Új Szó, 2004. augusztus (57. évfolyam, 177-202. szám)

2004-08-10 / 184. szám, kedd

Kultúra - hirdetés ÚJ SZÓ 2004. AUGUSZTUS 10. 8 MOZI POZSONY HVIEZDA: Shrek 2 (amerikai) 16,18 A főnököm lánya (amerikai) 20.30 HVIEZDA - KERTMOZI: Minden végzet nehéz (amerikai) 20.45 MLADOST: Elveszett jelentés (amerikai-japán) 18, 20 TAT­RA: A passió (amerikai-olasz) 18.30 Arthur király (amerikai-ír) 21 AUPARK - PALACE: Arthur király (amerikai-ír) 15.10, 16.20, 18, 19, 20.40, 21.40 Jószomszédi iszony (amerikai) 14.20, 16.10, 17.10, 18.20, 19.40, 20.30 Pókember 2 (amerikai) 14.10, 15, 16, 16.40.17.30.18.30, 20.20, 21 Fék nélkül: Michel Vaillant (francia) 16.30 Az 50 első randi (amerikai) 18.50,20.50 Shrek 2 (amerikai) 15.20, 17.20, 19.20, 21.20 Betörő az albérlőm (amerikai) 15.30, 17.50, 20.10 Szégyenfolt (amerikai) 19.10,21.30 Pofa be! (francia) 14.50.17.19.30, 21.40 Harry Potter és az azkabani fogoly (ameri­kai) 14.40,17.40 Elveszett jelentés (amerikai-japán) 21.10 KASSA CAPITOL: Arthur király (amerikai-ír) 18, 20.30 ÚSMEV: Pókem­ber 2 (amerikai) 16, 18.15, 20.30 IMPULZ: Holdfényév (ameri­kai) 17.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA SZENC - AMFITEÁTRUM: Fegyvertársak (amerikai) 21 GALÁNTA - KERTMOZI: Szégyenfolt (amerikai) 21 PATH - KERTMOZI: Trója (amerikai) 21VÁGSELLYE - VMK: Fegyvertár- sak (amerikai) 21 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Pán Péter (amerikai) 18 Pókember 2 (amerikai) 20 A titkos ablak (amerikai) 22 LÉVA - JUNIOR: Buddy (norvég) 18 KERTMOZI: Van Heising (amerikai) 21.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Halálos kitérő (amerikai) 19 GYŐR PLAZA: Én és a hercegem (amerikai-cseh) 15.30, 17.45, 20 Függő­ség (amerikai-német) 17.45, 19.45 Harry Potter és az azkabani fo­goly (amerikai) 17 Hirtelen 30 (amerikai) 18.30, 20.30 Holnapután (amerikai) 5.15,17.45,20.15 Holtak hajnala (amerikai) 18,20.15 A legelő hősei (amerikai) 14.30, 16.30, 18.30 A megtorló (amerikai­német) 17.15,19.45 Shrek 2 (amerikai) 16,18, 20 Trója (amerikai) 17.30.20.30 Az 50 első randi (amerikai) 13.30,15.30,20.30 A nagyszínpad legjei a kevésbé sztárolt előadók voltak Zene füleinknek JUHÁSZ KATALIN Budapest. Helyzetjelentésem idején nemcsak a Sziget Fesztivál felén vagyunk túl, hanem a há­rommilliomodik látogató meg­ajándékozásán is. A 21 éves Nóg- rád megyei lányt most kis túlzás­sal 2 999 999-en irigylik, amiért ingyenes belépésre jogosító örö­kös tagságit nyert. Renáta egyéb­ként először járt a Szigeten, az üröm talán csak annyi, hogy épp a Rasmus kedvéért kelt útra. A finn műmájer rockerekre még a HIM- nél is allergiásabb vagyok, ám jó­kora tömeget vonzottak, ezért jö­vőre is számítani lehet hasonló kreálmányokra a nagyszínpadon. Bár az is igaz, hogy az itteni nagy­érdemű nem vesz be mindent vá­logatás nélkül. Busta Rhymes-t, az első nap negatív szenzációját pél­dául máig emlegetik, válogatott jelzők kíséretében. Világsztár- rapper barátunk úgy gondolta, elég ezeknek, ha vidéki haknimű­sort hoz. Azzal kezdte, hogy tizen­öt percen át biztatta a népet, csap­janak némi zajt, pedig a munka- szerződés alapján ez az ő dolga lett volna. Aztán kétszámonként megismételte ezt a show-elemet. A nagyszínpad egyértelmű legjei, legalábbis a mai napig, a kevésbé sztárolt előadók voltak. A német SEEED vagy a moldvai Zdob Si Zdub szívből jövő, nívós, sodró ze­nével ugráltatták meg a közönsé­get, ami a délutáni tűző napon nem kis teljesítmény. Az „évet is­métlő zenekarokkal” (Kispál és a Borz, Anima, Sziámi) sem volt semmi szakmai problémám, sőt a tíz év után összeálló Sex Action koncertjével sem, leszámítva, hogy kissé ósdinak tartom a mé­táinak ezt a fajtáját. Tán soha ennyi változás nem volt a programban, mint idén, már ha a négy soknak számít. Az egyik leg­nagyobb csemegének ígérkező Talvin