Új Szó, 2004. október (57. évfolyam, 227-252. szám)

2004-10-06 / 231. szám, szerda

2004. október 6., szerda 1. évfolyam 32. szám SZÜLŐFÖLDÜNK „Múltunk ismerete, tisztelete nélkül nem lehet jövőt alapozni” - mondta a szombati pozsonypüspöki megemlékezésen Nagy Elza helyi Csemadok-elnök Ötven éve alakult a Felső-csallóközi Népi Együttes Többek között a dunaszerdahelyi Istiglinc tánccsoport is fellépett (Foglszinger Attila felvétele) Pozsonypüspöki. Zsúfolá­sig megtelt a helyi Vetvár Művelődési Ház október 2- án, szombaton, a XVIII. Vá­rosi Kulturális Napok első rendezvényén, amelyen „50 éve alakult a Felső­csallóközi Népi Együttes” címmel a pozsonypüspöki néptáncmozgalom elindí­tásának évfordulójára em­lékeztek az egykori tánco­sok, koreográfusok, éne­kesek, zenészek a Csema- dok helyi alapszervezete rendezésében. CSIBA ANNABELLA A rendezvényt Jégh Izabella nyitotta meg Urbán János Anya­nyelvem című versével. A rendha­gyó, de a megszokottól eltérő megnyitón a 14.00 órakor kezdő­dő ünnepi akadémiával a szerve­zők és a régi tagok visszaemlékez­tek a fél évszázaddal ezelőtti kis csoport születésére, amely később mozgalommá terebélyesedett, s amely együttes munkája többet jelentett a táncnál, egy koreográ­fiánál. „Manapság hajlamosak va­gyunk azonosulni azzal a divatos nézettel, miszerint csak a jelen­nek és a jövőnek kell szentelni minden időnket, és nem fontos sokat foglalkozni a múlttal. Pedig múltunk ismerete, tisztelete nél­kül nem lehet jövőt alapozni, va­lamint jövőt építeni” - figyelmez­tetett a helyi alapszervezet elnö­ke, Nagy Erzsébet (Elza) ünnepi köszöntőjében. Beszédében fel­elevenítette az egykori országos hírű táncegyüttes, valamint a ké­sőbbi sikeres csoportok tevékeny­ségének főbb mozzanatait. Po­zsonypüspöki életének szellemi és kulturális pezsgése az 50-es években kezdődött az alapszerve­zet, majd négy évre rá az első néptáncegyüttes megalakulásá­val. A kezdetben amatőr tánco­sokból, koreográfusokból össze­állt csapat autodidakta módon fejlődött, a szakkönyvekből elle­sett tánclépéseket a gyakorlattal egyre csiszoltabb és tökéletesebb mozdulatok váltották fel. A ké­sőbb Felső-csallóközi Népi Együt­tes névre keresztelt csoport a fel­lépések mellett több versenyen is bizonyította tánctudását, közülük a legjelentősebb a Csehszlovák Néptánccsoportok Országos Ver­senye volt Ostraván. Az első nagy együttes anyagi okok miatt egye­sülni kényszerült a somorjai tánc­csoporttal, így először Somorján, majd - a területi átszervezések miatt - Dunaszerdahelyen műkö­dött tovább. Az éveken át tartó si­kersorozathoz nemcsak az alapító tagok, de az őket követő tánccso­portok tagjai is hozzájárultak. A hagyomány ápolását újabb cso­portok folytatták, elsőként Czin- gel László vezetésével, aki kore­ográfusként is megállta a helyét. 1963-ban a pozsonypüspöki tánc­csoport a vereknyeivel egyesült, ez idő tájt Quittner János koreo­gráfus gazdagíthatta formációival a táncok színes palettáját. Az együttes ekkor vette fel a Kis-Du­na nevet. 