Új Szó, 2004. augusztus (57. évfolyam, 177-202. szám)

2004-08-24 / 196. szám, kedd

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2004. AUGUSZTUS 24. A Bazant kinematográf utolsó állomása Pozsony. A szlovák és a cseh filmek népszerűsítését tűzték ki cé­lul tavaly a Bazant kinomatográf, vagyis a Szlovákia nagyvárosait járó szabadtéri vándormozi elindítói. Idén a vetítéseket eddig negy­venötezren látták, de a nézői szám még növekedni fog, hiszen a vándormozi most Pozsonyba érkezett, és holnaptól augusztus 29- éig, 20 órától a Fő téren tart vetítéseket. A különös hangulatú mozi Petr Zelenka Gombdili, Bohdan Sláma Vadméhek, Vladimír Morávek Unalom Brünnben, Martin Sulik Kert, valamint Jan Híebejk Pupendo című filmjét kínálja, ingyenes vetítéseken, (tébé) Görög filozófusok kertje Athén. Szókratész, Aszpázia, Periklész: az ókori Athén aranykorá­nak minden nagy alakja feltámadt az olimpiai játékok idejére és ott sétál esténként a Múzsák dombján, szemben az Akropolisszal. A programot Jean-Jacques Tesson francia színművész állította össze „Látogatás a filozófusok kertjében” címmel. Szókratész (Kr. e 469-399), a filozófusok atyja jelenti a hivatkozási alapot a tizennégy élőképben, amelyet a látogató a három idegenvezetőt követve fedez­het fel. A három hölgy, akik közül az egyik görögül, a másik franciául, a harmadik angolul beszél, egy órán át kalauzolja esténként a mint­egy száz fős csoportot a görög demokrácia máig is fenséges színhelye­in. Jean-Jacques Tesson terve szerint a látogatók az „élő” ókori filozó­fusokkal ismerkedhetnek meg azok mindennapi életének körülmé­nyei között és meghallgathatják tanításukat ugyanazokon a helye­ken, ahol két és fél évezrede hirdették azt. Az életképek ihletője a III. században íródott első görög filozófiatörténet. (MTI) MOZI POZSONY HVIEZDA: Az utolsó tangó Párizsban (ol.-fr.) 18, 20.30 MLADOST: 21 gramm (am.) 17.30, 20 TATRA: Good Bye Lenin! (ném.) 18.30 AUPARK - PALACE: Garfield (am.) 15, 16.40, 17 18.30 Dirty Dancing (am.) 14, 16, 18, 19, 20, 21 Pókember 2 (am.) 15.30, 16, 17.50, 20.40 Csak az a szex (am.) 16.30,19.10, 21.30 Arthur király (am.-ir) 14.50,17.4Ó, 20.20 Jószomszédi iszony (am.) 15.20,17.30, 19.40 Betörő az albérlőm (am.) 14.20,20.10 Férfifutam (cseh) 16.50, 18.50, 20.50 Shrek 2 (am.) 15, 17.20, 19.20, 21.20 Pofa be! (fr.) 18.30, 20.30 Choking Hazard (cseh) 16.20, 18.40, 21.10 PÓLUS - METROPOUS: Dirty Dancing (am.) 14.15, 16.05, 17.55, 19.50, 21.40 Férfifutam (cseh) 14.10, 16.40, 18.20, 21.55 Garfield (am.) 13.15,13.45,14.30,15,15.30,16.15,16.45,17.15,18,18.30,19.05, 20.15, 20.50 Jószomszédi iszony (am.) 13.25, 15.25, 19.30, 21.30 Shrek 2 (am.) 13, 14.55, 17, 17.30, 19, 21 20 Pókember 2 (am.) 15.50.18.10.20.30 Trója (am.) 19.45 KASSA TATRA: Minden végzet nehéz (am.) 18, 20.15 CAPITOL: Jószom­szédi iszony (am.) 18,20 ÚSMEV: Piszkos tánc 2 (am.) 16,18,20 DÉL-SZLOVÁKIA SZENC - AMFITEÁTRUM: Fék nélkül: Michel Vaillant (ff.) 20.30 GALÁNTA - VMK: Buddy (nor.) 21 PATH - KERTMOZI: Jószomszé­di iszony (am.) 20.30 VÁGSELLYE - VMK: Horrorra akadva 3 (am.) 21 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Kémkölykök 3D - Game Over (am.) 18 Starsky és Hutch (am.) 20 Hideghegy (am.) 22 LÉVA - JUNIOR: Fék nélkül: Michel Vaillant (ff.) 18 KERTMOZI: A főnököm lánya (am.) 21.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Pókember 2 (am.) 17,18.15 GYŐR PLAZA: Én és a hercegem (am.-cseh) 17.30 Függőség (am.