Új Szó, 2004. október (57. évfolyam, 227-252. szám)

2004-10-15 / 239. szám, péntek

ÚJ SZÓ 2004. OKTÓBER 15. 4 Régió - hirdetés A megfertőződött diák az egyik gócpontban járt nemrég, valószínűleg ott kapta el a betegséget Sárgaságjárvány Tornaiján is? Nem csoda, ha felüli fejét a járvány (Szekeres Éva felvétele) Tornalja/Uzapanyit. Tornaiján eddig egyetlen sárgaságos esetet diag­nosztizáltak - nyilatkozta lapunknak Vályi István gyermekorvos, majd hoz­zátette, ez a helyzet a szer­dai állapotot tükrözi. ÚJ SZÓ-ÖSSZEFOGLALÓ Mint ismeretes, Gömörben sár­gaság ütötte fel a fejét, a betegség gócpontjai Uzapanyiton, Rima­szombatban a Dúsa utcai lakótele­pen - az ún. Feketevárosban - és Feleden vannak. A tornaijai gimná­zium megfertőződött diákja csa­ládjával együtt megfordult Uzapa­nyiton, a fertőzést ott kapta meg. „1998-tól újra oltjuk a gyerekeket ez ellen a fertőző betegség ellen, de korábban volt időszak, amikor a vé­dőoltás nem volt kötelező. Ezért ér­demes megelőző jelleggel is beol- tatni magunkat, illetve gyermeke­inket, ha 1998 előtt születtek. Bár igaz, az oltóanyag ára több mint öt­száz korona, a legjobb védekezés ez esetben is a megelőzés. A véde­kezés három oltásból áll, s az oltó­anyag már a második oltást követő egy hét elteltével védelmet biztosít. Sajnos, az egyik hazai gyógyszer- gyártó vállalat tavaly felhagyott a gammaglobulin gyártásával, a kül­földről behozott oltóanyag az egy­kori terméknek a tízszeresébe ke­rül. A fertőzött területeken viszont azoknak, akik napi kapcsolatban voltak a fertőzött személlyel - ese­tünkben az osztálytársak -, ingyen meg kellene kapniuk az ún. aktív védekezéshez szükséges oltást” - mondta a gyermekorvos. A gimnázium igazgatója, Galo Pál Vilmos úgy tájékoztatott, szer­dán járt az intézményben a terüle­tileg illetékes járvány- és közegész­ségügyi hivatal munkatársa, aki a helyszínen vizsgálódott, s már szó­ban közölte a megelőzéshez szük­séges tennivalókat. Utasítását egy­két napon belül az iskola írásban is megkapja. Ennek értelmében a megbetegedett diák osztálytársai orvosi kivizsgáláson esnek át, s mindaddig nem mennek iskolába, míg az eredmény nem ismert. Vala­mennyi, kevesebb, mint öt éve taní­tó pedagógus - aki napi kapcsolat­ban volt a megbetegedett diákkal - szintén köteles részt venni az orvo­si kivizsgáláson. A megfertőződött tanuló osztálytársai a betegség lap- pangási ideje alatt, mely ötven nap, nem vehetnek részt semmilyen kö­zösségi rendezvényen. Ugyanakkor folyamatosan fertőtlenítik az iskola összes helyiségét. Az iskola igazgatója továbbá ar­ról tájékoztatott, a gyerekek is és a pedagógusok is folyamatosan alárendelik magukat az elrendelt kivizsgálásnak. Ugyanakkor fur­csának találja, hogy a tanárok nem jogosultak az ingyenes oltás­ra, holott a megbetegedett diák­kal rendszeres kapcsolatban vol­tak. „A szóban forgó osztály osz­tályfőnöke már megkapta a védő­oltást, de ki kellett fizetnie” - mondta Galo Pál Vilmos. Uzapanyiton, a Rimaszombati járásban lévő kisközségben nem növekedett az elmúlt napokban a sárgaságban megbetegedettek szá­ma. Az elmúlt hétvége adatai sze­rint még mindig 32 betegről volt tudomása a falu polgármes­terének, Demeter Jolánnak. A pol­gármester asszony szerint közel húsz gyermek kapta meg a betegsé­get, a felnőttek között pedig romák és nem romák egyaránt kórházi ke­zelésre szorultak. A községben az önkormányzat költségén általános fertőtlenítést és nagytakarítást szerveztek minden középületben, de a közös udvarokban is. Szigorí­tották az egészségügyi előírások betartatását a falu oktatási intéz­ményeiben. Egyelőre, talán a meg­előző intézkedéseknek köszönhe­tően, nem