Új Szó, 2004. július (57. évfolyam, 151-176. szám)

2004-07-30 / 175. szám, csütörtök

8 Kultúra ( ÚJ SZÓ 2004. JÚLIUS 30. A Böngésző nyertesei A Vasárnap 30. számában feltett kérdésre a helyes válasz: Nagykálló. E héten az 500-500 koronát Studenyi Erzsébet kassai, Tóth Angelika oroszkai és Fodor Ilona diószegi olvasónk nyerte. Gratulálunk! Blueskoncert Somorján Ma 20 órai kezdettel a somorjai Safari vendéglőben lép fel a Duro Turtev, Rado Spicka és Horváth Romi bluestrió. A belépés díjtalan, (sd) MOZI POZSONY HVIEZDA: Shrek 2 (am.) 16,18, 20 HV1EZDA - KERTMOZI: Shrek 2 (am.) 21 MLADOSf: Régi, új, kölcsönzött és kék (dán) 18 Trója (am.) 20 TATRA: Harry Potter és az azkabani fogoly (am.) 18 Min­den végzet nehéz (am.) 20.30 AUPARK - PALACE: Pókember 2 (am.) 14, 16, 16.30, 18.30, 19, 21, 21.40 Holnapután (am.) 17.10 Trója (am.) 20.40 Harry Potter és az azkabani fogoly (am.) 14.50, 15.50,16.40,18 Holtak hajnala (am.) 21.10 Az 50 első randi (am.) 14.40,16.50,19.10, 21.50 Shrek 2 (am.) 15.20,17.20,19.20,21.20 Elveszett jelentés (am.-jap.) 19.30, 21.40 Pofa be! (fr.) 15.40, 17.40, 19.40, 21.30 Betörő az albérlőm (am.) 15.30, 17.50, 20.10 Fék nélkül: Michel Vaillant (ff.) 16.10, 18.20, 20.30 Szégyenfolt (am.) 18.40, 21.10 KASSA TATRA: Fék nélkül: Michel Vaillant (fr.) 18,20 CAPITOL: Pókember 2 (am.) 18,20.15 ÚSMEV: Pókember 2 (am.) 16,18.15,20.30 DÉL-SZLOVÁKIA SZENC - AMFITEÁTRUM: Holnapután (am.) 21 DUNASZER- DAHELY - LUX: A titkos ablak (am.) 19.30 PATH - KERTMOZI: Bolero (cseh) 21.30 VÁGSELLYE - VMK: Gyönyörű mocsokságok (ang.) 21.30 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Chihiro Szellemországban (jap.) 18 Az árulás tollai (amerikai) 20 21 gramm (am.) 22 LÉVA- JUNIOR: Bolero (cseh) 18 KERTMOZI: Bolero (cseh) 21.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Shrek 2 (am.) 17,19 GYŐR PLAZA: Hirtelen 30 (am.) 22.30 Holnapután (am.) 22.30 Holtak hajnala (am.) 22.30 Időzavarban (am.) 22.15 A megtorló (am.- ném.) 22.15 Padlógáz (ném.-lux.) 21.45 Shrek 2 (am.) 22 Trója (am.) 10.45 A tűz óceánja (am.) 22.15 Az 50 első randi (am.) 15.30, 20.30, 22.30 Ipolyságon lép fel a világhírű Ron Affif A dzsesszgitár virtuóza ELŐZETES Augusztus 1-jén, vasárnap 19.30-tól az ipolysági Menora Saag Centrum Artisban ad koncertet a Ron Affif Trio. A formáció frontem­bere a New York-i dzsesszgitáros Ron Affif, a hard bop irányzat meg­határozó egyénisége, olyan zenész­óriások követője, mint Joe Pass és az egyéni stílusú gitárosból időköz­ben énekessé lett George Benson. Affif nagybátyja, Ron Anthony mellett kezdte karrierjét, aki Frank Sinatra kísérőzenésze volt. Eddig öt szólólemezt adott ki. Jelentős koncertjei közé tartozik a híres dzsesszdíva, Diana Krall együttesé­nek gitárosával, Russel Maionéval tartott „Hat húr találkozó”. Az együttes bőgőse az a Juraj Griglák, aki mind dzsessz-, mind komolyze­nészként nagy sikereket ért el. Basszusgitárosként Charly Antoli- nivel, Andy Middletonnal, Gabo Jónással, Matus Jakabciccal ját­szott. Nagybőgősként Claudio Ab- badóval és Václav Neumannal dol­gozott együtt. A dobos Martin Vali- hora egy koncertturnéját