Signh taxija például a londo­ni reptérre menet karambolozott, és az indiai mágus könnyebb nyak­sérülést szenvedett. Egy ukrán ze­nekar helyett is beugrót kellett ke­resni, a szervezők ízlését dicséri, hogy a Child Liki Tuának telefonál­tak. Epeijesi barátaink kissé megle­pett, ám lelkes közönség előtt dom­borítottak, háromra emelve a szi­get szlovák fellépőinek számát. A világzenei színpad két csúcskon­certje szerintem egymást követte vasárnap este. Az év végi world- összesítések második helyezettje, a brit Oi Va Voi igazolta a várakozá­sokat, Rachid Taha, az észak-afri­kai rai zene legnagyobb újítója pe­dig már ismerősként érkezett, és igazi jó barátként távozott. A moldvai Zdob Si Zdub nívós, sodró zenével ugráltatták meg a kö­zönséget (Somogyi Tibor felvétele) Az előadás szinte teljesen „néma”, a néző azonban fokozatosan beleszeret ebbe a finom némaságba Három nővér - három darabból Mása, Emilie, Iszméné - fő­szereplők egy fesztiválról. Ami összeköti őket, az a szerepalkotás formája: a mozdulat. Kazincbarcikán a XVII. ifj. Horváth István Nemzetközi Színjátszó Fesztiválon ugyanis moz­gásszínházi produkciókat láthattunk, és hátérbe szo­rult a szó. Beszéljenek hát itt a nővérek. CSÉMYÉVA Abban a szerencsés helyzetben vagyok, hogy visszajárva a két­évente megrendezésre kerülő ka­zincbarcikai fesztiválra több éve követhetem figyelemmel Uray Pé­ter pantomimművész rendezéseit. Az ő Panboro Színházát több évvel ezelőtt a Duna Menti Tavaszon vendégcsoportként láthattuk. Fel­lépésük hatalmas szakmai és kö­zönségsikert aratott (Tűzmadár). Mostani előadásuk Csehov Három nővér című drámájának mozgás­színházi újragondolása. „Produk­ciónk megkísérelt egy Csehov- hangulatú előadást színpadra állí­tani, az adott dráma tényleges adaptálása nélkül. A Három nővér figuráinak viszonyából építkező kamaraszínházi előadás »félköze­li« helyzetekkel operálva, a gesz­tusvilág, illetve a színészi létezés eszközeinek tánc-értékű elemei segítségével keresi a csehovi világ belső ritmikáját és képi világát” - olvashatjuk a műsorfüzetben. Az előadás szinte teljesen „néma”, a néző azonban fokozatosan bele­szeret ebbe a finom némaságba. Aznap már nem akartam több elő­adásra beülni. Másnap Másával, vagyis Györgyjakab Enikő har­madéves kolozsvári színészhallga­tóval beszélgettem a művelődési ház hangulatos teraszán. „Nagyon örültem Mása szerepé­nek. Régebben az egyetemen volt róla szó, hogy előadjuk ezt a dara­bot. Akkor a tanár Irina szerepét olvastatta velem. Nagyon mérges voltam, mert éreztem, hogy Irina nem áll közel hozzám. Később Uray Péterrel kezdtünk dolgozni, és ott megkaptam Mását. El vol­tam bűvölve. Aztán megnéztem Ascher Tamásnak azt a híres Há­rom nővérét is, és nagyon inspirált. Uray Péter rendező finom instruk­ciókat adott, nagyon sokat segített. Nagyon pontosan kibontotta Mása karakterét, a figura belső konflik­tusait. Ennek a nőnek nagyon rossz a kapcsolata a férjével. An­nak idején talán azért ment bele a házasságba, mert Kuligin ígéretes tanárnak számított, aki majd nagy pályát fut be, és ő egy büszke nő le­het mellette. De később kiderült, Kuliginnek csak a státus fontos. Fő­leg nőként nem tud kiteljesedni az oldalán. Aztán megjelenik Versi- nyin. A Csehov-szöveg alapján va­lójában eldönthetetlen, meddig megy el Mása a vele való kapcso­latban. A mi darabértelmezésünk szerint az sem biztos, hogy meg­csókolják egymást. Előadás alatt különben belső monológokat mondok, ami - legalábbis remé­lem - a tekintetben és a testtartás­ban tükröződik. És hogy mi volt a legnagyobb élményem ezen a fesz­tiválon? Csak két előadást láttam. Igazán a lengyelekre fogok szíve­sen visszaemlékezni (Teart Jedne- go Wiersza - Még egy kicsit). Cso­dás volt, ahogy a testüket használ­ták. Egy szót sem értettem a szö­vegből, mégis lekötött.” A