1968-ban Takács And­rás vette kezébe a mozgalom irá­nyítását. Tizenöt éves tevékenysé­ge alatt a táncosok rendszeresen felléptek a helyi ünnepségeken, és gyakran szereplői voltak az orszá­gos rendezvényeknek is. Ennek a munkának elismeréseként a talál­kozó keretében az önkormányzat oklevéllel jutalmazta Horváth S. Rudolf, Takács András, Quittner János és Czingel László koreográ­fusokat, Csölléiné Mónosi Katalin alapító tagot, továbbá Benéné Holub Zsuzsannát és Koller Fe­rencet. Az ünnepség első részének folytatásaként az együttes kitün­tetett koreográfusai üdvözölték az egykori társakat, felelevenítve a múlt ezen örömteli időszaká­nak közösen átélt élményeit, a próbák hangulát, az első színpad­ra lépés, majd az első sikerek bol­dogságának pillanatát, megkö­szönve az együttműködést. „Em­bert próbált faragni belőlünk ez a bizonyos kis kolektíva” - ragadta meg a tánc valódi üzenetét Ta­kács András élménybeszámolójá­ban, de a további köszöntőkben is megfogalmazódott a néptánc kö­zösség- és jellemformáló ereje, az a kincs és az a hagyomány, amely nemzedékről nemzedékre ruhá- zódott át, s amely örökség értéke sajnos manapság egyre inkább fe­ledésbe merül. Rövid pihenő után 17.00 órakor vette kezdetét az egykori együttes tagjai tiszteletére szervezett ünne­pi műsor. Elsőként a helyi magyar tanítási nyelvű alapiskola diákjai kedveskedtek egy rövidebb össze­állítással, ezt követte Onová Orbán Gizella majd Fürst Pál nótacsokra Orbán Szilveszter zenei kíséreté­vel. A dunaszerdahelyi Istiglinc gyerekcsoportjának csallóközi tán­cai után a somorjai Csalló együttes táncosai ropták, a rendezvény for­mális részének méltó befejezése­ként a Szőttes Jöjjenek a lagziba! című műsorából adott elő egy rész­letet. Este 19.00 órakor kezdődött a harmonikaszó melletti kötetlen szórakozás, az éjszakába nyúló nosztalgiabál. A magyarországi Fedémes és az ottani faluszépítő egyesület keresztutat adományozott Ipolyfödémesnek, s azt Orosch János segédpüspök szentelte fel Szent Mihály-napi búcsú a Pólya hegy lábánál FORGÁCS MIKLÓS Ipolyfödémes. Október 3-án a 360 lelket számláló kisközség, amely egy hegyektől körülzárt völgyben fekszik, a hagyományos Szent Mihály-napi búcsút falu­nappá avatta. Az eseménysorozat a katolikus templom kertjében tartott szent­misével kezdődött, melyet Orosch János a pozsony-nagyszombati egyházmegye általános helynöke celebrált. A segédpüspök negy­venperces késéssel érkezett, mert- mint mondta - probléma adó­dott. „Ilyen helyzetekben lehet észrevenni, milyen nagy a mi egy­házmegyénk. Távol vagyunk egy­mástól, de lélekben és szívben kö­zel” - hangsúlyozta. Mint később kiderült, szervezési nehézségek adódtak, de Ján Wechter, helyi lelkésszel már további fennakadá­sok nélkül tartották meg a szentmisét. Molnár László Ipolyfödémes polgármestere elmondta, még ipolyviski plébános korából isme­ri a segédpüspök urat, és nagyon szerette volna, ha olyan személy képviseli az egyházmegyét, aki­nek van köze ehhez a tájhoz. Orosch János prédikációjában az angyalokról szólt, akiket láthatat­lan lelki fényeknek, az Úr szolgái­nak tartunk, de a kedves, szeretet­teljes embereket is illetjük ezzel a névvel. Mit kell tennünk, hogy megközelíthessük az angyalokat? Orosch János izgalmas választ adott a kérdésre: „Egy hívőnek so­ha nem szabad azt mondania, hogy valami úgy van jól, ahogyan van. Örülnie kell az újdonságnak - ez az élő egyház jele. Az állóvíz veszélyes, nem érdemes inni belő­le. A folyóvíz az élet, a megúju­lás.” Ezután kérte a Szentlelket, tanítson meg mindenkit a szeretet nyelvén beszélni, hiszen ez min­den igaz ember közös anyanyelve. A polgármester köszöntött min­denkit, majd a felszentelésre váró keresztútról beszélt. Eddig a falu Szent