szakítot­ta meg a föllépés miatt. Ő a Telart kiadó üstökösként föltűnt zongo­rista sztárjának, a japán Hiromi- nak a kísérőzenésze annak több földrészt érintő turnéján. A melo- dikusságra és virtuozitásra nagy hangsúlyt helyező trió koncertjére a helyszínen 100 koronáért, elővé­telben a Café Piccolóban 80 koro­náért lehet jegyet vásárolni. (ftn) Németh László, Kálmán Roland és Farkas János fényképeiből nyí­lik kiállítás ma 18 órakor az ekecsi művelődési központban. A lel­kes amatőr fotósok munkáival hazai, magyarországi, csehországi, romániai és ausztriai kiállításokon találkozhatott már a közön­ség. A mai kiállítást Veiland István győri fotóművész nyitja meg. Képünkön Kálmán Roland Felhők című munkája. „Hogy regényhősként is írhatok, az a játékon túl egyfajta menekülés volt számomra a múltba, a régi szép időkbe” Egy szereplő regényteret keres (Képarchívum) Hajtman Béla 1991-ben végzett a pozsonyi Come- nius Egyetem magyar-szlo­vák szakán. Bemutatkozó kötete, a Hídon című re­gény három éve jelent meg. A tavaly napvilágot látott Szivarfüstben című regénye - amelynek „szerzőjével”, Béla von Goffával először Tálamon Alfonz egyik köte­tében találkozhattak az ol­vasók- idén az Irodalmi Alap nívódíját kapta. MISLAY EDIT Hogyan fogadtad a kitünte­tést? Nem kitörő örömmel, több okból is. Egyrészt nem számítottam rá, hogy az Új Szó Könyvjelző mellék­letében megjelent kritika után dí­jazni fogják a kötetet. Másrészt kis­sé ízléstelennek tartom, hogy az el­marasztaló kritikát írt irodalomtör­ténész kénytelen gratulálni a díjki­osztón, és valami jót is mondani a szerzőjéről. Béla von Goffa lehet, hogy nem is vette volna át a díjat. A másik csalódásom a fődíjjal kap­csolatos. Miért? Úgy gondoltam, ha már tavaly nem, legalább idén járhatott volna Madách-díj egy szépirodalmi alko­tásért. Bárczi Zsófia könyve megér­demelte volna ezt a kitüntetést. Nem mintha Polgár Anikó kötete nem érdemelte volna meg. Úgy vé­lem azonban, a tanulmánykötete­ket külön kategóriában kellene megmérettetni. Nekem úgy tűnik, mintha a hazai magyar költészet és próza egy ideje a másodhegedűs szerepét töltené be az irodalmunk­ban. Ez olyan, mint a zenében a ze­neszerzők és a zenetudósok meg­ítélése. Az utóbbiak elméleteket konstruálnak, egy bizonyos meta- nyelv alapján alkotnak véleményt a kompozícióról, míg a szerzők dolga az alkotás. Colin Masson zenekriti­kust például helytelen lenne egy kalap alá venni Pierre Boulez zene­szerzővel. Csak reménykedni tu­dok, hogy jövőre már szépirodalmi műé lesz a fődíj. Úgy érzem, a 2004-es év áttörést hoz, több tehet­séges költő és prózaíró jelentkezik. Egyébként nagyobb nyilvánosságot érdemelnének a díjak odaítélésé­nek kulisszatitkai is, ha vannak ilyenek. Kitől kérdezzem meg, mi játszott szerepet abban, hogy díja­zott lettem? Talán az, hogy a Borkopf-világnak nagy kisugárzása van, és a holdudvarában lenni si­kernek számít? Számodra a Szivarfüstben megszületése előtt mit jelentett Tálamon Alfonz könyve, a Sámuel Borkopf: Barátaimnak, egy Trianon előtti kocsmából? Nem is a könyvjelentett sokat, in­kább az a barátság, illetve az a mi­liő, amelyet