növekedett a megbete­gedések száma. Az önkormányzat a saját költségvetése terhére vállal­ta a gyermekek oltását is, amit helyben kaptak meg. „Vezetékes vi­zünk nincs, de megvizsgált és jó minőségű ivóvízhez juthatnak a polgárok az óvoda épületében. A vezetékes víz hiánya gondot jelent az egész Balog-völgyben. Minden tervünk készen áll, pénzre van szükség, hogy rákapcsolódhassunk a Bakti és Meleghegy közötti veze­tékre. Nagy a munkanélküliség, alacsony a szakképzett munkaké­pes lakosság számaránya, sok a ne­héz szociális helyzetben lévő. Ezért is vállalta az önkormányzat a jár­vány továbbterjedésének megaka­dályozása érdekében, hogy a falu állja a gyerekek oltásához szüksé­ges oltóanyag árát. Néhány család­nak talán még arra sem lenne pén­ze, hogy orvoshoz menjen. Remél­jük, most már nem terjed tovább a járvány” - mondta a polgármester asszony. A megkérdezett falubeli­ek véleménye az, a járvány való­színűleg a rimaszombati Dúsa ut­cai lakótelepről került Uzapa- nyitra. (pusko, szászi) ING Ai) S SLOVENSKO LEASING medzinárodná financná skupina híadá SPROSTREDKOVATECOV • teher- és személygépkocsik PRE STAR0BNÉ DÖCH0DK0VÉ SP0RENIE • mezőgazdasági gépek Ak ste: • technológia ■ komunikatívny, • gépipari gépek ■ flexibilny, • visszamenőleges lízing / ■ máte úplné stredoskolské vzdelanie ................. ^ >*”111 • reszletfizetesre máte jedinecnú prílezitosí: történő árusítás V A ■ pracovaf pre renomovanú zahranicnú spolocnosf ■ získaf skúsenosti v oblasti financníctva ■ zazit' vynikajúce bezplatné skolenia ■ ovplyvnií svoj príjem Kontaktujte nás na: ING Zivotná poistovna, a. s., www.sslovensko.sk Feriencíkova 5, 811 06 Bratislava Tel.: 02/ 5292 0773-9, fax: 02/ 5292 0780 Bratislava: Sottésovej 12, tel.: 02/ 502 191 32 Na vrsku 1, 811 01 Bratislava Piestány: Winterova 28, tel.: 033/ 773 44 71 Tel.: 02/ 5443 3376, fax: 02/ 5443 3336 Banská Bystrica: Nám. SNP 3. tel: 048/ 415 17 35 Zllina: Mariánske námestie 26/53, tel.: 041/ 700 20 47 Kosická 56, 821 08 Bratislava Koslce: Hlavná 117, tel.: 055/ 728 8835 Tel.: 02/ 5070 2300, fax: 02/ 5070 2305 Ultra: Stefánikova tr. 24, tel.: 037/ 65 78 906 website: www.ing.sk Váratlan fejlemény: engedtek a szülőknek Minden marad a régiben JUHÁSZ KATALIN Kassa. Egyelőre mindhárom óvoda a helyén marad. így szól az egyezség, amelyet Kassa-Óváros vezetése a három igazgatónővel, il­letve a szülőkkel kötött. Lapunk tegnapi számában beszámoltunk arról, hogy a jelenleg két helyen működő magyar óvodát egy har­madik helyen akarják egy fedél alá vonni, ám a szülőket váratlanul ér­te a dolog, és nem egyeznek bele. Időközben kiderült, a Tatranská utcai szlovák ovisok szülei sem engedik új, ismeretlen helyre köl­töztetni gyermekeiket, annak elle­nére, hogy az intézmény a kevés gyerek miatt ráfizetéses. A tegna­pi „hármas csúcson” Süli János, az Óváros polgármestere azt a fel­tételt szabta a Tatranská utcai szülőknek, hogy decemberig to­vábbi húsz gyereket kell „szerezniük” ahhoz, hogy ne szüntessék meg a szlovák óvodát.. A Moyzes utcából elköltözött ma­gyar óvoda maradhat jelenlegi helyén, a Zizková utcában, amely épületet a szülők közreműködésé­vel szeptember óta szépen rendbe hozták. Kikerülnek azonban az Óváros fennhatósága alól, és ezentúl a magisztrátus, azaz a központi városi hivatal lesz a fenntartójuk. A Zádielska utcai magyar csoport pedig egyben ma­radhat, és helyzetüket az sem ve­szélyezteti, ha mégsem sikerül életben tartani a Tatranská utcai óvodát, és az ottani gyerekek át­kerülnek az említett épületbe. Azok ugyanis semmiképpen sem lesznek harmincán, ahogyan azt a városi hivatalnokok eddig hitték, mivel már most sok szülő jelezte, amennyiben költözik az óvoda, máshová íratják gyerekeiket. 