Mihály ünnepén mindig igyekezett valami maradandót al­kotni, tizenkét éve a két világ­háborúban elesett ipolyfödémesi hősök emlékművét avatták fel, hat éve a felújított templom újraszente- lése számított kiemelt esemény­nek, idén pedig a keresztét felszen­telése volt a nap fénypontja. A ke­resztutat a magyarországi testvér­község, Fedémes és a Fedémesi Ha­gyományőrző és Faluszépítő Egye­sület adományozta Ipolyfödé­mesnek. Válóczi István, Fedémes polgármestere elmondta, falujuk­ban járva a szlovákiai .testvérköz­ség képviselői szinte „beleszeret­tek” a Varga Károly agyagosmester készítette keresztútba, ezért a köz­ség és Szabó Lajos, a faluszépítő egyesület titkára elhatározta, meg­ajándékozzák az ipolyfödémesi- eket a pétervásárai fazekas munká­jával. A domborművekhez Szabó Lajos asztalosmester készítette el a kegytárgyszekrényeket. Orosch Já­nos segédpüspök ezután mind a 14 színezetlen, rusztikus erejű stációt meghintette szenteltvízzel. Azzal búcsúzott, hogy „milyen jó, ha egy hívő ember együttműködik az an­gyalokkal”. Egyes források szerint a födé- mes méhest jelent, és Molnár László fölhívta a figyelmet, meny­nyire hasonló Ipolyfödémes és Fedémes története. Mindkettő méhészközség volt, mézzel adóz­tak, a törökök mindkettőt föléget­ték, és a régi falu helyét Puszta­templomnak nevezik itt is, ott is. Dűlőnevek, családnevek is meg­egyeznek, és a leégett templomok védőszentje is Szent Mihály volt. A búcsú programját színesítette a Selmecbányái Bavon solymász- csoport bemutatója, amelyen a turulról is szót ejtettek, kerecsen- sólymot is röptéitek. A sportpá­lyán Győröd focicsapatát a helyi­ek 6:0-ra szinte „lemosták” a pá­lyáról. A kultúrházban a kelenyei menyecskekórus saját gyűjtésű helyi dalokat énekelt, a palásti ha­gyományőrzők pedig Palóc szüret című összeállításukat mutatták be. Közös nótázással fejeződött be a kultúrműsor és csapott át zenés vigadalomba. A csábi Fénix együt­tes hajnali kettőig játszott a mula- tozóknak. Orosch János (jobbra) és Ján Wechter (balról) szentmiséje (Zoller Viktória felvételei) Molnár László polgármester ünnepi beszédet mond „Apám, ha velem volt, mesélt” A falunap vendége volt Ipolyfödémes szülötte, Annus Antal. Csa­ládja a kitelepítések idején menekült Magyarországra, és a Bakony­ban eltöltött évek után az édesapa a szlovák-magyar határhoz közeli Ipolyvecén vett házat, mert onnan látszódtak az Ipolyfödémest kör- beölelő hegyek és a kelenyei ház pirosló cserepei. „Apám, ha egyedül volt, énekelt, ha velem volt, mesélt - minden födémesi volt a történe­tekben” - emlékezett vissza Annus Antal. A Balassagyarmaton élő szerzőnek eddig négy könyve jelent meg, a falunapra a Vecey László című ifjúsági történelmi regényével érkezett, amelyben a legendás nagykanizsai hősnek, a lévai vár és az ipolysági premontrei monostor kapitányának, Thury Györgynek az unokaöccsét elevenítette meg. Duhaj című könyve apja meséiből állt össze, ipolyfödémesi anekdo­ták, a falu jellegzetes figurái adják a történet gerincét. Az Annus név eredetéről egy legenda azt tartja, Ali Hannus fiatal török tiszt az ak­kori Födémes mellett sebesült meg, „egy tanyán gyámolították”, míg egy szolgálólánnyal, Varga Katával egymásba nem szerettek, s végleg le nem telepedett ezen a szép helyen. Ezerhatszáztól aztán már An­nus formában használta a nevét, (frn)

Next

/
Oldalképek
Tartalom