-ném.) 16.30, 18:30, 20.30 Hirtelen 30 (am.) 14.30, 19.45 A legelő hősei (am.) 15.45,17.45 Pókember 2 (am.) 14.15,15.30,16.45,18,19.15, 20.30 Shrek 2 (am.) 14, 16, 18, 20 A sötétség krónikája (am.) 15, 15.30,17.45,20 Szex, csajok, Ibiza (ném.) 14.15,16.15,18.15,20.15 Megjelent az Irodalmi Szemle augusztusi száma Hatalom és irodalom LAPISMERTETŐ Péntektől vasárnapig magyarországi, romániai és szlovákiai magyar literátorok táboroztak Martoson Irodalmi körkép csacsikkal Az írótábor résztvevői (szemben a nagyváradi vendégek) (Somogyi Tibor felvételei) Húsbavágó kérdés — legalábbis az érdekeltek számára -, milyen a hatalom viszonya az irodalomhoz és a művészetekhez. Márai Sándor szerint „minden (politikai? gazda­sági? - semmi esetre sem »szelle­mi«) hatalom igényli a művész tá­mogatását, beleegyezését, jóváha­gyását; annak ellenére igényli, hogy az esetek túlnyomó többségé­ben »botfülű«, érzéketlen, a művé­szetet és a művészeteket legföljebb reprezentációs céljaira igyekszik ki­használni”. Fried István esszéjében Márai Sándort idézi, amikor - tör­ténelmi távlatból! - a hatalom ter­mészetét vizsgálja. Megítélése sze­rint a „naiv társutasok és ideológu­sok a Hatalom szolgálatában” nem­egyszer pszichopatológiai vizsgála­tot igényelnének: „Mivel a Hatalom (kijhasználja mindazokat, akik hajlanak a kompromisszumokra, a könnyebb ellenállás irányába tér­nek, akik nem a művészettel szem­ben elkötelezettek, hanem a (napi) politikai álságokkal szemben. Ők az írás és az írás árulói”. A lap közli Leck Gábor, Gyüre Lajos, Bozó Norbert és Hudák Ka­talin verseit, Végh Péter és Pavol Rankov novelláját, és (hosszú hallgatás után!) Mese - nincs! címmel részleteket közöl a folyó­irat Bereck József meseenciklopé­diájából. Jelentés a Cselényi-je- lenségről címmel Pomogáts Béla korábbi (rögtönzött) előadását is­merhetjük meg, Lacza Éva lejegy­zésében. Vendégkritikaként, Az esszéista tudós és a tudós költő címmel Elek Tibor elemzését ol­vashatjuk Tőzsér Árpád Milétoszi kumisz című kötetéről. Á Múlt és történelem rovat közli Popély Gyula tanulmányát a szervezkedő felvidéki pedagógustársadalom gondjairól az impériumváltás után. A lapot Lőrincz Zsuzsa grafi­káival illusztrálták, (zsolt) A Szlovákiai Magyar írók Társasága az elmúlt hétvé­gén hatodik alkalommal rendezte meg a Fiatal írók Táborát. A kortárs magyar szépírókat és szerkesztő­ket felvonultató - és ko­rántsem csupán a legifjabb hazai toliforgatók érdeklő­désére számot tartó - ren­dezvénysorozatnak, amelynek helyszíne koráb­ban Gombaszög volt, im­már harmadik éve a mar- tosi Feszty Árpád Művelő­dési Park ad otthont. HIZSNYAI ZOLTÁN A magyarok bejövetele című kör­kép alkotójáról elnevezett, a Nyitra folyó holtága által körülölelt félszi­getet - mely hajdan a Feszty-birtok részét képezte és majálisok helyszí­ne is volt, de a második világhábo­rú utáni kisajátítást követően sze­métlerakóként funkcionált - Kato­na István álmodta és formálta újjá az.ezredforduló körüli években. Az ősfás parkot, a szállásul szolgáló jurtákat és a hangulatos fedett te­raszt, ahol az előadások és a beszél­getések zajlottak, pénteken dél­előtt vették birtokukba a hazai iro­dalmárok. Lidus és Ucula, a parker­dő két csacsija, akik a három nap alatt megkülönböztetett figyelmet szenteltek még a legelvontabb iro­dalomelméleti eszmefuttatások­nak is, a tábor számos résztvevőjét régi ismerősként üdvözölték. Ezút­tal a szúnyoginvázió is elmaradt, amely két évvel ezelőtt komoly pszichés terheket rakott a széplite- ratúra művelőinek nemcsak a vál­lára, hanem szinte egész testfelüle­tére. Idén az időjárás is kedvezett, az egyedüli zavaró körülményt csu­pán a park felülnézetből turult for­mázó szabadtéri színpadának pén­tek esti műsorai