Tálamon megalkotott. Őszintén szólva én a torzóban ma­radt kötetet végig sem olvastam, mert nem akartam, hogy túlságo­san a hatása alá kerüljek. Viszont azok a figurák, amelyek ott megje­lentek, hús-vér emberek, akiket ugyanúgy ismertem és ismerek, mint ő, és én is megpróbáltam őket regényhősökké tenni. Nem az volt a célom, hogy ugyanazt a prózavilá­got, jellemzést adjam, ami Borkopf- nak sikerült. Ezek a figurák annyira karizmatikusak voltak az egyetemi életben, hogy úgy éreztem, párhu­zamba lehetne hozni őket nála és nálam. Nem volt célom, hogy meg­feleljek valamiféle korízlésnek vagy a kritikusoknak. Egyszerűen játsza­ni akartam. Játszani a hősökkel, a szereppel, hogy regényhősként is ír­hatok, és a játékon túl egyfajta me­nekülés volt ez számomra a múltba, a régi szép időkbe. Miért érezted úgy, hogy mene­külnöd kell? Mert ezek a „hősök” már nincse­nek körülöttem. Mindenkinek megvan a maga családja, a munká­ja, hobbija, és nincs alkalmam ve­lük találkozni. Volt egy olyan világ - azt hiszem, ezt az egyetemi lég­kör adta -, amely bennünket össze­hozott, és ez egy olyan világ, ame­lyet egy fényképésznek esedeg ér­demes lencsevégre kapni, egy fes­tőnek hangulatként megfesteni, egy írónak pedig egyfajta korhan­gulatként rögzíteni. Béla von Goffa minek a hatásá­ra lépett elő regényhősből re­gényíróvá? A Borkopf-kötet utószavában Grendel arról ír, hogy hallgatnak a legendás hősök, vajon lesz-e valaki közülük, aki majd meg fog tudni szólalni. Eléggé szkeptikusan írt er­ről, hogy ezzel mintha befejezet­lenné vált volna egy történet, a hő­sök, akiket Borkopf megszólított, hallgatni fognak, nem lesz közöt­tük egy sem, aki előlép abból a kö­zegből. Akkor kezdett munkálni bennem Béla von Goffaként ez a regény, amikor ezeket a sorokat ol­vastam. Miért állt hozzátok olyan közel a Monarchia kora? Mi az, ami egy fiatal embert „megfog” ben­ne? Nem vagyok történész, de any- nyit azért tudok, hogy azok tényleg olyan idők voltak, amikor az embe­reknek a kötelességeiken kívül ju­tott idejük a szórakozásra, kávéhá­zakba jártak, egyfajta „úri” világot teremtettek. Amikor mi még a kommunizmus diszkrét bájában él­tünk, annak a vüágnak, amelyet mi ugyan nem, de a nagyapáink meg­éltek, valamiféle nosztalgikus színe volt. Mintha ez lenne az a hely és idő, ahol és amikor nagyon jól érez­nénk magunkat. Erről mi nem be­széltünk, de amikor együtt meg­néztünk egy olyan dokumentum­filmet, amely a Monarchiáról szólt, bizony nagyot dobbant a szívünk, hogy milyen jó lett volna ott lenni az első autók megjelenésénél, az első mozifilm vetítésénél, kávéhá­zak megnyitásánál, az akkori új­ságírók asztalánál, szerkesztősé­gekben. De az emberek ma is eljárnak kávéházba, koncertekre... Lehet, hogy azért gondolom így, mert ezt én nem így élem meg; a munkahelyem egy kisvárosban, fa­luban élem az életem. Ha meg is van ez a világ, a közeg már nem ugyanaz. Úgy érzem, hiányzik az a társaság, amely tényleg önfeledten el tud beszélgetni, és nem a napi politikai helyzetről meg a gondok­ról, hanem egy kicsit elrugaszkod­va a valóságtól. Jelenleg min dolgozol? Naplót írok. Más terveim voltak ugyan, egy