2005 első negyedévének végé­ig, a költségvetés elfogadásáig te­hát minden marad a régiben, ek­kor dől majd el, mire lesz pénz, és mire nem. „Ha előbb velünk beszéltek volna, és csak aztán döntenek, elkerülhettük volna ezt a kínos procedúrát” - jegyez­te meg a tárgyalás után Nagy Je­nő, a szülők képviselője. FELHÍVÁS Segítsünk az elhagyott gyerekeken! Perbenyik. A perbenyiki Jó pásztor háza nonprofit szervezet ez­úton kéri, aki teheti, járuljon hozzá egy gyermekotthon létesítésé­hez! Adományaikat a következő számlaszámra küldhetik: 0552061485/0900, Slovenská sporitelna a.s., pobocka Král’ovsky Chlmec, DOBRY PASTIER PRIBENÍK, N.O. Változik a fogadóóra Rozsnyó. A rozsnyói közlekedésrendészet módosítja a hivatali órák időpontját. December végéig minden munkanapon, hétfőn, kedden és csütörtökön, reggel 7.30-tól délután 15 óráig, szerdán 17.30-ig, pénteken pedig 12 óráig fogadják az ügyfeleket, (kov) AJÁNLÓ Október 16. (szombat) Kassa. A Kerületi Művelődési Központ szombaton 14 órai kez­dettel a Közlekedésügyi Szakkö­zépiskola (Szepsi út 2) nagyter­mében Táncvariációk címen rendezi meg a néptánc-koreo­gráfiák versenyét. A megméret­tetésbe Kassáról a Borievka, a Carnica, a Hornád, a Jahodná, az Omladina, a Zeleziar szlovák néptánccsoport, valamint a ke- cerpeklényi roma Luna és az abaújszinai Rozmaring magyar néptáncegyüttes nevezett be. A belépés díjtalan, (-szák) Kézműves kiállítás Rozsnyó. Tegnap nyitották meg a várhosszúréti Gömöri Kézművesek Társulása kiállítá­sát a Rozsnyói Bányászati Mú­zeum galériájában (Bányászok tere 25). A kiállításon főként azok a kézművesek képviselte­tik magukat alkotásaikkal, akik részt vettek a nyári kézműves táborban Várhosszúréten. A helybeliek alkotásai mellett, az erdélyi és magyarországi ipar­művészek munkái is megtekint­hetők. Kiállítottak faragott bú­torokat, nyergeket, kovácsolt­vas tárgyakat, és láthatók egé­szen aprócska rongybabák, fo­nott kosarak vagy szőtt pokró­cok, csuhétáskák is. A látványos kiállítás a II. Gömöri Kulturális Napok nyitórendezvénye, (kov) II. Gömöri Kulturális Napok Rozsnyó. A Csemadok Rozs­nyói Területi Választmánya szer­vezésében október 14. és 16. kö­zött gömöri kulturális napokat rendeznek. Ma este 18 órától ne­gyedüt alkalommal kerül sor a Nemzetközi Kórustalálkozóra a Kereskedelmi-kulturális Köz­pont épületében, amelyen a Sze­rencsi Cukorgyár Rt. és a Tiszavasvári Városi Vegyes Kar mellett hazai énekkarok is fellép­nek, köztük a kassai Csengettyű kórus, a gömörhorkai női kar és a Rozsnyói Református Egyházi Alapiskola gyermekkórusa. Ok­tóber 16-án szombaton 19 órától Bort iszik a magyar címmel a nagyidai Ilosvai Selymes Péter néptáncegyüttes szórakoztatja a közönséget, majd 20.30-kor kez­dődik a II. Gömöri Hagyomány- őrző Magyar Bál, amelyet szin­tén a nagyidai Ilosvai együttes nyit meg. A zenét a csoltói Hugyár Attila és cigányzenekara szolgáltatja. A bálon négy falu (Kecső, Hosszúszó, Borzova és Ardó) hagyományos népi ételeit lehet megkóstolni, (kov) Október 22. (péntek) Nagykapos. A Csemadok Ung-vidéki Területi Választmá­nya és a Szlovákiai Magyar Vers- és Prózamondók Egyesülete 2004. október 22-én, 16.00 órai kezdettel a nagykaposi művelő­dési ház nagytermében rendezi meg a II. nagykaposi szavalógá­lát, amelyen fellépnek a Tompa Mihály országos vers- és próza­mondó verseny helyezettjei, va­lamint a Kicsi Hang duó. Az est után megemlékeznek a Csema­dok megalakulásának 55. évfor­dulójáról is. A műsorban közre­működik a nagykaposi énekkar és citerazenekar. UP 1819 UP 1588

Next

/
Oldalképek
Tartalom