jelentették. A gyö­nyörű görög népzene kellemes alá­festése volt ugyan az eszmecseré­nek, melynek óhatatlanul némi mediterrán jelleget is kölcsönzött, ám Vass Ottó Barak László versei­ből készült előadóestjét a hét vezér­ről elnevezett jurták egyikében kel­lett megtartani. Igaz, az operett­slágereknek a „szellők szárnyán” a legtávolabbi Töhötömig is el-elha- toló foszlányai helyenként kivéte­les képzettársításokat indukáltak a legösszetettebb metaforák szövevé­nyeiben is logikai csapásokat kere­ső alkotókban. A háromnapos írótábor nyitó­rendezvénye a hazai magyar folyó­iratok és kulturális rovatok szer­kesztőinek bemutatkozása volt, amelynek az elképzelés szerint nyilvánvalóan parázs vitába kellett volna torkollnia. Olyan konstruk­tív vitába, mely az irodalmi fóru­mok tapasztalatcseréjén kívül az értékközvetítés jobb összehango­lását is elősegíti (és bizonyos ese­tekben a minőség minimumának számonkérésétől sem mentes). Ehelyett azonban jószerivel csak párhuzamos monológokat hallot­tunk - a múlt és legfeljebb a jelen ecsetelését. A szerkesztőket csak a pályázati pénzek folyósításának idei késéséről szóló epés (és, bi­zony, már az epénél is keserűbb) megjegyzések mozdították ki a mély letargiából. A péntek kora délután a Szlová­kiai Magyar írók Társasága szerve­zeti kérdéseinek taglalására fordít- tatott. Hodossy Gyula elnök külö­nösen az alapszabályzatnak az ef- fektívebb működéshez elengedhe­tetlenül szükséges korrekcióiról szólott drámai erővel. Keserű József eddig kizárólag Komárom kulturális életét gazdagí­tó Egy csésze tea című beszélgetés­sorozatának vendégei ezúttal a ro­mantikus martosi parkban vallot­tak alkotói attitűdjeikről. A két fia­tal füleki író, Mizser Attila és György Norbert együttszerepelte- tése produktív ötletnek bizonyult - és nem csupán a közös gyökerek okán. Mizser Attila költőként is­mert ugyan - méghozzá igencsak ígéretesként, hiszen például tavaly megjelent második versgyűjtemé­nyével nem csak a kritikusok egy­öntetű elismerését nyerte el, ha­nem a Szlovák Irodalmi Alap nívó­díját is kiérdemelte -, ám poétái si­kereinek közepette első regénye is elkészült, és hamarosan megjele­nik a Kalligram Kiadónál. György Norbert sem prózaíróként kezdte. Ő a filmes szakma felől közelített a nagyprózához: amatőrként a ki­lencvenes évek elejétől készít rend­kívül szerény költségvetésű, mégis komoly szakmai sikereket elért mozgóképeket. Második filmjét, a Túléletet a győri Mediawave-en mutatták be, Gabika és Hugó című alkotása pedig a Budapesti Film­szemle versenyprogramjában sze­replő tizenöt film között is helyet kapott. Klára című első regénye - amely Norbert György álnéven a Nap Kiadó gondozásában látott napvüágot - úgy tűnik, az idei szlo­vákiai magyar prózatermés egyik legsikeresebb alkotásaként vonul be a köztudatba. Persze Mizser At­tila sem csupán a pennaforgatás­ban leli örömét! Hogy mást ne mondjak, földije egyik filmjében is komoly szerepet játszott - vagyis­hogy szerepelt. A Vass Ottó előadásában pénte­ken este elhangzott versösszeállí­tásról már szóltam, itt annyit ten­nék még hozzá, hogy a gyakorlott versmondó teljesítményét a kéret­len zenei kíséret sem volt képes kü­lönösebben befolyásolni. A pénteket a tábortűz körüli ese­mények zárták: a felolvasások, il­letve a hajnalig folyó kötetlen be­szélgetés, amely tudvalevőleg min­den értelmiségi együttlétnek leg­fontosabb része. Másnap délelőtt is beszélgetéssel folytatódott az írótábor programja. Két jelentős fiatal költő-teoretikus (nehéz lenne eldönteni, melyik te­vékenységük kívánkozik inkább ki­emelésre) értékelt