könnyedebb lélegzetvé­telű, szenvedélyes szerelemről szó­ló regényt akartam írni, de január­ban meghalt édesapám. Akkor kezdtem el írni a naplót, amikor megtudtam, hogy gyógyíthatatlan beteg. Egyfajta gyógyterápia ez számomra. Ez a napló újra csak menekülés a múltba, és egyfajta látlelete az apa-fiú viszonynak. Komoly feladatot vállaltál a közelmúltban, a Lévai Egyházi Gimnázium igazgatói posztját. Sokat gondolkoztam, mitévő le­gyek, aztán mégis elvállaltam. Hogy miért? Mert nem tetszett, hogy ha már egyszer egy iskolát megalapítottak, a megszüntetését fontolgatják. És épp egy olyan he­lyen, ahol kevesen és diaszpórában élnek a magyarok. Úgy érzem, fon­tos, hogy ez az iskola megmaradjon az itteni magyarság számára. Marad majd így időd az írásra? Szeretném, ha maradna. Ahogy E. T. A. Hoffmann Az arany virág­cserép _ című novellájában Lind- horst levéltárosnak is maradt rá ideje: napközben végezte a hivata­los teendőit, és amikor este haza­ment, élte és szőtte az ő különös álomvilágát. Hétről hétre, Terefere, Téka, Élő reménység, Köszöntő, Gyerekzsúr, Kaleidoszkóp, Térerő, Hazai tájakon Hétvégi programok a Pátria rádióban MŰSORAJÁNLÓ Szombaton 7 órakor kezdődik publicisztikai magazinunk, a Hét­ről hétre: a héten többször is napi­rendre került a szlovák pártok háza táján az ún. magyar kérdés; beszá­molunk a magyar professzorok 8. találkozójáról, és stúdióbeszélge­tést hallhatnak arról, mire számít­hatunk a labdarúgó-bajnokság új idényében. 11.30-kor a Terefere vendége Csütörtöki András restau­rátor. 13 órakor a Tékában Hajt­man Bélával beszélgetünk új köny­véről, és Karol Wlachovsky nyilat­kozik fordítói munkájáról. 13.30- kor Kaszinói esték: dr. Zétényi Zsolt a Szent Korona gondolatköré­ről, dr. Koniorczyk Mátyás fizikus a paratudományok körüli titkokról beszél. 15 órakor egyházi műso­runkban, az Élő reménységben az élet tiszteletéről beszélgetünk. 16 órakor hírek, majd Köszöntő. Szombati adásunk a 17.30-kor kez­dődő Napzártával ér véget. Vasárnap is reggel 7 órakor indul adásunk. A 8 órai hírek után A hét Londonban címmel a BBC műsorát közvetítjük. 9 órakor hírek, majd református műsorral jelentkezik a Világosság. 10 órakor hírek, sport­hírek, 10.10-kor Gyerekzsúr. 11.00- től az ifjúsági műsorban a Selye Nyári Egyetemmel foglalkozunk, sztárvendégünk Kóbor János, az Omega frontembere. 13 órakor je­lentkezik a Térerő, 14.05-kor a Ka­leidoszkóp. Bemutatunk egy kü­lönleges iskolát, amelynek diákjai a tanév egy részét utazással töltik. Dr. Kiss László orvostörténésszel ellátogatunk Dél-Olaszországba és Kapri szigetére, ahol egy svéd or­vos-író, Axel Munte töltötte élete nagy részét. Vörös Ferenc, a Nyitrai Konstantin Egyetem magyar tan­székének vendégtanára új könyvé­ről beszél, Miklós László fiatal pe­dagógust arról kérdezzük, mi köti őt Martoshoz és a martosi népvise­lethez. 15 órától megismételjük a Zeman László nyugalmazott egye­temi tanárról készült portrémű­sort. Az Apáink öröksége című nyékvárkonyi népdalfesztiválról szólunk 15.30-kor'néprajzi műso­runkban. 16 órakor hírek, Köszön­tő, 17.30-kor Napzárta. (ML)

Next

/
Oldalképek
Tartalom