inkább a párolt, rö­vid, sűrű mártásban tálalt ételféle­ségeket. Vadas hús ugyan nagyrit­kán kerül az asztalra, de nemrég si­került őt meglepnem egy megva- dasított csirkés étellel. Egy kis ola­jon fokhagymát pároltam, arra tet­tem a csirkedarabokat. Fűszerezés után, amikor a rövid lében már pu­hára párolódott, hozzákevertem egy kis sajtot és tejfölt. Ez ugyan nem az én ízvilágom, Krisztinek vi­szont nagyon is ízlett. Az, hogy mi kerül az asztalra, a hangulatunktól, de a szabadidőnktől is függ. Hétvé­geken kiadósabb a menü, vasárnap viszont igyekszem kikerülni az ott­hon annak idején rendszeresen fel­tálalt húslevest, rántott húst, sült csirkét. Fűszerek tekintetében vi­szont jórészt megmaradtak a ha­gyományos ízek. Nevettük is a mi­nap, hogy vásároltam egy csinos kis fali fűszertartót, ám a tizenkét üvegcséből csupán hetet sikerült megtölteni. Ha valamelyik étel ké­szítésekor elbizonytalanodom, in­kább kóstolgatom, és megpróbá­lom kitalálni, hogy mi az, ami hi­ányzik. Anyukám is, anyósom is - jaj, ezt a szót nagyon nem szeretem -, szóval ancikám is nagyszerűen főz, de gasztronómiai kérdésekben nem szoktam azonnal a telefon után nyúlni. BK: - Áginak eddig még nem si­került ehetetlent főznie. Most meg, hogy már Adél is megmondja, mi íz­lik neki és mi nem, előfordul, hogy a kedvéért két- vagy háromféle étel is készül. Gondolom, éppen miatta nem kérdés az sem, hogy rendszere­sen étkezik-e a család... BK: - Ez így van. De én még kü­lön is odafigyelek arra, hogy leg­alább a főétkezések idejét betart­sam. Az ember hajlamos arra, hogy a munkája miatt elblicceljen egy ebédet vagy vacsorát. És eset­leg csak késő este eszik, sokat és bármit. Én hozzászoktattam ma­gam, hogy - akár tanítok, akár itt­hon dolgozom, akár elutazom egy konferenciára - naponta legalább háromszor egyek. Egyébként sem vagyok éjszakai bagoly, idehaza is inkább napközben dolgozom. És szerintem üres gyomorral sokkal nehezebb koncentrálni. Vannak irodalmár barátaim, akik addig nem is esznek, amíg írnak, mond­ván, hogy a jóllakottság zavarja őket az alkotásban. Az én fejem vi­szont akkor a legtisztább, ha nem vagyok éhes. S ehhez jön még a mozgás. Hobbiszinten hosszú ide­je rendszeresen súlyzózom, és re­mélem, hogy erre a továbbiakban is mindig tudok majd szakítani egy kis időt. Ahogy mondják, a mozgás fél egészség... BMÁ: - A másik fél meg az egészséges táplálkozás. Említet­tem, hogy nem visszük túlzásba. Szerintem nem is lehet bedőlni minden új biofelfedezésnek, pláne reklámnak. Az olyan alapvető kuli­náris rosszalkodást, mint a zsíros és agyonsütött ételek fogyasztása, persze, kihagyjuk, és igyekszünk arra is odafigyelni, hogy a készéte­lekben, ha már muszáj, minél keve­sebb tartósítószer legyen. A többi már azon múlik, hogy melyikünk milyen ételféleséget kedvel... Vegy­szermentes zöldséggel és gyü­mölccsel szerencsére el vágjunk látva. Szőgyénben is nagy vetemé­nyesünk van, s Kriszti szülei is meg­tartották az alsótúri kertet. Étte­rembe ritkán járunk, ez - éppen úgy, ahogy az utazás - elsősorban anyagiak függvénye. Pedig az len­ne az igazi, ha - mint a Monarchia idejében a jól szituált középosztály tagjai - egyszer-egyszer Bécsben ihatnánk meg a bécsi kávét, mond­juk, egy Gustav Klimt-kiállítás megtekintése után, vagy átruccan­hatnánk Triesztbe, megkóstolni a tengeri herkentyűket... Az minden­esetre feltett szándékom, hogy Bu­dapesten, a hamarosan újra meg­nyíló Teréz körúti New York kávé­házban megiszunk majd egy béke­beli hangulatot idéző kávét... BK: - Én pedig egész biztosan hagyom magamat erre rábeszélni. B. MANYA AGNES A3ANUA Találgatós (A találó elnevezés Krisztitől származik, minél többféle hozzávaló kerül bele, annál izgalmasabb a majszolgatás.) Hozzávalók: 4 tojássárgája, 4 evőkanál kristálycukor, 2 evőkanál víz, 4 evőkanál rétesliszt, 1 csomag sütőpor, 2 evőkanál olaj, kakaó, vagdalt mogyoró, dió, reszelt alma, mazsola, kókuszreszelék, zselé­cukorka stb. A tojásokat és a cukrot jól kikeverjük, fokozatosan belekeverjük az olajat, a sütőporos lisztet és a vizet. A hozzávalóknál felsorolt finom­ságokból szórunk bele attól függően, mi van éppen otthon (vigyázat, a túl sok, túl leveses alma lucskossá teszi a tésztát, és nehezen is sül meg). A massza felét kivajazott, kilisztezett őzgerincformába töltjük, a maradékhoz kakaót keverünk, és ezt is a formába öntjük. Miután megsült, bevonhatjuk csokival, kókuszreszelékkel stb. Hamar elfogy, érdemes mindjárt kettőt sütni belőle. A töltött táska - apa kínálja, anya adja, Adél vizsgálja (A szerző felvételei)

Next

/
Oldalképek
Tartalom