debreceni KonzervArtaudrium Színház Műhely Előhívás című ko­médiája fődíjat nyert a balassa­gyarmati Kamarajátékok Fesztivál­ján. A történet röviden annyi, hogy egy nemes lelkű madame megsze­lídít, civilizál, szó szerint kihúz az állati sorból egy röfögve kommu­nikáló lányt. Michael Mackenzie A bárónő és a komorna című darab­ját Bérezés László írta át. „A játék során mindent szabadon értel­meztek, csendekkel, elhallgatá­sokkal, éles vágásokkal szabták magukhoz az anyagot, hogy saját életükről, viszonyulásaikról, leg­belsőbb érzéseikről valljanak.” (Ellenfény, 2004/3, Unoka Hugó) Az Emilie-t, a komornát alakító Oláh Tímeával vasárnap délelőtt, az ünnepélyes eredményhirdetés előtt beszélgettünk. „Nagy kihívás volt számomra ez a furcsa szerep. Teljesen más figu­rát kell kibontanom, mint az előző darabban. Ott Csokonai Karnyóné című művében Lázár deákot ját­szottam. A rendezőnk, Bessenyei Zoli úgy választ darabot, hogy már olvasás közben is keresi a megfele­lő karaktereket. így talált meg en­gem is. Mivel itt egy nagyon bonyo­lult lelki folyamatot kell ábrázolni, az egész próbafolyamat alatt ő irá­nyított. A végeredményt tekintve nagyon érdekes, hogy sokan, akik közelről ismernek, teljesen el vol­tak képedve, s alig hitték el, hogy mindaz, amit a színpadon lámák tőlem, én vagyok. Ami pedig a itte­ni élményeimet illeti, az valójában nem is egy színházi előadás, hiszen inkább személyes vallomásként él­tem meg a 81 éves holland Hend- rika (Anna Heindrika van Hugten) bemutatkozását. Engem mélyen megérintett. Úgy gondolom, mél­tán kapott álló tapsot. De meg sze­retném említeni a lengyelek elő­adását is. Az a bizarr világ teljesen más volt, mint amit én eddig éle­temben láttam.” A lévai Póton Színház Szophok- lész Antigoné (L’amourt) című elő­adása számomra vizuálisan volt iz­galmas. Az ígéretes indítás a stili­zált görög szobrokkal, a vetített háttérrel, a kád a színpad közepén, amelyben Iszméné megfürdik, mind-mind nagyon leköti az ember figyelmét. Fokozza az érdeklődést az is, hogy egy mellékszereplő - Iszméné - nézőpontjából figyelhet­jük az előadást, aki a nővér (Anti­goné) és a nagybácsi (Kreon) kö­zött áll. „Az asszony, aki mindket­tőjüket megérti, de önmagát akarja vállalni, épp ezért az élet mellett dönt.” (műsorfüzet) Silvia Antol- ová földig érő piros ruhában, rend­kívül érdekes mozgással jeleníti meg Iszménét. Nem lehet rá nem figyelni. „Nagyon sok elemzés, beszélge­tés előzte meg a próbákat, főleg amikor az improvizációkkal vagy a mozgásetűdökkel foglalkoztunk. Az összmunka kitűnő volt. Iszméné figurája az eredeti darabban nem kiemelkedően fontos, ezért sok se­gítségre, fogódzóra volt szükségem a szerep megformálásához. Ezeket megkaptam Iveta Jurcová rendező­től, aki nem csak a családi tragédiá­val foglalkozott, hanem a darab tör­ténelmi hátterével is. A kazincbarci­kai fesztiválon a délutáni tréningek voltak szerintem a legkellemeseb­bek (Csetneki Gábor, a Szárnyak Színházának rendezője tartott két délután mozgástréninget). Ha fá­radt voltam is, örömmel mozog­tam, és feltöltődtem energiával.” Fonák festménytárlat „Arccal” a fal felé Fokváros. Aki szereti a képek hátulját nézni, jól jár a XVII. szá­zadi holland festők fokvárosi tár­latán: az összes képet „arccal” a fal felé fordítva aggatták fel. Többek közt Anthony van Dyck, Frans Hals, Jan Steen fest­ményei lesznek nem láthatók a kiállításon. „Nem tévedésről van szó, hanem új koncepcióról” - mondta a tárlat kurátora. „A cél, átgondoltatni a tárlat látogatói­val a művészet iránti prekoncep­cióikat.” A tárlaton amúgy látni­való is akad, méghozzá olyan, amely sosem tárul fel a közönség előtt: a képek hátuljára, mármint a vásznak „fonákjára” írt feljegy­zések. (MTI) UP 1678 Györgyjakab Enikő (fent) és Oláh Tímea (Képarchívum)

Next

/
Oldalképek
Tartalom