és faggatott há­rom elsőkötetes prózaírót. Az előb­biek: Németh Zoltán (akinek mér­tékadó irodalomkritikusi életműve is egyre gyarapodik) és Csehy Zol­tán (aki fiatal kora ellenére az antik költészet egyik legismertebb és leg­elismertebb fordítója), utóbbiak pedig Bárczi Zsófia (A keselyű ha­va, AB-ART), Gazdag József (Kilá­tás az ezüstfenyőkre, Kalligram) és a már említett György Norbert (Klára, Nap Kiadó). Tegyük hozzá gyorsan, ami - tekintve az igencsak gyér hazai prózatermést - föltétle­nül aláhúzandó: mindhármuk kö­tete idén került ki a könyvesboltok polcaira. Nem emlékszem, mikor jelent meg nálunk utoljára három ilyen színvonalú első prózakötet röpke fél év leforgása alatt. Valószí­nűleg soha. Az ítészeknek a fiatal prózaíró­triásszal való szimultán beszélgeté­sét a Nagyváradon megjelenő Vá­rad című „irodalmi, művészeti, tár­sadalmi, tudományos” folyóirat be­mutatkozása követte. Barabás Zol­tán szerkesztő beszélt az immár harmadik évfolyamába lépett lap törekvéseiről, céljairól és nagyra tö­rő terveiről, felhívva a szlovákiai magyar írók figyelmét is a Várad- beli publikálás lehetőségére és kí­vánatos voltára. Egyébként aki nem tudná: a közelmúltban látott napvilágot a partiumi és a csallókö­zi írók közös antológiája. Szombat délután pedig arról is tudomást szerezhettünk, hogy a két, egymás­tól - legalábbis földrajzilag - meg­lehetősen távol eső régió irodalmá­rainak együttműködése korántsem szakad meg az antológia megjele­nésével. Az ebéd utáni ejtőzést követően, melyet a táborban három nap alatt megfordult mintegy félszáz alkotó többnyire a Patikának nevezett he­lyi vendéglőben abszolvált - ahová kedélyes holtági csolnakázás kere­tében is el lehetett jutni, miközben aladikos (ésbárkás) szerepében je­len sorok íróját tudhatták maguk mögött a kalandvágyóbbak -, egy­szóval ebéd után a Pegazus-pályá­zat kiértékelésére és a díjátadásra került sor. Szerepeljen itt legalább a két első helyezett diákíró neve: próza kategóriában Gubo Sándor, versben pedig Rácz Boglárka vég­zett az első helyen (utóbbi érdekes mód szintén Fülekről). Kis szépség­hibája az idei pályázatnak, hogy ta­nulmány-kritika kategóriában a be­érkezett két darab pályamű sem bi­zonyult értékelhetőnek. Estefelé friss Kossuth-díjas köl­tőnk, Tőzsér Árpád előadása hang­zott el Az északi, közép-európai és felföldi géniusz mint irodalmi mi­nőség címmel, amely cím termé­szetesen Hamvas Béla Öt géniusz című esszéjére utal. Tőzsér írása tu­lajdonképpen Hamvas érzékletes­érzékien leírt rendhagyó kultúr- antropológiai eszmefuttatásának méltó - bár némileg racionálisabb - továbbgondolása. A szombat este későbbi műsorai­ról és a vasárnap délelőttről sajnos csupán hallomásból számolhatok be. Különösen H. Nagy Péter Vizuá­lis költészet és avantgárd című programját sajnáltam elmulaszta­ni, amelynek olyan kiváló vendégei voltak, mint Géczi János vagy a ha­zaiak közül Juhász R. József és Mé­száros Ottó. Nem is beszélve arról az állítólag kitűnőre sikeredett (és korántsem csupán a maga vizu- alitásában önmagát emésztő) gu­lyásról, amelyet Juhász R. kreált a tábortűznél. A tábortűznél, amely­nél minden bizonnyal akkor már - úgy, ahogy előző hajnalban - Lidus és Ucula is ott melegedett... Az utolsó híradást az idei tábor­ról a három napot végigsziporkázó Z. Németh Istvántól kaptam, még­pedig SMS formájában. Pista ter­mészetesen már hazafelé menet megdallta a martosi írófesztet, íme, az első négy sor: „Üres a tábor, / szú szól a fából, / szamárszem vil­lan / az éjszakából... Amikor egy író könyvet vásárol

Next

/
Oldalképek
Tartalom